Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 625 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
sich am Saum auflösento come apart at the seam
sich am Wahlkampf beteiligen to campaign
sich amortisierento amortize
sich amortisierento pay itself off
sich amüsieren to amuse oneself
sich amüsieren to enjoy oneself
sich amüsieren könnento be able to amuse oneself
sich (an / auf etw.) anlegen [Strömungslehre] to attach (to sth.) [fluid mechanics]
sich an / auf Land niederlassen [Vogel]to alight on land [bird]
sich an / in etw. [Dat.] versuchen to have a bout at sth. [try one's hand]
sich an / in etw. schmiegento snuggle into sth.
sich an absolute Werte klammern to cling to absolutes
sich an alles heranwagen to dare all things
sich an Bedingungen knüpfen to be attached to
sich an Bord schmuggelnto stow away on board
sich an das Altbewährte haltento stick to the tried and true
sich an das gekenterte Boot klammernto cling to the upturned boat
sich an das Gesetz haltento abide by the law
sich an das Gesetz halten to observe the law
sich an das Gesetz haltento adhere to the law
sich an das Haus wendento address the House
sich an das Klima gewöhnento become seasoned to the climate
sich an das Tragen einer Prothese gewöhnen to become accustomed to wearing a prosthesis
sich an den Buchstaben haltento adhere to the letter
sich an den Dienstweg haltento go through the proper channels
sich an den Händen nehmen to join hands
sich an den Kiel des Bootes klammern to cling to the bottom of the boat
sich an den Kosten beteiligen to share the costs
sich an den Plan haltento stick with the plan
sich an den Sack fassen [vulg.]to grab one's crotch [vulg.]
sich an den Standard haltento comply with the standards
sich an den Verlust anpassen to adjust to the loss
sich an den Vertrag halten to abide by the contract
sich an den Vertrag halten to stand to the contract
sich an den Vorsitzenden wenden to address the chair
sich an den Wänden entlangziehen to be ranged along the walls [bookcases etc.]
sich an den Wechsel der Zeit anpassendadapting to changing times
sich an der Börse versuchen to dabble on the stock exchange
sich an der Entwicklung beteiligen to participate in developing
sich an der Finanzierung beteiligento participate in financing
sich an der Geschäftsführung beteiligen to participate in the management
sich an der Hand haltento hold hands
sich an der Kasse vergreifento tamper with the funds
sich an der Mauer / Wand scheuern to scrape oneself against the wall
sich an der Natur zu schaffen machen to tamper with nature
sich an die alte Ordnung hängen to cling to the old order of things
sich an die Arbeit gemacht haben to have set oneself to work
sich an die Arbeit machen to set to work
sich an die Arbeit machen to buck up
sich an die Arbeit machento buckle down to a task
sich an die Arbeit machen to buckle down to work
sich an die Arbeit machento set oneself to work
sich an die Arbeit machen to sit down to work
sich an die Arbeit machento fall to work [to set to work]
sich an die Bank wenden to approach the bank
sich an die Bedingungen halten to stick to the terms
sich an die Bewährungsauflagen halten to meet the terms of one's parole
sich an die Brust schlagen [mea culpa]to beat one's chest [display remorse]
sich an die Etikette halten to conform to etiquette
sich an die Gepflogenheiten halten to conform to the usual practice
sich an die Geschwindigkeitsbegrenzung haltento keep to / within the speed limit
sich an die Geschworenen wenden to address the jury
sich an die goldene Regel halten to practice the golden rule [Am.]
sich an die Gurgel gehento be at each other's throat
sich an die Kirche haltento adhere to the church
sich an die Köpfe kriegen [ugs.] to start quarrelling
sich an die Köppe kriegen [regional] [Redewendung] to have a dispute
sich an die Macht putschen to take power by a military coup
sich an die Menge wenden to address a crowd
sich an die Mode halten to conform to fashion
sich an die niederen Instinkte richten to appeal to the baser human instincts
sich an die Realität anpassen to adapt to the reality
sich an die Regel halten to go by the rule
sich an die Regeln / Gesetze haltento conform to rules / laws
sich an die Regeln halten to abide by the rules
sich an die Regeln halten to adhere to the rules
sich an die Regeln haltento conform to the regulations
sich an die Regeln haltento keep the proprieties
sich an die Regeln haltento play the game
sich an die Regeln halten to stand to the rules
sich an die Regeln halten to do things by the book
sich an die Regeln halten [die Regeln einhalten]to play by the rules
sich an die schönen alten Zeiten erinnern to take a trip down memory lane
sich an die Spielregeln haltento play by the book
sich an die Spitze drängen to forge ahead
sich an die Spitze setzen to take the lead [in a race]
sich an die Tatsachen haltento stick to the facts
sich an die Tatsachen halten to keep to the facts
sich an die Vereinbarung haltento stand to the agreement
sich an die Vorschrift halten to abide by the regulation
sich an die Vorschriften halten to abide by the regulations
sich an die Vorschriften haltento stand to the regulations
sich an dieselben Regeln halten to apply the same standard
sich an ein Fahrzeug anhängento hold on to another vehicle
sich an ein fremdes Klima anpassen to acclimatize
sich an ein fremdes Klima gewöhnento acclimatize
sich an ein Gefühl erinnern to recall a feeling
sich an ein Klima anpassento become acclimatized
sich an ein Mädchen hängen to dangle round a girl
sich an ein Programm haltento adhere to a programme [Br.]
« sichsichsichsichsichsichsichsichsichsichsich »
« zurückSeite 625 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden