Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  https | Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 615 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
sich [Dat.] den Zeh an etw. [Dat.] stoßento stub one's toe on sth.
sich [Dat.] denken to conceive
sich [Dat.] denkento imagine
sich [Dat.] der Gefahren bewusst sein to appreciate the dangers
sich [Dat.] der Sache sicher seinto feel confident
sich [Dat.] der Wichtigkeit bewusst sein to be alive to the importance
sich [Dat.] die Arme aufritzen [Selbstverletzung]to cut one's arms
sich [Dat.] die Ärmel aufkrempeln [auch fig.]to roll up one's sleeves [also fig.]
sich [Dat.] die Augen aus dem Kopf weinen [Idiom]to cry one's eyes out [idiom]
sich [Dat.] die Augen ausheulen [ugs.]to bawl one's eyes out [coll.]
sich [Dat.] die Augen ausweinento cry one's eyes out
sich [Dat.] die Augen ausweinen to cry one's heart out
sich [Dat.] die Augen reiben to rub one's eyes
sich [Dat.] die Augen schminken to put one's eye make-up on
sich [Dat.] die Augen trocknen to wipe one's eyes [wipe away one's tears]
sich [Dat.] die Beine brechen to break one's legs
sich [Dat.] die Beine in den Bauch stehen [ugs.] to cool one's heels
sich [Dat.] die Beine in den Bauch stehen [ugs.] to kick one's heels [Br.] [be kept waiting]
sich [Dat.] die Beine vertreten [ugs.]to stretch one's legs
sich [Dat.] die Birne zuknallen [ugs.] [salopp]to get rat-arsed [Br.] [vulg.]
sich [Dat.] die Birne zusaufen [salopp]to get rat-arsed [Br.] [vulg.]
sich [Dat.] die Blase erkältento get a chill on the bladder
sich [Dat.] die Blase verkühlen [ugs.]to get a chill on the bladder
sich [Dat.] die Brüste straffen lassento have one's breasts lifted
sich [Dat.] die Dinge zurechtlegento pursue a line of argument
sich [Dat.] die (eigenen) Taschen füllen [ugs.]to line one's pockets [coll.]
sich [Dat.] die Extremitäten / Griffel / Zehen / Eier / den Arsch abfrieren [ugs.] to freeze one's tails off [coll.]
sich [Dat.] die Fersen aufreiben to rub one's heels sore
sich [Dat.] die Finger lecken [in freudiger Erwartung] to lick one's lips [in anticipation]
sich [Dat.] die Finger verbrennen [auch fig.] to burn one's fingers [also fig.]
sich [Dat.] die Finger verbrennen [ugs.] [(bes. finanziellen) Schaden erleiden] to get one's fingers burned
sich [Dat.] die Finger verbrennen [ugs.] [(bes. finanziellen) Schaden erleiden] to get one's fingers burnt [esp. Br.]
sich [Dat.] die Finger verbrühento scald one's fingers
sich [Dat.] die Finger versengen to singe one's fingers
sich [Dat.] die Fingernägel lackierento paint one's fingernails
sich [Dat.] die Fingernägel schneiden to pare one's nails
sich [Dat.] die Freiheit erlauben, etw. zu tunto take the liberty of doing sth.
sich [Dat.] die Füße abtreten to wipe one's feet
sich [Dat.] die Füße vertreten [ugs.] to stretch one's legs
sich [Dat.] die Füße wärmen to warm one's feet
sich [Dat.] die Füße wund laufen [auch: wundlaufen] to get footsore
sich [Dat.] die Fußnägel lackieren to paint one's toenails
sich [Dat.] die Fußnägel schneidento cut one's toenails
sich [Dat.] die Gesichtshaut straffen lassen to have a facelift
sich [Dat.] die größte Mühe geben to try hard
sich [Dat.] die Haare / Wimpern dunkel färbento darken one's hair / eyelashes
sich [Dat.] die Haare blond färben to go blond [dye one's hair blond]
sich [Dat.] die Haare blond färben [Frau]to dye one's hair blonde
sich [Dat.] die Haare blond färben [Mann] to dye one's hair blond
sich [Dat.] die Haare eindrehen to put one's hair up in rollers / curlers
sich [Dat.] die Haare färben to dye one's hair
sich [Dat.] die Haare färben lassen to have one's hair dyed
sich [Dat.] die Haare frisieren to do one's hair
sich [Dat.] die Haare gelento apply gel to one's hair
sich [Dat.] die Haare heller färbento lighten one's hair
sich [Dat.] die Haare mit dem Föhn trocknento blow-dry one's hair
sich [Dat.] die Haare mit dem Fön trocknen [alt] to blow-dry one's hair
sich [Dat.] die Haare raufen / ausraufen to tear one's hair (out)
sich [Dat.] die Haare scheren lassen to have one's hair cut [very short]
sich [Dat.] die Haare schneiden lassen to get one's hair cut
sich [Dat.] die Haare schneiden lassen to get a haircut
sich [Dat.] die Haare schneiden lassento have one's hair cut
sich [Dat.] die Haare strähnen [selten] to streak one's hair
sich [Dat.] die Haare strähnen [selten] to highlight one's hair
sich [Dat.] die Haare wachsen lassento grow one's hair
sich [Dat.] die Haare wachsen lassen to grow one's hair out [Am.]
sich [Dat.] die Haare waschen to wash one's hair
sich [Dat.] die Haare zusammenbinden to tie up one's hair
sich [Dat.] die Haarspitzen bleichento tip one's hair [bleach the ends]
sich [Dat.] die Haarspitzen färbento tip one's hair [dye the ends]
sich [Dat.] die Hacken (nach etw.) ablaufen [ugs.] to run one's feet off (for sth.) [coll.]
sich [Dat.] die Hand zerkratzen to scratch one's hand
sich [Dat.] die Hände (mit / an etw. [Dat.]) abtrocknen to dry one's hands (with / on sth.)
sich [Dat.] die Hände nicht schmutzig machen [auch fig.] to keep one's hands clean [also fig.]
sich [Dat.] die Hände reiben [auch fig.] to rub one's hands [also fig.]
sich [Dat.] die Hände schrubben [ugs.] to scrub up
sich [Dat.] die Hände warm reiben to chafe one's hands
sich [Dat.] die Hände wärmento warm one's hands
sich [Dat.] die Hände warmreiben to chafe one's hands
sich [Dat.] die Hände waschen to wash one's hands
sich [Dat.] die Hände zerkratzen to get scratches on one's hands
sich [Dat.] die Handgelenke aufschneiden to slit one's wrists
sich [Dat.] die Haut abschrammento graze one's skin
sich [Dat.] die Haut abschürfen to graze oneself
sich [Dat.] die Haut aufscheuern to rub oneself sore
sich [Dat.] die Haut aufschürfen to graze one's skin
sich [Dat.] die Haut verätzento chemically burn one's skin
sich [Dat.] die Hörner abstoßen [ugs.] to break one's horns
sich [Dat.] die Hörner abstoßen [ugs.] [Redewendung] to sow one's wild oats [idiom]
sich [Dat.] die Hose hochziehen to pull one's trousers up
sich [Dat.] die Hose hochziehento pull one's pants up
sich [Dat.] die Hosenbeine hochkrempelnto roll up one's trousers
sich [Dat.] die Hosenbeine hochkrempeln to roll up one's pants [esp. Am.]
sich [Dat.] die Hucke vollsaufen [derb] to get rat-arsed [Br.] [vulg.]
sich [Dat.] die Hucke vollsaufen [ugs.] [salopp] to get hammered [coll.]
sich [Dat.] die Kante geben [ugs.] [sich betrinken] to hit the bottle [coll.] [get drunk]
sich [Dat.] die Kante geben [ugs.] [sich betrinken] to get wasted [sl.] [get drunk]
sich [Dat.] die Kehle anfeuchtento wet one's throat
sich [Dat.] die Kehle anfeuchten [ugs.] to wet one's whistle [coll.]
sich [Dat.] die Kehle aus dem Hals / Halse schreien to shout one's head off
« SiamSibiSibisichsichsichsichsichsichsichsich »
« zurückSeite 615 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden