Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 617 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
sich [Dat.] nichts sagen lassento not listen to reason
sich [Dat.] nichts zuschulden kommen lassento do nothing wrong [morally]
sich [Dat.] nichts zuschulden kommen lassen to not do anything wrong [morally]
sich [Dat.] ohne ein Taschentuch die Nase schnäuzen [unter Zuhilfenahme eines Fingers]to use a bushman's hanky [Aus.] [sl.]
sich [Dat.] (ordentlich) die Kante geben [ugs.] [sich betrinken]to get (really) rat-arsed [Br.] [vulg.]
sich [Dat.] Respekt verschaffen to compel respect for one's views
sich [Dat.] Reste in die Pfanne hauen [ugs.] to have a fry-up [Br.] [coll.]
sich [Dat.] schäbig vorkommento feel cheap
sich [Dat.] schadento harm oneself
sich [Dat.] schlechte Gewohnheiten aneignen to acquire bad habits
sich [Dat.] schlechte Gewohnheiten zulegen to contract bad habits
sich [Dat.] schmeichelnto flatter oneself
sich [Dat.] Schulden aufladen to contract debts
sich [Dat.] schwören, etw. zu tun to vow (to oneself) to do sth.
sich [Dat.] sehnlichst wünschen, dass jd. etw. tutto be desperate for sb. to do sth.
sich [Dat.] sehr viel auf etw. zugute halten [geh.] to be very proud of sth.
sich [Dat.] sein Taschengeld mit etw. verdienen to earn one's pocket money by (doing) sth.
sich [Dat.] sein Teil denken to have one's own thoughts on the matter
sich [Dat.] (seine / die) Schuhe anziehen to put on one's shoes
sich [Dat.] seine Brötchen verdienento earn a crust [Br.] [coll.]
sich [Dat.] seine Chancen verderben to spoil one's chances
sich [Dat.] seine Lieblinge aussuchen [bevorzugen]to pick favourites [Br.] [have a bias towards certain persons]
sich [Dat.] seine Rechte sichernto secure one's rights
sich [Dat.] seinen Lebenstraum erfüllen to fulfil one's lifelong dream [Br.]
sich [Dat.] seinen Lebenstraum erfüllento fulfill one's lifelong dream [Am.]
sich [Dat.] seinen Lebenstraum erfüllen to fulfil the dream of one's life [Br.]
sich [Dat.] seinen Lebenstraum erfüllen to fulfill the dream of one's life [Am.]
sich [Dat.] seinen Teil / Anteil nehmen to take one's cut [coll.]
sich [Dat.] seinen Teil denken to have one's own thoughts on the matter
sich [Dat.] seinen Traum erfüllen to fulfil one's dream [Br.]
sich [Dat.] seinen Weg bahnen to dig one's way
sich [Dat.] seinen Weg durch etw. bahnen to slash one's way through sth.
sich [Dat.] seinen Weg durch etw. schlagento slash one's way through sth.
sich [Dat.] seiner Entscheidung sicher seinto be secure in one's decision
sich [Dat.] seiner Sache sicher sein to be confident
sich [Dat.] selber leidtun [ugs.] to feel sorry for oneself
sich [Dat.] selbst (am meisten) im Weg stehen [Idiom] to be one's own worst enemy [idiom]
sich [Dat.] selbst am nächsten stehento care only about number one [idiom]
sich [Dat.] selbst aus der Patsche helfen [ugs.] [Idiom]to pull oneself up by one's (own) bootstraps [idiom]
sich [Dat.] selbst ein Ei legen [Idiom] to shoot oneself in the foot [idiom]
sich [Dat.] selbst gefallend self-pleasing
sich [Dat.] selbst Gewinn verschaffento bring grist to one's own mill [idiom]
sich [Dat.] selbst gratulieren to congratulate oneself
sich [Dat.] selbst helfento shift for oneself
sich [Dat.] selbst helfento bootstrap
sich [Dat.] selbst leidtunto feel sorry for oneself
sich [Dat.] selbst misstrauento have no confidence in oneself
sich [Dat.] selbst schadento damage oneself
sich [Dat.] selbst treu bleiben to stay true to oneself
sich [Dat.] selbst überlassen sein to be left to one's own resources
sich [Dat.] selbst überlassen sein to be left to oneself
sich [Dat.] selbst überlassen werdento be left to take care of oneself
sich [Dat.] selbst untreu werden [um Geld oder Vorteile zu erlangen]to sell out [idiom] [betray one's values or principles]
sich [Dat.] selbst widersprechen [Person]to contradict oneself
sich [Dat.] selbst widersprechen [Sache, z. B. Buch] to contradict itself [e.g. book]
sich [Dat.] selbst widersprechend self-contradictory
sich [Dat.] selbst zugefügte Verletzung {f}self-harm
sich [Dat.] (selbst) die Krone aufsetzen to crown oneself
sich [Dat.] (selbst) die Schuld für etw. geben to hold oneself at fault for sth.
sich [Dat.] (selbst) die Schuld gebento blame oneself
sich [Dat.] (selbst) eine Wunde beibringen to inflict a wound on oneself
sich [Dat.] (selbst) entfremdetestranged from itself
sich [Dat.] (selbst) etwas vormachen [ugs.] [sich selbst täuschen]to deceive oneself
sich [Dat.] (selbst) etwas vormachen [ugs.] [sich selbst täuschen]to fool oneself
sich [Dat.] (selbst) etwas vormachen [ugs.] [sich selbst täuschen]to kid oneself [coll.]
sich [Dat.] sicher seinto feel certain
sich [Dat.] Silber sichern [ugs.] to secure the silver medal
sich [Dat.] Sorgen machen to become anxious
sich [Dat.] Sorgen machen to bother
sich [Dat.] Sorgen machento get worried
sich [Dat.] Sorgen machento worry
sich [Dat.] Sorgen machen to fret
sich [Dat.] (sorgfältig) die Hände waschen [Arzt vor der Operation] to scrub up
sich [Dat.] Sozialleistungen erschleichen [pej.]to scrounge benefits [coll.] [pej.]
sich [Dat.] Stoff beschaffen [ugs.] to score drugs [sl.] [obtain drugs]
sich [Dat.] total bescheuert vorkommen [ugs.]to feel a right tit [Br.] [coll.]
sich [Dat.] total bescheuert vorkommen [ugs.] to feel a proper charlie [Br.] [coll.]
sich [Dat.] total dämlich vorkommen [ugs.] to feel a complete fool
sich [Dat.] (total) dämlich vorkommen [ugs.]to feel a proper charlie [Br.] [coll.]
sich [Dat.] über etw. [Akk.] im Klaren sein to be clear on / about sth.
sich [Dat.] über etw. [Akk.] Sorgen machento feel concerned about sth.
sich [Dat.] über etw. Gedanken machen to give thought to sth.
sich [Dat.] über etw. Gedanken machen to bother oneself about sth.
sich [Dat.] über etw. Gedanken machen [sich Sorgen machen] to worry about sth.
sich [Dat.] über etw. (gründlich) Gedanken machen to agitate sth. [consider on all sides]
sich [Dat.] über etw. klar werden to figure out sth.
sich [Dat.] über etw. klar werdento wise up to sth. [coll.] [become aware of sth.]
sich [Dat.] über etw. klar werden to get clear about sth.
sich [Dat.] über etw. klar werden [Bilanz ziehen]to take stock of sth. [fig.]
sich [Dat.] über etw. klarwerden to figure out sth.
sich [Dat.] über etw. nicht den Kopf zerbrechen to not lose any sleep over sth.
sich [Dat.] über etw. Rechenschaft geben / ablegen to account to oneself for sth.
sich [Dat.] über etw. Sorgen machen to bother about sth.
sich [Dat.] über etw. Sorgen machen to worry about sth.
sich [Dat.] über jdn./etw. Sorgen machento bother about sb./sth.
sich [Dat.] übergangen vorkommento feel overlooked
sich [Dat.] überlegento consider
sich [Dat.] überlegen to revolve in the mind
sich [Dat.] überlegento wonder
sich [Dat.] überlegen, ob ... to consider whether ...
« sichsichsichsichsichsichsichsichsichsichsich »
« zurückSeite 617 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden