Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Optionen | Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 170 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
schiefergrau slaty
Schiefergrau {n} [RAL 7015] slate grey [Br.] [RAL 7015]
Schiefergrauer Ameisenfänger {m} narrow-billed antwren [Formicivora iheringi, syn.: Neorhopias iheringi]
Schiefergrauer Ameisenvogel {m}Esmeraldas antbird [Sipia rosenbergii, syn.: Myrmeciza nigricauda]
Schiefergrauer Ameisenwürger {m} black-capped antshrike [Thamnophilus schistaceus]
Schiefergrauer Ameisenwürger {m}plain-winged antshrike [Thamnophilus schistaceu]
Schiefergrauer Würgerling {m} bicolored antvireo [Am.] [Dysithamnus occidentalis]
Schiefergrundschnäpper {m}little slaty flycatcher [Ficedula basilanica]
Schieferhäherling {m}grey-and-brown laughingthrush [Garrulax palliatus] [Br.]
Schieferhäherling {m}gray-and-brown laughingthrush [Garrulax palliatus] [Am.]
Schieferhäherling {m} Sunda laughingthrush [Garrulax palliatus]
Schieferhäherling {m}Sunda laughing thrush [Garrulax palliatus]
Schieferhäherling {m} [auch: Schiefer-Häherling]catbird laughingthrush [Garrulax palliatus]
Schieferhaken {m} [z. B. bei Dachdeckung] slate hook
Schieferhakenschnabel {m} white-sided flowerpiercer [Diglossa albilatera]
Schieferhakenschnabel {m} white-sided flower-piercer / flower piercer [Diglossa albilatera]
Schieferhammer {m}slate hammer
schieferigslaty
schieferig slate
Schieferklarino {m} slate-coloured solitaire [Br.] [Myadestes unicolor]
Schieferklarino {m} slate-colored solitaire [Am.] [Myadestes unicolor]
Schieferkopf-Breitschnabel {m} grey-crowned flycatcher [Tolmomyias poliocephalus] [Br.]
Schieferkopf-Breitschnabel {m}grey-crowned flatbill [Tolmomyias poliocephalus] [Br.]
Schieferkopf-Breitschnabel {m} gray-crowned flatbill [Tolmomyias poliocephalus] [Am.]
Schieferkopf-Breitschnabel {m} gray-crowned flycatcher [Tolmomyias poliocephalus] [Am.]
Schieferkopfbülbül {m}slaty-crowned bulbul [Ixos siquijorensis]
Schieferkopfbülbül {m} streak-breasted bulbul [Ixos siquijorensis]
Schieferkopf-Fliegenstecher {m}slaty-capped flycatcher [Leptopogon superciliaris]
Schieferkopf-Fliegenstecher {m}white-bellied leptopogon [Leptopogon superciliaris]
Schieferkopf-Laubsänger {m} black-faced flycatcher warbler [Abroscopus schisticeps]
Schieferkopf-Laubsänger {m} black-faced warbler [Abroscopus schisticeps]
Schieferkopfvireo {m} slaty-capped shrike-vireo [Vireolanius leucotis]
Schieferlagerstätte {f} slate deposit
Schiefernagel {m} slating nail
Schieferöl {n} shale oil
Schieferpfäffchen {n}slate-coloured seedeater [Br.] [Sporophila schistacea]
Schieferpfäffchen {n} slate-colored seedeater [Am.] [Sporophila schistacea]
Schieferplatte {f} slate
Schieferplatte {f} [größeres Teil] slate slab
Schieferplatten {pl} slates
Schieferplattenbelag {m} [Fußboden] slate floor covering
Schieferralle {f} American black crake [Laterallus jamaicensis]
Schieferralle {f} black rail [Laterallus jamaicensis]
Schieferraupenfresser {m} slaty cuckoo-shrike [Coracina schistacea]
Schieferrücken-Fruchttaube {f}Timor imperial pigeon [Ducula cineracea]
Schieferschnäpper {m}ashy alseonax [Muscicapa caerulescens, syn.: M. cinerea, M. cinereus, M. coerulescens, Alseonax cinereus]
Schieferschnäpper {m}ashy flycatcher [Muscicapa caerulescens, syn.: M. cinerea, M. cinereus, M. coerulescens, Alseonax cinereus]
Schieferschnäpper {m}blue-gray alseonax [Am.] [Muscicapa caerulescens, syn.: M. cinerea, M. cinereus, M. coerulescens, Alseonax cinereus]
Schieferschnäpper {m}blue-gray flycatcher [Am.] [Muscicapa caerulescens, syn.: M. cinerea, M. cinereus, M. coerulescens, Alseonax cinereus]
Schieferschnäpper {m} blue-grey flycatcher [Br.] [Muscicapa caerulescens, syn.: M. cinerea, M. cinereus, M. coerulescens, Alseonax cinereus]
Schieferschnäpper {m}blue-grey alseonax [Br.] [Muscicapa caerulescens, syn.: M. cinerea, M. cinereus, M. coerulescens, Alseonax cinereus]
Schieferschnäpper {m}little blue flycatcher [Muscicapa caerulescens, syn.: M. cinerea, M. cinereus, M. coerulescens, Alseonax cinereus]
Schieferschnäpper {m}white-eyed flycatcher [Muscicapa caerulescens, syn.: M. cinerea, M. cinereus, M. coerulescens, Alseonax cinereus]
Schieferschwanztrogon {m} slaty-tailed trogon [Trogon massena]
Schieferschwanztrogon {m} [auch: Schieferschwanz-Trogon] massena trogon [Trogon massena]
schieferschwarz slate black
Schieferschwarz {n}slate black
Schieferschwarzer Drongoschnäpper {m} western black flycatcher [Melaenornis edolioides]
Schieferschwarzer Drongoschnäpper {m}northern black flycatcher / black-flycatcher [Melaenornis edolioides]
Schieferschwarzer Drongoschnäpper {m} African black-flycatcher [Melaenornis edolioides]
Schieferschwarzer Drongoschnäpper {m}black flycatcher [Melaenornis edolioides]
Schiefersipia / Schiefer-Sipia {f} Esmeraldas antbird [Sipia rosenbergii, syn.: Myrmeciza nigricauda]
Schiefersplitt {m} slate cladding
Schieferstein {m} slate
Schiefer-Steinbruch {m} slate mine
Schiefertafel {f} slate
Schiefertafeln {pl}slates
Schiefertangare {f} slaty tanager [Creurgops dentata / dentatus]
Schiefertangare {f} [auch: Schiefer-Tangare]Gustav's tanager [Creurgops dentatus, syn.: C. dentata, Malacothraupis gustavi]
Schieferton {m} shale
Schiefertrüffel {f} [ugs. meist {m}]Bohemian truffle [Pisolithus arhizus, syn.: Pisolithus tinctorius, P. arenarius, Lycoperdon arrizon]
Schiefertyrann {m} smoke-coloured pewee [Contopus fumigatus] [Br.]
Schiefertyrann {m}smoke-colored pewee [Contopus fumigatus] [Am.]
Schieferung {f}schistosity
Schieferung {f} cleavage
Schiefervireo {m} slaty vireo [Vireo brevipennis]
schiefes Bild {n} [fig.]false picture [fig.]
schiefes Gesicht {n} wry face
schiefes Grinsen {n} lopsided sneer
schiefes Lächeln {n}crooked smile
Schieffelinit {m} schieffelinite [Pb(Te,S)O4·H2O]
schiefgegangengone wrong
schiefgehen [ugs.]to go pear-shaped [Br.] [coll.]
schiefgehen [ugs.] [misslingen] to go wrong
schiefgehen [ugs.] [misslingen] to go flooey [Am.] [sl.]
schiefgehen [ugs.] [misslingen]to go adrift [fig.]
schiefgehen [ugs.] [misslingen]to go belly-up [coll.] [fig.]
schiefgehen [ugs.] [misslingen] to turn belly-up [coll.] [fig.]
schiefgehen [ugs.] [misslingen]to go sour [sl.]
schiefgehen [ugs.] [misslingen] to go awry
schiefgehend [ugs.] going wrong
schiefgelaufen [ugs.]gone wrong
schiefgelesen [Buchzustandsbeschreibung]spine cocked [book condition]
Schiefhals {m}wryneck [Torticollis spasmodicus, Caput obstipum]
Schiefhals {m} torticollis [Torticollis spasmodicus, Caput obstipum]
Schiefhals {m} [Symptom] wry neck [Torticollis] [condition]
Schiefheit {f}obliquity
Schiefheit {f} wryness
Schiefheit {f}obliqueness
Schiefknolliger / Flachknolliger Anis-Champignon {m}wood mushroom [Agaricus silvicola, syn.: A. abruptibulbus, A. essettei]
« SchischiSchiSchischischiSchiSchiSchischiSchi »
« zurückSeite 170 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden