Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 353 für den Anfangsbuchstaben R im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
rückerstattungspflichtigliable to make restitution [postpos.]
rückerstattungspflichtigliable for restitution [postpos.]
Rückerstattungspflichtiger {m}restitutor
Rückerstattungssystem {n} für Zollabgaben drawback system
Rückerwerb {m} von Aktien buyback of shares
Rückerzeiger {m} index finger
Rückerzeiger {m}regulator [Am.]
Rückeweg {m} logging trail
rückexportierento re-export
Rückezug {m} (forestry) forwarder
Rückfahrhilfe {f} reversing aid
Rückfahrkamera {f}rear view camera
Rückfahrkamera {f} backup camera [Am.]
Rückfahrkamera {f} reversing camera [Br.]
Rückfahrkamera {f} [an Sattelschleppern, Wohnaufliegern]fifth-wheel camera [back-up camera]
Rückfahrkarte {f} return ticket
Rückfahrkarte {f}round-trip ticket [Am.]
Rückfahrlichtschalter {m} reverse lamp switch
Rückfahrlichtschalter {m}reversing light switch [Br.]
Rückfahrschein {m}return ticket
Rückfahrschein {m}round-trip ticket [Am.]
Rückfahrscheinwerfer {m}reversing light [Br.]
Rückfahrscheinwerfer {m}back-up light [Am.]
Rückfahrscheinwerfer {m}backup light [Am.]
Rückfahrscheinwerfer {pl}reversing lights [Br.] [Aus.]
Rückfahrt {f}return journey
Rückfahrt {f} return passage
Rückfahrt {f} return
Rückfahrt {f} return voyage
Rückfahrt {f}return trip
Rückfahrt {f}return run
Rückfahrwarneinrichtung {f} back-up alarm
Rückfahrwarner {m} reverse warning system
Rückfall {m}recidivism
Rückfall {m} relapse
Rückfall {m} backfall
Rückfall {m} backslide
Rückfall {m}regression
Rückfall {m} relapse into sin
Rückfall {m}reversion
Rückfall {m} [erneutes Begehen eines Vergehens, Verbrechens]reoffending
Rückfall {m} [Fallback]fall-back [spv.] [fallback]
Rückfall {m} [Rekrudeszenz] recrudescence
rückfallartig relapse-like
Rückfallauslöser {m} relapse trigger
Rückfallebene {f} fallback level
rückfallen [monostabiles Relais] to release [monostable relay]
rückfallend backsliding
Rückfallfieber {n} recurrent fever
Rückfallfieber {n} relapsing fever [caused by Rickettsia and Borrelia bacteria]
Rückfallfieber {n} spirillum fever [relapsing fever]
[Rückfallfieber] spirillium fever [WRONG for: spirillum fever]
rückfällig recidivist
rückfällig recidivous
rückfälligrelapsing
rückfällig recidivistic
rückfällig [fig.]relapsed
rückfällig werdento relapse
rückfällig werden to backslide
rückfällig werdento have a relapse
rückfällig werden to slide back
rückfällig werden to recidivate
rückfällig werden [ein Laster nur scheinbar überwunden haben] to retox [coll.]
Rückfällige {f}recidivist [female]
Rückfällige {f} backslider [female]
Rückfällige {pl} backsliders
Rückfälliger {m}backslider
Rückfälliger {m}recidivist
Rückfälligkeit {f}recidivism
Rückfälligkeit {f} [erneutes Begehen einer Straftat, Zuwiderhandlung]reoffending
Rückfallkriminalität {f}recidivism
Rückfallpatient {m} [bei Suchtkrankheiten] bounce back [coll.] [Am.]
Rückfallposition {f} fall-back position
rückfallprädiktivrelapse-predictive
Rückfallprävention {f}relapse prevention
Rückfallprognose {f}relapse prediction
Rückfallquote {f}recidivism rate
Rückfallrate {f} rate of relapse
Rückfallrisiko {n}risk of relapse
Rückfallschutz {m}relapse prevention
Rückfalltäter {m} reoffender
Rückfalltendenz {f} likelihood of relapses
Rückfallverhältnis {n} [IEC 60050]disengaging ratio [IEC 60050]
Rückfall-Viererschritt {m}fallaway four step
Rückfallwahrscheinlichkeit {f} probability of relapse
Rückfallwert {m} [z. B. Relais] [IEC 60050] disengaging value [e.g. relay] [IEC 60050]
Rückfall-Wischer {m} [Langsamer Walzer] fallaway whisk
Rückfallzeit {f} [IEC 60050] disengaging time [IEC 60050]
Rückfallzeit {f} eines Öffnerkreises / Ausschaltkreises [IEC 60050] closing time of an output-break circuit [IEC 60050]
Rückfallzeit {f} eines Schließerkreises / Einschaltkreises [IEC 60050]opening time of an output-make circuit [IEC 60050]
Rückfederung {f} rebound
Rückfeld {n} backfield
Rückfenster {n}back window
Rückfenster {n} rear window
rückfettende Creme {f} lipid balancing cream
rückfettende Creme {f} lipid replenishing cream
rückfinanzieren to refinance
Rückfinanzierung {f} refinancing
Rückfinanzierungsagentur {f} refinancing agency
Rückfinanzierungsbedarf {m} refinancing requirements {pl}
« RubiRuchRückrückRückrückRückRückRückRückRück »
« zurückSeite 353 für den Anfangsbuchstaben R im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden