Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 350 für den Anfangsbuchstaben R im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
rückerstattento pay back
rückerstatten to refund
rückerstatten to reimburse
rückerstattento restitute
rückerstatten [zurückerstatten] to rebate
rückerstattende Bank {f} reimbursing bank
Rückerstatter {m}refunder
Rückerstatter {m} reimburser
rückerstattet refunded
Rückerstattung {f}recompense
Rückerstattung {f} restitution
Rückerstattung {f}compensation
Rückerstattung {f} payback
Rückerstattung {f} recovery
Rückerstattung {f}refund
Rückerstattung {f}refunding
Rückerstattung {f} reimbursement
Rückerstattung {f} reimbursing
Rückerstattung {f} restitution of money
Rückerstattung {f} aller Kosten refund of all costs
Rückerstattung {f} der Ausgaben refund of expenses
Rückerstattung {f} der Gebührenrefund of fees
Rückerstattung {f} der Reisekosten refund of travelling expenses
Rückerstattung {f} des gezahlten Zolls refund of duties paid
Rückerstattung {f} des Kaufpreises refund of the purchase price
Rückerstattung leisten to make restitution
Rückerstattung verlangen to claim refund
Rückerstattungen {pl} reimbursements
Rückerstattungsanträge {pl} für Zollabgabendrawback entries
rückerstattungsfähig refundable
rückerstattungsfähige Steuer {f} reclaimable tax
rückerstattungspflichtig liable to make restitution [postpos.]
rückerstattungspflichtigliable for restitution [postpos.]
Rückerstattungspflichtiger {m} restitutor
Rückerstattungssystem {n} für Zollabgaben drawback system
Rückerwerb {m} von Aktienbuyback of shares
Rückerzeiger {m} index finger
Rückerzeiger {m} regulator [Am.]
Rückeweg {m} logging trail
rückexportieren to re-export
Rückezug {m} (forestry) forwarder
Rückfahrhilfe {f} reversing aid
Rückfahrkamera {f} rear view camera
Rückfahrkamera {f}backup camera [Am.]
Rückfahrkamera {f} reversing camera [Br.]
Rückfahrkamera {f} [an Sattelschleppern, Wohnaufliegern]fifth-wheel camera [back-up camera]
Rückfahrkarte {f}return ticket
Rückfahrkarte {f}round-trip ticket [Am.]
Rückfahrlichtschalter {m} reverse lamp switch
Rückfahrlichtschalter {m}reversing light switch [Br.]
Rückfahrschein {m} return ticket
Rückfahrschein {m}round-trip ticket [Am.]
Rückfahrscheinwerfer {m} reversing light [Br.]
Rückfahrscheinwerfer {m}back-up light [Am.]
Rückfahrscheinwerfer {m} backup light [Am.]
Rückfahrscheinwerfer {pl} reversing lights [Br.] [Aus.]
Rückfahrt {f} return journey
Rückfahrt {f} return passage
Rückfahrt {f} return
Rückfahrt {f} return voyage
Rückfahrt {f} return trip
Rückfahrt {f}return run
Rückfahrwarneinrichtung {f} back-up alarm
Rückfahrwarner {m} reverse warning system
Rückfall {m} recidivism
Rückfall {m}relapse
Rückfall {m} backfall
Rückfall {m} backslide
Rückfall {m} regression
Rückfall {m}relapse into sin
Rückfall {m} reversion
Rückfall {m} [erneutes Begehen eines Vergehens, Verbrechens]reoffending
Rückfall {m} [Fallback]fall-back [spv.] [fallback]
Rückfall {m} [Rekrudeszenz] recrudescence
rückfallartig relapse-like
Rückfallauslöser {m} relapse trigger
Rückfallebene {f} fallback level
rückfallen [monostabiles Relais] to release [monostable relay]
rückfallend backsliding
Rückfallfieber {n} recurrent fever
Rückfallfieber {n} relapsing fever [caused by Rickettsia and Borrelia bacteria]
Rückfallfieber {n} spirillum fever [relapsing fever]
[Rückfallfieber] spirillium fever [WRONG for: spirillum fever]
rückfälligrecidivist
rückfällig recidivous
rückfällig relapsing
rückfällig recidivistic
rückfällig [fig.]relapsed
rückfällig werden to relapse
rückfällig werden to backslide
rückfällig werden to have a relapse
rückfällig werdento slide back
rückfällig werden to recidivate
rückfällig werden [ein Laster nur scheinbar überwunden haben]to retox [coll.]
Rückfällige {f} recidivist [female]
Rückfällige {f} backslider [female]
Rückfällige {pl} backsliders
Rückfälliger {m}backslider
Rückfälliger {m} recidivist
Rückfälligkeit {f}recidivism
« rübeRubrRückRückRückrückRückRückrückRückRück »
« zurückSeite 350 für den Anfangsbuchstaben R im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden