Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 1062 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Stauungsniere {f}engorged kidney
Stauungspapille {f} papilloedema [Br.]
Stauungspapille {f}choked disk [Am.]
Stauungspapille {f}choked disc
Stauvolumen {n}storage space
Stauvolumen {n} [Stausee]impoundment volume [reservoir]
Stauwasser {n} [der Gezeiten]slack water [of the tides]
Stauwasser {n} [Rückstauwasser] backwater
Stauwasserspeicher {m}backwater storage
Stauwehr {n} weir
Stauwehre {pl} weirs
Stauweiher {m} reservoir [small]
Stauwurzel {f}head of reservoir
Stavanger {n} Stavanger
Stavelotbibel {f} Stavelot Bible
Stavelotit-(La) {m}stavelotite-(La) [La3Mn3Cu(Mn,Fe,Mn)26(Si2O7)6O30]
stavropigialstavropegial [under the direct authority of a primate]
Stavudin {n} stavudine
Stawropol {n} Stavropol
Stay and Play {n} [entspricht dem Stay and Treat] stay and play
Stay and Treat {n} [Rettungskonzept / Einsatzstrategie betr. Notfallpatienten: therapeutische Maßnahmen vor dem Transport in ein Krankenhaus] stay and treat
Staying AliveStaying Alive [Sylvester Stallone]
Stay-On-Tab-Verschluss {m} [Getränkedose] stay-on-tab [beverage can]
Stay-ups {pl} [halterlose Feinstrümpfe] stay-ups
St.-Barbarakraut {n} [regional] [(Gemeine) Schafgarbe](common) yarrow [Achillea millefolium, syn.: A. magna]
St.-Clair-Fluss {m}Saint Clair River
St.-Croix-Ara {m} [ausgestorben] Saint Croix macaw [Ara autocthones] [extinct]
Steacyit {m}steacyite [Th(Ca,Na)2K1-xSi8O20]
Steadicam ® {f}Steadicam ®
Steadsprödigkeit {f} [Stead'sche / steadsche Sprödigkeit] Stead's brittleness
Steadycam {f}steadycam
Steady-State {m} steady state
Steady-State-Theorie {f} Steady State theory
Steagall-Gletscher {m} Steagall Glacier
Steak {n} steak
Steak {n} mit Pommes fritessteak frites
Steak {n} von bester Qualität best steak
Steak and Kidney Pie {f} [Rindfleisch-Nieren-Pastete] steak and kidney pie
Steak Dinner {n} steak dinner
Steakbesteck {n} steak set
Steakbesteck {n} [Satz] (set of) steak flatware
Steakgabel {f}steak fork
Steakhaus {n} steak house
Steakhaus {n} steakhouse
Steakhousesyndrom {n} [auch: Steakhouse-Syndrom]steakhouse syndrome
Steakhousesyndrom {n} [auch: Steakhouse-Syndrom] esophageal food bolus obstruction [Am.]
Steakhousesyndrom {n} [auch: Steakhouse-Syndrom]oesophageal food bolus obstruction [Br.]
Steakmesser {n} steak knife
Steakmesser {pl} steak knives
Steaksoße {f}steak sauce
Steal-Effekt {m} [bei Anzapfsyndrom]steal effect
Stealsyndrom {n} [auch: Steal-Syndrom] steal syndrome
Stealthbomber {m} [auch: Stealth-Bomber] [ugs.]stealth bomber
Stealthflugzeug {n} stealth aircraft
Steampunk {m} steampunk
Stearat {n}stearate
Stearatbeschichtung {f} stearate coating
Stearidonsäure {f} stearidonic acid
Stearin {n} stearin
stearinhaltigstearic
Stearinsäure {f} stearic acid [E-570]
Stearinsäurerest {m}stearic acid residue
Stearrhö {f} steatorrhea [Am.]
Stearrhö {f} steatorrhoea [Br.]
Stearrhö {f} stearrhea [Am.]
Stearrhö {f}stearrhoea [Br.]
Stearylalkohol {m}stearyl alcohol
Stearyltartrat {n}stearyl tartrate [E-483]
Steatit {m}steatite
Steatitis {f} steatitis
Steatitsiegel {n} steatite seal
Steatohepatitis {f} steatohepatitis
Steatom {n}steatoma
Steatonekrose {f} steatonecrosis
Steatopygie {f} steatopygia
Steatorrhö {f} steatorrhea [Am.]
Steatorrhö {f}steatorrhoea [Br.]
Steatose {f} [Verfettung] steatosis
Steatosis {f} [Verfettung] steatosis
Stebler {m}[Swiss penny used during the Renaissance]
Stechabzug {m} set trigger
Stechameisen {pl} ponerine ants [subfamily Ponerinae]
Stechampfer {m} lesser jack [Emex spinosa]
Stechampfer {m} little jack [Emex spinosa, syn.: Rumex glaber, R. spinosus]
Stechampfer {m}devil's thorn [Emex spinosa, syn.: Rumex glaber, R. spinosus]
Stechampfer {m} spiny emex [Emex spinosa, syn.: Rumex glaber, R. spinosus]
Stechampfer {m}spiny three-corner jack [Emex spinosa, syn.: Rumex glaber, R. spinosus]
Stechampfer {m} prickly dock [Emex spinosa, syn.: Rumex glaber, R. spinosus]
Stechapfel {m} datura [genus Datura]
Stechapfel {m} thorn apple [genus Datura]
Stechapfel {m}locoweed [Datura stramonium, syn: D. inermis, D. stramonium tatula, D. tatula]
Stechapfel {m} jimsonweed / jimson weed [Am.] [Datura stramonium, syn: D. inermis, D. stramonium tatula, D. tatula]
Stechapfel {m}angel's trumpet [Datura stramonium, syn: D. inermis, D. stramonium tatula, D. tatula]
Stechapfel {m} apple of Peru [Datura stramonium, syn: D. inermis, D. stramonium tatula, D. tatula]
Stechapfel {m}mad apple [Datura stramonium, syn: D. inermis, D. stramonium tatula, D. tatula]
Stechapfelblättriger Gänsefuß {m} mapleleaf / maple-leaf goosefoot [Chenopodiastrum hybridum, syn.: Chenopodium hybridum]
Stechapfelblättriger Gänsefuß {m}sowbane [Chenopodiastrum hybridum, syn.: Chenopodium hybridum]
Stechapfelvergiftung {f} daturism
Stechapfelzelle {f}echinocyte
Stechapfelzellen {pl} echinocytes
« StatStauStauStauStauStauStecStecStecStecStec »
« zurückSeite 1062 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden