Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Optionen | Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 606 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
sich [Dat.] eine Muskelzerrung zuziehento pull a muscle
sich [Dat.] eine positive Einstellung aneignento acquire a positive attitude
sich [Dat.] eine Qualität anmaßen to arrogate a quality
sich [Dat.] eine schlechte Gewohnheit zulegento contract a bad habit
sich [Dat.] eine schlimme Erkältung holen [ugs.] to catch a bad cold
sich [Dat.] eine Schürze umbinden to put an apron on
sich [Dat.] eine schwere Verfehlung zuschulden kommen lassen to be guilty of serious misconduct
sich [Dat.] eine Situation zu Nutze machen to benefit from a situation
sich [Dat.] eine Sprache aneignen to pick up a language
sich [Dat.] eine Stelle beschaffento acquire a position
sich [Dat.] eine Strafe zuziehen to bring punishment on oneself
sich [Dat.] eine Verletzung zuziehen to come by an injury
sich [Dat.] eine Wohnung teilen to share a flat [esp. Br.]
sich [Dat.] eine Zigarette anbrennen [selten] to light (up) a cigarette
sich [Dat.] eine Zigarette ansteckento light up [light a cigarette]
sich [Dat.] eine Zigarette anzünden to light (up) a cigarette
sich [Dat.] eine zu große Aufgabe vornehmen to take on too big a task
sich [Dat.] einen / den Tripper holen [ugs.] to get a dose of the clap [coll.]
sich [Dat.] einen abasten [ugs.] [sich mit etw. Schwerem abplagen]to slave away
sich [Dat.] einen abbrechen [ugs.] [sich übermäßig anstrengen] to nearly kill oneself [coll.]
sich [Dat.] einen abschwitzen [ugs.]to sweat like mad [fig.] [coll.]
sich [Dat.] einen abschwitzen [ugs.] to sweat like hell [fig.] [coll.]
sich [Dat.] einen abwichsen [vulg.]to have a wank [Br.] [vulg.]
sich [Dat.] einen Affen kaufen [Idiom] [ugs.] [sich einen Schwips antrinken]to get tipsy [coll.] [to get drunk]
sich [Dat.] einen andudeln [ugs.] [sich betrinken] to get merry [Br.] [coll.] [to get slightly drunk]
sich [Dat.] einen ansaufen [ugs.] [salopp]to get liquored up [Am.] [coll.]
sich [Dat.] einen ansäuseln [ugs.] to get tipsy
sich [Dat.] einen antrinken [ugs.]to tipple
sich [Dat.] einen anzwitschern [ugs.] to get tipsy
sich [Dat.] einen anzwitschern [ugs.] to get sloshed [sl.]
sich [Dat.] einen Appetit holen to work up an appetite
sich [Dat.] einen Arm brechento break an arm
sich [Dat.] einen Ast lachen [ugs.]to double up with laughter
sich [Dat.] einen Ball angeln to angle a ball
sich [Dat.] einen Bart stehen lassen to grow a beard
sich [Dat.] einen Bart wachsen lassen to grow a beard
sich [Dat.] einen Bart zulegen [ugs.] [hum.]to grow a beard
sich [Dat.] einen Bauch anfuttern [ugs.] to be getting a bit of a gut [coll.]
sich [Dat.] einen Begriff von etw. machen to form an idea of sth.
sich [Dat.] einen Bruch hebento get a hernia
sich [Dat.] einen Bruch heben to give oneself a hernia
sich [Dat.] einen Bruch zuziehen to give oneself a hernia
sich [Dat.] einen Bruch zuziehen [Eingeweidebruch]to rupture oneself
sich [Dat.] einen Druck setzen [ugs.] to shoot up [coll.]
sich [Dat.] einen Fensterplatz sichern to secure a window seat
sich [Dat.] einen genehmigen [ugs., hum.: einen Schnaps o. Ä. trinken]to have a snifter [Br.] [dated]
sich [Dat.] einen genehmigen [ugs.] [hum.] to toss one down [alcoholic drink]
sich [Dat.] einen Geschmack aneignen to acquire a taste
sich [Dat.] einen Goldfisch angeln [fig.] [ugs.] to find oneself a wealthy partner
sich [Dat.] einen groben Schnitzer leisten [ugs.]to pull a boner [Am.] [coll.] [to make a stupid mistake]
sich [Dat.] einen grünen Anstrich geben / verpassen [sich ein umweltfreundliches Image zulegen] to engage in greenwashing
sich [Dat.] einen guten Abgang verschaffen to make a graceful exit
sich [Dat.] einen guten Namen machen to build up a reputation
sich [Dat.] einen hinter die Binde kippen [Idiom] [ugs.] to knock back a drink [coll.]
sich [Dat.] einen hobeln [vulg.] [masturbieren] to smack the salami [Am.] [vulg.] [masturbate]
sich [Dat.] einen hobeln [vulg.] [masturbieren]to knock one out [vulg.] [masturbate]
sich [Dat.] einen Infekt holen [ugs.] to catch an infection
sich [Dat.] einen Job suchen [ugs.] to get oneself a job
sich [Dat.] einen Job suchen [ugs.] to find oneself a job
sich [Dat.] einen Joint drehen [ugs.] [sich eine Marihuana-Zigarette drehen] to roll a spliff [coll.]
sich [Dat.] einen Joint teilen to share a hit [coll.] [share a joint]
sich [Dat.] einen Jux aus etw. machen [ugs.] to make a joke (out) of sth.
sich [Dat.] einen Knoten ins Taschentuch machento tie a knot in one's handkerchief [esp. Br.]
sich [Dat.] einen Kopf um etw. machen [ugs.] [Idiom]to think about sth.
sich [Dat.] einen Korb holen [abgewiesen werden]to get the push [Br.] [coll.]
sich [Dat.] einen Krieg mit jdm. liefern to fight a war with sb.
sich [Dat.] einen Liebhaber nehmen to take a lover [a male lover]
sich [Dat.] einen Mantel überhängen to put a coat round one's shoulders
sich [Dat.] einen Marktanteil sichern to capture a market share
sich [Dat.] einen Milzriss zuziehen to rupture one's spleen
sich [Dat.] einen Muskel zerrento strain a muscle
sich [Dat.] einen Muskel zerren to tear a muscle
sich [Dat.] einen Muskel zerren to pull a muscle
sich [Dat.] einen Muskelfaserriss zuziehen to tear a muscle
sich [Dat.] einen Namen machento acquire renown
sich [Dat.] einen Namen machen to establish one's reputation
sich [Dat.] einen Namen machento make one's mark
sich [Dat.] einen netten Abend machen to have a nice evening
sich [Dat.] einen neuen Haarschnitt verpassen lassen [ugs.]to get one's hair restyled [coll.]
sich [Dat.] einen neuen Haarschnitt verpassen lassen [ugs.] to get a new haircut
sich [Dat.] einen Plan ausdenkento contrive a plan
sich [Dat.] einen Plan ausdenken to devise a plan
sich [Dat.] einen Plan ausdenken to project a plan
sich [Dat.] einen Plan ausdenken to spin a plot
sich [Dat.] einen Plan ausdenkento devise a scheme
sich [Dat.] einen Posten verschaffen to obtain a position [job, post]
sich [Dat.] einen Preis holen [ugs.]to take a prize
sich [Dat.] einen Preis sichernto secure a prize
sich [Dat.] einen (Rausch) ansaufen [ugs.] [salopp] to go out on the piss [Br.] [vulg.]
sich [Dat.] einen (Rausch) ansaufen [ugs.] [salopp]to get plastered [coll.]
sich [Dat.] einen Reim auf etw. machen to make sense of sth.
sich [Dat.] einen Ring aufstecken to put on a ring
sich [Dat.] einen Ruck geben [Idiom] to pull oneself together
sich [Dat.] einen runterholen [ugs.] to pull it [sl.] [to masturbate]
sich [Dat.] einen runterholen [vulg.] to spank one's monkey [vulg.]
sich [Dat.] einen runterholen [vulg.] to spank the monkey [vulg.] [masturbate]
sich [Dat.] einen runterholen [vulg.] to jerk off [esp. Am.] [vulg.] [sl.]
sich [Dat.] einen runterholen [vulg.]to choke the chicken [Am.] [vulg.] [sl.] [masturbate]
sich [Dat.] einen runterholen [vulg.] to smack the salami [Am.] [vulg.] [masturbate]
sich [Dat.] einen runterholen [vulg.] to whack off [vulg.]
« Sibysichsichsichsichsichsichsichsichsichsich »
« zurückSeite 606 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden