Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Optionen | Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 248 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Schluss damit, ich gebs auf! [ugs.]Sod this for a game of soldiers! [Br.] [coll.]
Schluss damit! None of that!
Schluss folgt.To be concluded.
Schluss für heute. Let's call it a day.
Schluss für heute! That's it / all for today!
Schluss im Bus! [ugs.] [fig.] End of story! [coll.]
Schluss jetzt.That's enough.
Schluss jetzt!Enough already! [Am.] [coll.]
Schluss machen to sign off
Schluss machen to pack in [coll.] [to finish]
Schluss machento call it quits [coll.]
Schluss machen [Beziehung] to break up [Am.]
Schluss mit der Scheiße! [vulg.]Cut the bullshit! [vulg.]
Schluss mit lustig!The party is over!
Schluss!That'll do!
Schluss! [Jetzt ist es genug! / Es reicht!] Enough!
Schlussabrechnung {f} final account
Schlussabrechnungstag {m} settlement day
Schlussabschnitt {m} final section
Schlussabschnitt {m}concluding section
Schlussabstimmung {f} final vote
Schlussakkord {m} [auch fig.] final chord [also fig.]
Schlussakt {m}last act
Schlussakt {m} final act
Schlussakte {f} final act [part of treaty]
Schlussansage {f} closing announcement
Schlussanstieg {m} closing climb [cycling]
Schlussanstrich {m} final coat
Schlussappell {m}closing appeal
Schlussapplaus {m}final applause
Schlussaufstieg {m} final climb
Schlussausführung {f} conclusion
Schlussausschüttung {f} final distribution
Schlussauswahl {f}final selection
Schlussbehandlung {f} final treatment
Schlussbemerkung {f}final remark
Schlussbemerkung {f}closing remark
Schlussbemerkung {f}concluding remark
Schlussbemerkung {f}conclusion
Schlussbemerkung {f} final comment
Schlussbemerkungen {pl} final remarks
Schlussbemerkungen {pl}closing remarks
Schlussbericht {m} final report
Schlussbericht {m}closing report
Schlussbesprechung {f}closing meeting
Schlussbesprechung {f} [Audit](audit) exit meeting
Schlussbestand {m} closing stock
Schlussbestand {m} closing inventory
Schlussbestand {m} ending inventory
Schlussbestimmungen {pl} final provisions
Schlussbestimmungen {pl} final clauses
Schlussbestimmungen {pl}closing provisions
Schlussbetrachtung {f} final review
Schlussbetrag {m}final sum
Schlussbeurteilung {f} epicrisis
Schlussbilanz {f}closing balance
Schlussbilanz {f} final balance
Schlussbild {n} final scene
Schlussbiss {m}(terminal) occlusion
Schlussbissstellung {f} maximal intercuspation [final occlusion]
Schlussbissstellung {f}cusp-to-fossa relationship / cusp-fossa relationship
Schlussbörse {f}terminal market
Schlussbuchung {f}closing entry
Schlusschor {m} final chorus
Schlussdebatte {f} concluding debate
Schlussdesinfektion {f} terminal disinfection
Schlussdividende {f} final dividend
Schlussdoxologie {f} concluding doxology
Schlüsse {pl}conclusions
Schlüsse ziehen to reason [draw conclusions]
Schlüssel- pivotal
Schlüssel {m} clef
Schlüssel {m}tools
Schlüssel {m}key
Schlüssel {m} code
Schlüssel {m} clef sign
Schlüssel {m} clef signature
Schlüssel {m} [fig.] clue
Schlüssel {m} [für Schrauben] wrench
Schlüssel {m} [Schraubenschlüssel]spanner
Schlüssel {m} [Verteilungsschlüssel] ratio of distribution
Schlüssel {m} [Verteilungsschlüssel]ratio [of allocation, distribution]
Schlüssel {m} [zum Aufziehen] winder [key]
Schlüssel {m} für ein Geheimnis clue to a mystery
Schlüssel {m} für InnensechskantschraubenAllen ® key [Br.]
Schlüssel {m} für InnensechskantschraubenAllen® wrench [Am.]
Schlüssel {m} zum Erfolgkey to success
Schlüssel {m} zum Erfolg secret of success
Schlüssel {m} zum Glück [fig.] passport to happiness [fig.]
Schlüssel {pl} clefs
Schlüssel {pl} keys
Schlüssel- [auch fig.: Person, Erlebnis etc.]key [attr.] [also fig.: pivotal, crucial]
Schlüssel nachmachento reproduce keys
Schlüssel nachmachen lassento have keys reproduced
Schlüssel zum Himmelreich The Keys of the Kingdom [John M. Stahl]
Schlüssel zur Hölle The Keys of Hell [Jack Higgins]
Schlüsselakteur {m}key actor
Schlüsselaktivitäten {pl} key activities
Schlüsselanalyse {f} cryptoanalysis
Schlüsselanhänger {m} keyring pendant
« SchlschlSchlSchlschlSchlSchlSchlSchlSchlSchl »
« zurückSeite 248 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden