Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 536 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Seitenlage {f} lateral position
Seitenlage {f} sideways position
Seitenlampe {f} sidelight
seitenlang filling pages [postpos.]
Seitenlänge {f}page length
Seitenlänge {f}side length
Seitenläuferdynamo {m}bottle dynamo
Seitenläuferdynamo {m}sidewall dynamo
Seitenlaut {m} lateral
Seitenleiste {f} sidebar
Seitenleitwerk {n} vertical tail
Seitenleitwerk {n} vertical stabilizer
Seitenleser {m} page reader
Seitenlicht {n} sidelight
Seitenlicht {n} edge light
Seitenlichter {pl}sidelights
Seitenlinie {f} branch line
Seitenlinie {f}side line
Seitenlinie {f} touchline
Seitenlinie {f} collateral line
Seitenlinie {f}sideline
Seitenlinie {f}touch line
Seitenlinie {f}lateral line
Seitenlinie {f} [einer Familie] collateral line
Seitenlinie {f} [einer Familie] branch [family descent]
Seitenlinien {pl}branch lines
Seitenlinienkanal {m}lateral line canal
Seitenlinienorgan {n} lateral organ
Seitenlinienschuppe {f} lateral line scale
Seitenliniensystem {n} lateral line system
Seitenmarke {f} [z. B. an Druckmaschine]sidelay
Seitenmarkierbeleg {m}mark page
Seitenmarkierung {f} side marker
Seitenmarkierungsleuchten {pl}side marker lights
Seitenmoment {n} [selten] yawing moment
Seitenmoräne {f} lateral moraine
Seitennaht {f}side seam
Seitennetz {n} [vom Fußballtor]side-netting
Seitennumerierung {f} [alt] page numbering
Seitennummer {f} page number
seitennummeriert paged
Seiten-Nummerierung {f} pagination
Seitennummerierung {f}page numbering
Seitennummerierung {f}pagination
seitenorientierter Speicher {m} paging area memory
Seitenpanzerung {f} [gepanzertes Fahrzeug] side armour [Br.] [armoured vehicle]
Seitenpeilung {f}relative bearing
Seitenpforte {f} side gate
Seitenporträt {n}side portrait
Seitenposition {f} sideways position
Seitenpreis {m} cost per page [to print, laser or ink-jet printer]
Seitenpreis {m}page cost [to print, laser or ink-jet printer]
Seitenpreis {m} [Preis für eine ganzseitige Anzeige] page rate
Seitenprofil {n} side profile
Seitenprojekt {n} side project
Seitenpuffer {m} page buffer
Seitenpuffer {pl} side buffers
Seitenquelltext {m} [einer Webseite] website source code
Seitenraddampfer {m} side-paddle steamer
Seitenrand {m} margin [of a book etc.]
Seitenrand {m}side edge
Seitenrichtantrieb {m} [Geschütz] traversing drive (assembly)
seitenrichtige Zeichnung {f}laterally correct drawing
Seitenrichtmaschine {f} [Geschütz] traversing drive (assembly)
Seitenruder {n}rudder
Seitenruder {n} mit Ausgleichsfläche compensated rudder
Seitenruder bewegento fishtail
Seitenruder links gebento give left rudder
Seitenruder rechts gebento give right rudder
Seitenruder-Schubstange {f} rudder push rod
Seitenruder-Schubstange {f}input pushrod/rudder power control assembly
seitens [+Gen.]on the part of
seitens [+Gen.] on behalf of
seitens [+Gen.]by [on the part of]
seitens [+Gen.]on the side of [on the part of]
seitens der Bundesländer on the part of the Federal States
seitens der Städte on the part of towns and cities
seitens des Ausführers on the part of the exporter
seitens des Bürgenon the part of the guarantor
seitens des Einführers on the part of the importer
seitens des Empfängers on the receiver's part
seitens Dritter on the part of any third parties
seitens meines Freundes on behalf of my friend
seitens (nur) einer Partei ex parte
seitens unseres Übersetzerson the part of our translator
Seitenschalung {f} paving forms
Seitenscheibe {f} [Seitenfenster] side window
Seitenscheitel {m} [Haar]side parting [hair]
Seitenschieber {m} [seitlich verschiebbare Staplergabel] sideshifter
Seitenschieber {m} [seitlich verschiebbare Staplergabel] side shifter
Seitenschiene {f} side rail
Seitenschiff {n} side aisle
Seitenschiff {n} aisle [lateral section of church]
Seitenschiff {n}nave aisle
Seitenschiff {n} flanking aisle [of a basilica]
Seitenschiffempore {f} nave aisle gallery
Seitenschifffenster {n} nave aisle window
Seitenschiffgewölbe {n} aisle-vault
Seitenschiffjoch {n}nave aisle bay
Seitenschläferkissen {n}body pillow
« SeinSeinseitSeitSeitSeitSeitSeitSeitSeitSekr »
« zurückSeite 536 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden