Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Optionen | Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 615 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
sich [Dat.] selbst überlassen seinto be left to one's own resources
sich [Dat.] selbst überlassen sein to be left to oneself
sich [Dat.] selbst überlassen werden to be left to take care of oneself
sich [Dat.] selbst untreu werden [um Geld oder Vorteile zu erlangen]to sell out [idiom] [betray one's values or principles]
sich [Dat.] selbst widersprechen [Person] to contradict oneself
sich [Dat.] selbst widersprechen [Sache, z. B. Buch] to contradict itself [e.g. book]
sich [Dat.] selbst widersprechend self-contradictory
sich [Dat.] selbst zugefügte Verletzung {f}self-harm
sich [Dat.] (selbst) die Krone aufsetzento crown oneself
sich [Dat.] (selbst) die Schuld für etw. geben to hold oneself at fault for sth.
sich [Dat.] (selbst) die Schuld geben to blame oneself
sich [Dat.] (selbst) eine Wunde beibringen to inflict a wound on oneself
sich [Dat.] (selbst) entfremdet estranged from itself
sich [Dat.] (selbst) etwas vormachen [ugs.] [sich selbst täuschen]to deceive oneself
sich [Dat.] (selbst) etwas vormachen [ugs.] [sich selbst täuschen]to fool oneself
sich [Dat.] (selbst) etwas vormachen [ugs.] [sich selbst täuschen] to kid oneself [coll.]
sich [Dat.] sicher sein to feel certain
sich [Dat.] Silber sichern [ugs.] to secure the silver medal
sich [Dat.] Sorgen machento become anxious
sich [Dat.] Sorgen machen to bother
sich [Dat.] Sorgen machento get worried
sich [Dat.] Sorgen machento worry
sich [Dat.] Sorgen machen to fret
sich [Dat.] (sorgfältig) die Hände waschen [Arzt vor der Operation]to scrub up
sich [Dat.] Sozialleistungen erschleichen [pej.]to scrounge benefits [coll.] [pej.]
sich [Dat.] Stoff beschaffen [ugs.] to score drugs [sl.] [obtain drugs]
sich [Dat.] total bescheuert vorkommen [ugs.] to feel a right tit [Br.] [coll.]
sich [Dat.] total bescheuert vorkommen [ugs.]to feel a proper charlie [Br.] [coll.]
sich [Dat.] total dämlich vorkommen [ugs.]to feel a complete fool
sich [Dat.] (total) dämlich vorkommen [ugs.] to feel a proper charlie [Br.] [coll.]
sich [Dat.] über etw. [Akk.] im Klaren sein to be clear on / about sth.
sich [Dat.] über etw. [Akk.] Sorgen machen to feel concerned about sth.
sich [Dat.] über etw. Gedanken machen to give thought to sth.
sich [Dat.] über etw. Gedanken machen to bother oneself about sth.
sich [Dat.] über etw. Gedanken machen [sich Sorgen machen] to worry about sth.
sich [Dat.] über etw. (gründlich) Gedanken machen to agitate sth. [consider on all sides]
sich [Dat.] über etw. klar werdento figure out sth.
sich [Dat.] über etw. klar werden to wise up to sth. [coll.] [become aware of sth.]
sich [Dat.] über etw. klar werden to get clear about sth.
sich [Dat.] über etw. klar werden [Bilanz ziehen] to take stock of sth. [fig.]
sich [Dat.] über etw. klarwerdento figure out sth.
sich [Dat.] über etw. nicht den Kopf zerbrechento not lose any sleep over sth.
sich [Dat.] über etw. Rechenschaft geben / ablegen to account to oneself for sth.
sich [Dat.] über etw. Sorgen machento bother about sth.
sich [Dat.] über etw. Sorgen machen to worry about sth.
sich [Dat.] über jdn./etw. Sorgen machento bother about sb./sth.
sich [Dat.] übergangen vorkommen to feel overlooked
sich [Dat.] überlegento consider
sich [Dat.] überlegento revolve in the mind
sich [Dat.] überlegento wonder
sich [Dat.] überlegen, ob ... to consider whether ...
sich [Dat.] überlegen, wer die Arbeit gemacht hat to wonder who did the job
sich [Dat.] überlegen, wie ...to consider how ...
sich [Dat.] um jdn./etw. Sorgen machento worry about sb./sth.
sich [Dat.] um jdn./etw. Sorgen machen to be scared for sb./sth.
sich [Dat.] (ungläubig) die Augen reiben to rub one's eyes in disbelief
sich [Dat.] unnötig Sorgen machento be falsely alarmed [fig.]
sich [Dat.] Verletzungen zuziehen to sustain injuries
sich [Dat.] verschaukelt vorkommen [ugs.] to feel conned [coll.]
sich [Dat.] viel auf etw. [Akk.] zugutetun [geh.]to pride oneself on / upon sth.
sich [Dat.] viel auf etw. einbilden to pique oneself on / upon sth. [archaic]
sich [Dat.] viel auf etw. zugutetun [geh.] to be very proud of sth.
sich [Dat.] viel einbilden to presume a great deal
sich [Dat.] viel einbilden auf etw. [Akk.] [leicht pej.]to pride oneself on / upon sth.
sich [Dat.] viel Mühe machento apply a lot of effort
sich [Dat.] viel Zeit lassen to allow oneself plenty of time
sich [Dat.] viele Feinde machen to make a lot of enemies
sich [Dat.] von / über etw. Kenntnis verschaffento obtain knowledge of sth.
sich [Dat.] von jdm. die Kastanien aus dem Feuer holen lassen [Idiom] to make a cat's-paw of sb. [idiom]
sich [Dat.] von jdm. Feuer geben lassen to get a light for one's cigarette off / from sb.
sich [Dat.] von jdm. Geld leihen to borrow money from sb.
sich [Dat.] von jdm. nichts gefallen lassen [ugs.] to not take (any) shit from sb. [vulg.]
sich [Dat.] (von jdm.) etw. aufschwatzen lassen [ugs.]to let oneself get talked into taking / buying sth. (off sb.) [coll.]
sich [Dat.] vor Angst in die Hose scheißen [vulg.] to shit bricks [vulg.]
sich [Dat.] vor Angst in die Hose scheißen [vulg.]to shit blue lights [Br.] [vulg.]
sich [Dat.] vor Angst in die Hosen machen [ugs.] to be scared spitless [coll.] [euphemistic for: shitless]
sich [Dat.] vor Angst in die Hosen machen [ugs.] [fig.] to be scared shitless [vulg.] [sl.]
sich [Dat.] (vor Angst) in die Hose machen [ugs.] to wet one's pants [coll.]
sich [Dat.] vornehmen, etw. zu tun to set out to do sth.
sich [Dat.] vornehmen, etw. zu tun to promise to do sth.
sich [Dat.] vornehmen, etw. zu tunto tell oneself to do sth.
sich [Dat.] was anderes anziehen [ugs.]to put some other clothes on
sich [Dat.] was dazuverdienen [ugs.] to earn a bit extra
sich [Dat.] was einfallen lassen [ugs.] to come up with an idea
sich [Dat.] was einfallen lassen [ugs.]to come up with something
sich [Dat.] was hinzuverdienen [ugs.]to earn a bit extra
sich [Dat.] was Leckeres gönnen [ugs.] [mit Vergnügen essen]to munch [to eat with pleasure]
sich [Dat.] was reinziehen [ugs.] [essen]to scarf sth. down [coll.] [Am.]
sich [Dat.] was zu essen einwerfen [ugs.] to get some food in oneself [coll.]
sich [Dat.] Wasser über den Kopf kippen to dump water on / over one's head
sich [Dat.] wegen etw. [Gen., ugs. auch Dat.] Gedanken machen [Vermutungen anstellen] to speculate on sth.
sich [Dat.] wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] Sorgen machento worry over sth.
sich [Dat.] wegen etw. graue Haare wachsen lassen [ugs.]to lose sleep over sth. [coll.]
sich [Dat.] wegen jdm./etw. Sorgen machen [auch Gen. statt des Dativs möglich: wegen des Jungen, wegen des Diebstahls] to worry about sb./sth.
sich [Dat.] widersprechen to stultify oneself
sich [Dat.] wie ein Fremdkörper vorkommen to feel out of place
sich [Dat.] wie ein Idiot vorkommen [ugs.] to feel like a lemon [Br.] [coll.]
sich [Dat.] Witze erzählen [auch von nur zwei Leuten] to share jokes [also of only two people]
sich [Dat.] Zeit nehmen to take one's time
sich [Dat.] Zeit nehmen (für etw.) [eine Auszeit nehmen] to take (some) time out (for sth.)
« sichsichsichsichsichsichsichsichsichsichsich »
« zurückSeite 615 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden