Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 395 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Schwachstelle {f}vulnerability
Schwachstelle {f} failure point
Schwachstelle {f} (potential) trouble spot
Schwachstellen {pl} weak spots
Schwachstellen aufdecken to reveal weak spots
Schwachstellen verdecken to whitewash weak points
Schwachstellenanalyse {f} analysis of critical points
Schwachstellenanalyse {f} vulnerability analysis
Schwachstellenanalyse {f}critical point analysis
Schwachstellenanalyse {f}weak point analysis
Schwachstellenanalyse {f} analysis of weak points
Schwachstellenanalyse {f} deficiency analysis
Schwachstellenmanagement {n} vulnerability management
Schwachstellenscan {m} vulnerability scan
Schwachstrom {m} low-voltage current
Schwachstrom {m} weak current
Schwachstrom {m} [ugs. für: Kleinspannung]extra-low voltage
Schwachstromanlage {f}low tension installation
Schwachstromkabel {n} low current cable [Br.]
Schwachstromtechnik {f}communication engineering
Schwachstromtechnik {f} signal engineering
Schwachstromtechnik {f} light-current engineering
Schwachtonform {f} weak form [unstressed form of a word]
Schwächung {f}debilitation
Schwächung {f} weakening
Schwächung {f} attenuation
Schwächung {f} decrease in strength
Schwächung {f} impairment
Schwächung {f} absorption
Schwächung {f} enfeeblement
Schwächung {f} devitalization
Schwächungen {pl} debilitations
Schwächungseigenschaft {f}property of attenuation
Schwächungseigenschaften {pl} von Materialienattenuation properties of materials
Schwächungsfaktor {m} attenuation factor
Schwächungsgesetz {n} attenuation law
Schwächungsgesetz {n} law of attenuation
Schwächungsgleichwert {m}attenuation equivalent (value)
Schwächungskoeffizient {m}attenuation coefficient
Schwächungsschicht {f} attenuation layer
Schwächungsschicht {f}attenuating layer
Schwachverkehrszeit {f} [period of low traffic intensity]
Schwachzehrer {m}light feeder
Schwadaufnehmer {m} [landwirtschaftliches Gerät] stone swath picker [esp. Am.]
Schwadbreite {f} swath width
Schwade {f} swath [esp. Am.]
Schwade {f}swathe
Schwade {f} windrow
Schwaden {m}swath [esp. Am.]
Schwaden {m} vapor [Am.]
Schwaden {m}vapour [Br.]
Schwaden {m} [Nebel / Rauch]billow
Schwaden {m} [Süßgras] mannagrass [genus Glyceria]
Schwaden {m} [Süßgras] sweet-grass [genus Glyceria] [Br.]
Schwaden {m} [von Heu oder Getreide] windrow
Schwaden {pl}swathes
Schwaden {pl}plumes [of smoke etc.]
Schwaden {pl} im Bergwerkchoke-damp
Schwaden {pl} von Bodennebelshallow patchy fog {sg} (or ice fog) [WMO code 11]
Schwadenried {n} [Hirse-Segge]carnation grass [Carex panicea, syn.: Trasus paniceus]
Schwadenried {n} [Hirse-Segge]carnation sedge [Carex panicea, syn.: Trasus paniceus]
Schwadenried {n} [Hirse-Segge]grass-like / grasslike sedge [Carex panicea, syn.: Trasus paniceus]
Schwadenried {n} [Hirse-Segge] pink-leaved sedge [Carex panicea, syn.: Trasus paniceus]
Schwader {m} [Landtechnik] hay rake [agricultural machinery]
Schwadmäher {m}swather
Schwadron {f}squadron
Schwadronen {pl} squadrons
Schwadroneur {m} blusterer
Schwadroneur {m} [pej.]gascon [pej.]
schwadronieren to swagger
schwadronieren to bloviate [Am.]
schwadronieren to gasconade
schwadronieren (von) [ugs.] to bluster (about)
schwadronieren (von) [ugs.] to gas (about) [coll.]
schwadronierendswaggering
schwadroniertswaggered
Schwadronschef {m} squadron commander [of a cavalry troop]
Schwadsammler {m} [landwirtschaftliches Gerät] stone swath picker [esp. Am.]
schwafeln [pej.] [ugs.]to blather [pej.]
schwafeln [ugs.]to babble
schwafeln [ugs.] to blether [Br.] [coll.]
schwafeln [ugs.] to prate
schwafeln [ugs.]to waffle on [Br.] [coll.]
schwafeln [ugs.] to bloviate [Am.]
schwafeln [ugs.] to ramble (on)
schwafeln [ugs.]to weasel [Am.] [coll.]
schwafeln [ugs.] to rabbit on [Br.] [coll.]
schwafeln [ugs.] [pej.] to wiffle-waffle [sl.] [pej.]
schwafeln [ugs.] [pej.]to prattle [pej.]
schwafelnd [ugs.] babbling
schwafelnd [ugs.]waffling [Br.] [coll.]
Schwafler {m} blether
Schwafler {m} [ugs.] windbag [coll.]
Schwafler {m} [ugs.]prater
Schwafler {m} [ugs.]waffler [Br.] [coll.]
Schwafler {m} [ugs.] bloviator [Am.] [sl.]
Schwafler {m} [ugs.] [abwertend] gasbag [coll.] [derog]
Schwaflerin {f} [ugs.] [abwertend]gasbag [female] [coll.] [derog]
Schwager {m} brother-in-law
Schwager {m}good brother [archaic]
« schwSchwschwschwschwSchwSchwschwSchwSchwSchw »
« zurückSeite 395 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden