Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 613 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
sich [Dat.] einen Plan ausdenken to project a plan
sich [Dat.] einen Plan ausdenken to spin a plot
sich [Dat.] einen Plan ausdenken to devise a scheme
sich [Dat.] einen Posten verschaffento obtain a position [job, post]
sich [Dat.] einen Preis holen [ugs.] to take a prize
sich [Dat.] einen Preis sichernto secure a prize
sich [Dat.] einen (Rausch) ansaufen [ugs.] [salopp] to go out on the piss [Br.] [vulg.]
sich [Dat.] einen (Rausch) ansaufen [ugs.] [salopp] to get plastered [coll.]
sich [Dat.] einen Reim auf etw. machento make sense of sth.
sich [Dat.] einen Ring aufstecken to put on a ring
sich [Dat.] einen Ruck geben [Idiom] to pull oneself together
sich [Dat.] einen runterholen [ugs.]to pull it [sl.] [to masturbate]
sich [Dat.] einen runterholen [vulg.] to spank one's monkey [vulg.]
sich [Dat.] einen runterholen [vulg.] to spank the monkey [vulg.] [masturbate]
sich [Dat.] einen runterholen [vulg.] to jerk off [esp. Am.] [vulg.] [sl.]
sich [Dat.] einen runterholen [vulg.] to choke the chicken [Am.] [vulg.] [sl.] [masturbate]
sich [Dat.] einen runterholen [vulg.]to smack the salami [Am.] [vulg.] [masturbate]
sich [Dat.] einen runterholen [vulg.] to whack off [vulg.]
sich [Dat.] einen runterholen [vulg.]to beat one's meat [vulg.] [masturbate]
sich [Dat.] einen runterholen [vulg.]to beat the / one's bishop [sl.] [vulg.] [to masturbate, of a male]
sich [Dat.] einen runterholen [vulg.] to jack off [vulg.]
sich [Dat.] einen runterholen [vulg.] to have a wank [Br.] [vulg.]
sich [Dat.] einen Schal umtun [ugs.]to put a scarf on
sich [Dat.] einen Schal umwickeln to put a scarf on
sich [Dat.] einen Schnitzer leisten [ugs.]to make a howler [coll.]
sich [Dat.] einen Schnurrbart stehen lassen [wachsen lassen]to grow a moustache
sich [Dat.] einen Schnurrbart wachsen lassento cultivate a moustache
sich [Dat.] einen Schnurrbart wachsen lassen to grow a moustache
sich [Dat.] einen schönen Lenz machen [ugs.] [pej.]to laze about [coll.]
sich [Dat.] einen Schuss setzen [ugs.] to shoot up [coll.]
sich [Dat.] einen Spaß daraus machen, etw. zu tun to have fun doing sth.
sich [Dat.] einen Teil holento come in for a share
sich [Dat.] einen Überblick (über etw. [Akk.]) verschaffento get an overview (of sth.)
sich [Dat.] einen Vorrat an etw. [Dat. od. Akk.] zulegento lay in a stock of sth.
sich [Dat.] einen Vorrat (an etw. [Dat.]) anlegen to stock up (with sth.)
sich [Dat.] einen Vorrat von etw. [Dat.] zulegen to lay in a stock of sth.
sich [Dat.] einen Vorrat zulegento lay in a stock
sich [Dat.] einen Vorsprung verschaffen [in Führung gehen] to take the lead
sich [Dat.] einen Wechsel auszahlen lassen to cash a bill
sich [Dat.] einen Weg bahnen to slash oneself a way
sich [Dat.] einen Weg bahnen [durch die Menge etc.] to shoulder one's way [through the crowd, etc.]
sich [Dat.] einen Weg bahnen [durch unwegsamen Wald] to bushwhack [Am.] [clear a path through thick woods]
sich [Dat.] einen Weg durchs Dickicht schlagen to chop one's way through the undergrowth
sich [Dat.] einen Weg zum Erfolg bahnen to carve out a way to success
sich [Dat.] einen Witz ausdenkento make up a joke
sich [Dat.] einen Wohnsitz nehmento take up residence
sich [Dat.] einen Wohnsitz nehmento settle [take up residence]
sich [Dat.] einen Zacken aus der Krone brechen [ugs.] to lose (one's) face
sich [Dat.] einen Zahn rausreißen lassen [ugs.]to have a tooth out
sich [Dat.] einen Zahn ziehen lassen to have a tooth out
sich [Dat.] (einen) Nachschlag holen [ugs.]to go back for seconds [coll.]
sich [Dat.] einer Frist bewusst sein to be aware of a time limit
sich [Dat.] einer Gefahr bewusst sein to be awake to a danger
sich [Dat.] einer Gefahr bewusst seinto be aware of a danger
sich [Dat.] einer Tatsache voll bewusst sein to be fully cognizant of a fact [formal]
sich [Dat.] eines Mangels bewusst sein to be sensible of a fault
sich [Dat.] eingestehen, dass ...to acknowledge to oneself that ...
sich [Dat.] eingestehen, dass ...to admit to oneself that ...
sich [Dat.] einhandelnto earn
sich [Dat.] einreden to persuade oneself
sich [Dat.] entsprechen [einander entsprechen] to correspond with each other
sich [Dat.] erlaubento venture [to allow oneself]
sich [Dat.] erlauben, etw. zu tun to take the liberty of doing sth.
sich [Dat.] (ernsthaft) Mühe geben to be a trier
sich [Dat.] Essen auf den Teller häufento pile food on / onto one's plate
sich [Dat.] etw. [Akk.] aus den Fingern saugen [ugs.] [fig.] to make sth. up [coll.]
sich [Dat.] etw. [Akk.] entgehen lassento let sth. slip [fig.] [an opportunity etc.]
sich [Dat.] etw. [Akk.] ersegeln [e.g. eine Medaille]to obtain sth. by sailing [e.g. a medal]
sich [Dat.] etw. [Akk.] ersegeln [e.g. eine Medaille]to win sth. by sailing [e.g. a medal]
sich [Dat.] etw. [Akk.] überlegen to consider sth. [e.g. possibilities]
sich [Dat.] etw. [Akk.] überlegento think on sth.
sich [Dat.] etw. [Akk.] unterziehen [Unterwäsche etc.]to put sth. on underneath
sich [Dat.] etw. [Akk.] von etw. [Dat.] versprechen to expect sth. of sth.
sich [Dat.] etw. [Gen.] bewusst seinto be conscious of sth.
sich [Dat.] etw. [Gen.] bewusst sein to be awake to sth.
sich [Dat.] etw. [Gen.] bewusst seinto be alive to sth.
sich [Dat.] etw. [Gen.] bewusst seinto appreciate sth. [be aware of]
sich [Dat.] etw. [Gen.] bewusst seinto be aware of sth.
sich [Dat.] etw. [Gen.] bewusst werdento become aware of sth.
sich [Dat.] etw. [Gen.] deutlich bewusst sein to be keenly aware of sth.
sich [Dat.] etw. [Gen.] nicht bewusst sein to be oblivious to sth.
sich [Dat.] etw. [Gen.] sehr bewusst sein to be very conscious about sth.
sich [Dat.] etw. [Gen.] sicher seinto be positive about sth.
sich [Dat.] etw. [Gen.] sicher sein to be sure of sth.
sich [Dat.] etw. [Gen.] sicher sein to take sth. for granted [be sure of sth.]
sich [Dat.] etw. [Gen.] sicher sein können to be assured of sth.
sich [Dat.] etw. [Gen.] vage bewusst sein to be distantly aware of sth.
sich [Dat.] etw. [Gen.] völlig bewusst seinto be fully aware of sth.
sich [Dat.] etw. abgewöhnen to give sth. up [habit, addiction]
sich [Dat.] etw. abgewöhnento break oneself of sth.
sich [Dat.] etw. abgewöhnento get out of a habit
sich [Dat.] etw. abgewöhnen to break a habit
sich [Dat.] etw. abschminken [ugs.]to kiss sth. goodbye [coll.]
sich [Dat.] etw. abschminken [ugs.] to get sth. out of one's head
sich [Dat.] etw. als / zum Verdienst anrechnen to take (the) credit for sth.
sich [Dat.] etw. als Erfolg vorstellen to see sth. as a success
sich [Dat.] etw. als etw. vorstellento think of sth. as sth.
sich [Dat.] etw. als Verdienst anrechnen to claim credit for sth.
sich [Dat.] etw. aneignento get sth. [appropriate]
sich [Dat.] etw. aneignento take possession of sth.
« sichsichsichsichsichsichsichsichsichsichsich »
« zurückSeite 613 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden