Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 351 für den Anfangsbuchstaben R im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Rückgang {m} der Geschäftedownturn in business
Rückgang {m} der Geschäftedrop in business
Rückgang {m} der Geschäftstätigkeit decline of business activity
Rückgang {m} der Gewinne reduction in profits
Rückgang {m} der Investition drop in investment
Rückgang {m} der Kurse slump in the market
Rückgang {m} der Leistung decline in performance
Rückgang {m} der Nachfragedrop in demand
Rückgang {m} der Nachfrage reduction of demand
Rückgang {m} der Nachfrageslump
Rückgang {m} der Preisedrop in price
Rückgang {m} der Preise fall in prices
Rückgang {m} der Preise reduction in prices
Rückgang {m} der Produktion slump in production
Rückgang {m} der Schwellung reduction of swelling
Rückgang {m} der Steuereinnahmen drop in tax revenue
Rückgang {m} der Umsätzeloss of sales
Rückgang {m} der Verkäufe slump in sales
Rückgang {m} des Angebots drop in supply
Rückgang {m} des Ertrags decline in yield
Rückgang {m} des Ertragsdecline of earnings
Rückgang {m} des Ertrags fall in earnings
Rückgang {m} des Geschäfts decline of business
Rückgang {m} des Gewinns deterioration of profits
Rückgang {m} des Handels decline of the market
Rückgang {m} des Verbrauchs drop in consumption
Rückgänge {pl} drop {sg}
Rückgänge {pl}fall {sg}
Rückgänge {pl} [Abnahmen] declines
Rückgänge zu verzeichnen haben to report a fall
Rückgänge zu verzeichnen haben to report a drop
rückgängig retrogressive
rückgängigretrogressively
rückgängig gemachtrevoked
rückgängig gemachtundone
rückgängig machento call off [cancel, postpone]
rückgängig machento annul
rückgängig machen to cancel
rückgängig machen to countermand
rückgängig machen to revoke
rückgängig machen to reverse
rückgängig machento revert
rückgängig machen [Vertrag]to rescind
Rückgängig-Funktion {f} undo function
Rückgängigmachung {f}rescission
Rückgängigmachung {f} eines Verkaufs rescission of a sale
Rückgarten {m} rear garden
Rückgebäude {n} back building
Rückgebäude {pl}back premises
Rückgebühr {f}back fee
rückgebunden tied [fig.]
rückgekoppelter Verstärker {m}feedback amplifier
rückgekoppeltes neuronales Netz {n} recurrent neural network
rückgekoppeltes Regelungssystem {n} feedback control system
Rückgeld {n} change [money returned in a purchase transaction]
rückgesandter Brief {m}returned letter
rückgesandtes Leergut {n} returned empties
rückgestellte Posten {pl}accrued posts
rückgewinnen to recover
Rückgewinnung {f}retrieval
Rückgewinnung {f}recovery
Rückgewinnung {f} reclamation
Rückgewinnungsverfahren {n} recovering method
Rückgewinnungsverfahren {n}recovery method
rückgliedernto reintegrate
Rückgrad {n} [FALSCH für: Rückgrat][backbone]
Rückgrat-spinal
Rückgrat {n}spinal column
Rückgrat {n}chine [esp. of an animal]
Rückgrat {n} [auch fig.] backbone [also fig.]
Rückgrat {n} [auch fig.]spine [also fig.]
Rückgrat haben [fig.] to have balls of steel [sl.]
Rückgrat zeigen to show backbone
Rückgrat zeigen [fig.] to have balls of steel [sl.]
Rückgrate {pl} backbones
rückgratlos [auch fig.] spineless [also fig.]
rückgratlos [auch fig.] spinelessly [also fig.]
Rückgratlosigkeit {f} [auch fig.]spinelessness [also fig.]
Rückgratreflex {m} [Galantreflex] Galant / Galant's reflex
Rückgratstrich {m} [Aalstich]dorsal stripe
Rückgratverkrümmung {f}curvature of the spine
Rückgratverkrümmung {f} nach hinten [Kyphose] kyphosis
Rückgratverkrümmung {f} nach vornlordosis
Rückgratverletzung {f}spinal injury
Rückgriff {m} fallback
Rückgriff {m} recourse
Rückgriff {m}regress
Rückgriff {m} [auf etw.]resort [to sth.]
Rückgriff {m} auf den Auftraggeber recourse to drawer
Rückgriff {m} auf den Indossantenrecourse to the endorser
Rückgriff {m} auf den Kapitalmarktrecourse to the capital market
Rückgriff {m} auf eine frühere Partei recourse to a prior party
Rückgriff {m} auf gutgläubige Inhaberrecourse to bona fide holders
Rückgriff {m} auf Mittelrecourse to means
Rückgriffsanspruch {m} right of recourse
Rückgriffsrecht {n} right of recourse
Rückgriffsrecht {n} [Recht auf Entschädigung] right to redress
ruckhaft jerky
ruckhaft hacky [coll.] [jerky, hacking]
Rückhalt {m}reserve
« rückrückRückRückRückRückRückRückRückrückRück »
« zurückSeite 351 für den Anfangsbuchstaben R im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden