Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 614 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
sich [Dat.] ein Herz fassento pluck up courage
sich [Dat.] ein Herz fassen to screw up one's courage
sich [Dat.] ein Lächeln abquälen to force oneself to smile
sich [Dat.] ein Lächeln abringento force a smile
sich [Dat.] ein Lächeln abzwingen to force a smile
sich [Dat.] ein Lächeln verbeißen to suppress a smile
sich [Dat.] ein Lächeln verkneifen [ugs.] to suppress a smile
sich [Dat.] ein Laster zulegen [hum.] to acquire a vice
sich [Dat.] ein Laster zulegen [hum.] to contract a vice [hum.]
sich [Dat.] ein neues Leben aufbauento forge a new identity
sich [Dat.] ein paar genehmigen [ugs.] [Schnäpse etc.] to have a few [coll.] [consume alcoholic drinks]
sich [Dat.] ein paar hinter die Binde kippen / gießen [Idiom] [ugs.]to put a few drinks away [coll.] [idiom]
sich [Dat.] ein paar Stichworte aufschreibento jot down a few notes
sich [Dat.] ein Recht anmaßento arrogate a right
sich [Dat.] ein Recht anmaßento assume a right
sich [Dat.] ein Recht anmaßen to presume a right
sich [Dat.] ein Recht vorbehaltento reserve a right
sich [Dat.] ein Schläfchen leisten to have a nap
sich [Dat.] ein Update besorgen to obtain an update
sich [Dat.] ein Urteil über etw. bilden to form an opinion about sth.
sich [Dat.] ein Verfahren ausdenkento contrive a method
sich [Dat.] ein Vermögen erarbeitento make [oneself] a fortune
sich [Dat.] ein Vermögen mit etw. verdienento earn one's fortune with sth.
sich [Dat.] ein Zimmer nehmento engage a room [dated]
sich [Dat.] ein Zimmer teilen to share a room
sich [Dat.] einbilden, jd./etw. zu sein to conceit oneself to be sb./sth. [obs.]
sich [Dat.] einbildend imagining
sich [Dat.] eine Abfuhr holen to meet with a rebuff
sich [Dat.] eine Absage holen [ugs.] to meet with (a) refusal
sich [Dat.] eine Aufgabe stellento set oneself a task
sich [Dat.] eine Ausrede ausdenkento make up an excuse
sich [Dat.] eine Ausrede zurechtlegento fabricate an excuse
sich [Dat.] eine Auszeit nehmen to take time out
sich [Dat.] eine blutige Nase holen to get a bloody nose
sich [Dat.] eine braune Haut holen [ugs.] to acquire a tan
sich [Dat.] eine Chance entgehen lassen to blow one's chance [coll.]
sich [Dat.] eine DVD reinziehen [ugs.]to watch a DVD
sich [Dat.] eine Entschuldigung ausdenken to make up an excuse
sich [Dat.] eine Entschuldigung zurechtlegen to concoct an excuse
sich [Dat.] eine Entschuldigung zusammenreimen [ugs.] to manufacture an excuse
sich [Dat.] eine Erkältung einfangen [ugs.] to catch a cold
sich [Dat.] eine Erkältung zuziehen to contract a cold
sich [Dat.] eine Erklärung ausdenken to think up an explanation
sich [Dat.] eine Ernennung sichernto secure an appointment
sich [Dat.] eine (fiebrige) Erkältung holen [ugs.]to catch a chill
sich [Dat.] eine (fiebrige) Erkältung holen [ugs.]to take a chill
sich [Dat.] eine Funktion anmaßento arrogate a function
sich [Dat.] eine Gehirnerschütterung zuziehento concuss one's head [rare]
sich [Dat.] eine Gehirnerschütterung zuziehen to incur a concussion
sich [Dat.] eine Gelbe / gelbe Karte einhandeln [bes. Fußball] to pick up a yellow card
sich [Dat.] eine Geldstrafe einhandeln [ugs.]to incur a fine / penalty
sich [Dat.] eine Geldstrafe zuziehento incur a fine
sich [Dat.] eine Gelegenheit entgehen lassen to miss a chance
sich [Dat.] eine Gelegenheit entgehen lassen to let an opportunity slip
sich [Dat.] eine Gelegenheit entgehen lassen to neglect an opportunity
sich [Dat.] eine Geliebte nehmen to take a lover [man]
sich [Dat.] eine Geliebte zulegen [ugs.] [hum.]to take a lover [man]
sich [Dat.] eine gepflegte Aussprache aneignen to cultivate one's accent
sich [Dat.] eine Geschichte ausdenken to cook up a story [coll.]
sich [Dat.] eine Geschichte ausdenken to cook up a tale [coll.]
sich [Dat.] eine Geschichte ausdenken to make up a story
sich [Dat.] eine Gewohnheit zulegen [ugs.]to acquire a habit
sich [Dat.] eine goldene Nase verdienen [ugs.] to make a mint (of money) [coll.]
sich [Dat.] eine Grippe zuziehen to go down with (the) flu
sich [Dat.] eine günstige Ausgangsposition zu verschaffen suchento jockey for position [sport, traffic]
sich [Dat.] eine günstige Position verschaffento manoeuvre oneself into a favourable position [Br.]
sich [Dat.] eine Infektion holen [ugs.] to catch an infection
sich [Dat.] eine Krankheit einfangen [ugs.] to pick up an illness
sich [Dat.] eine Krankheit holen [ugs.] to catch a disease
sich [Dat.] eine Krankheit holen [ugs.] to catch an illness
sich [Dat.] eine Krankheit holen [ugs.]to contract a disease
sich [Dat.] eine Krankheit holen [ugs.] to contract an illness
sich [Dat.] eine Krankheit zuziehento come down with an illness
sich [Dat.] eine Krankheit zuziehen to contract a disease
sich [Dat.] eine Lebensmittelvergiftung zuziehen to get food poisoning
sich [Dat.] eine List ausdenken to devise a stratagem
sich [Dat.] eine Mehrheit sichern to secure a majority
sich [Dat.] eine Meinung bildento form an opinion
sich [Dat.] eine Meinung bildento conceive an opinion
sich [Dat.] eine Meinung bilden über jdn./etw. to form a view on sb./sth.
sich [Dat.] eine Mordserkältung einfangen [ugs.]to catch a doozy (of a cold) [Am.] [coll.] [also spelled: doozie or doosie]
sich [Dat.] eine Muskelzerrung zuziehento pull a muscle
sich [Dat.] eine positive Einstellung aneignen to acquire a positive attitude
sich [Dat.] eine Qualität anmaßen to arrogate a quality
sich [Dat.] eine schlechte Gewohnheit zulegen to contract a bad habit
sich [Dat.] eine schlimme Erkältung holen [ugs.] to catch a bad cold
sich [Dat.] eine Schürze umbindento put an apron on
sich [Dat.] eine schwere Verfehlung zuschulden kommen lassento be guilty of serious misconduct
sich [Dat.] eine Situation zu Nutze machento benefit from a situation
sich [Dat.] eine Sprache aneignen to pick up a language
sich [Dat.] eine Stelle beschaffen to acquire a position
sich [Dat.] eine Strafe zuziehento bring punishment on oneself
sich [Dat.] eine Verletzung zuziehen to come by an injury
sich [Dat.] eine Wohnung teilen to share a flat [esp. Br.]
sich [Dat.] eine Zigarette anbrennen [selten] to light (up) a cigarette
sich [Dat.] eine Zigarette ansteckento light up [light a cigarette]
sich [Dat.] eine Zigarette anzünden to light (up) a cigarette
sich [Dat.] eine zu große Aufgabe vornehmen to take on too big a task
sich [Dat.] einen / den Tripper holen [ugs.] to get a dose of the clap [coll.]
sich [Dat.] einen abasten [ugs.] [sich mit etw. Schwerem abplagen] to slave away
« Sibisichsichsichsichsichsichsichsichsichsich »
« zurückSeite 614 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden