Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Optionen | Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 629 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
sich aufteilento branch out
sich aufteilen to split (up)
sich auftrennento come apart [seam etc.]
sich auftun [geh.] to gape [open]
sich auftürmen [fig.] to loom [difficulties]
sich auftürmen [Wellen, Wolken etc.] to bank up
sich auftürmen [Wellen] to surge [waves]
sich aufwändig stylento primp
sich aufwärmen to warm up [prior to exercise]
sich aufwärmen to limber up
sich aufwärmen [vorbereiten]to warm up
sich aufwärts krümmen to curve up
sich aufwärts krümmen to curve upwards
sich aufwerfento curl up
sich aufwickeln to coil itself up
sich aufwickelnto come unwrapped
sich aufwinden to come unwound
sich aufwölben to bulge (out)
sich aufwölbento flare
sich Aufzeichnungen machen überto take notes of
sich aus ... zusammensetzend consisting of ... [postpos.]
sich aus allem heraushalten to remain on the sidelines
sich aus dem aktiven Leben zurückziehen to retire from active life
sich aus dem Bereich zurückziehen to withdraw from the field
sich aus dem Berufsleben zurückziehento retire
sich aus dem Bett raffen [ugs.]to get oneself out of bed
sich aus dem Fenster lehnen to go out on a limb
sich aus dem Fenster stürzen to autodefenestrate
sich aus dem Fenster stürzen to self-defenestrate [formal or hum.]
sich aus dem Geschäft zurückziehento retire from business
sich aus dem Geschäftsleben zurückziehen to retire from business
sich aus dem Haus wagento stir out of the house
sich aus dem Markt zurückziehento withdraw from the market
sich aus dem öffentlichen Leben zurückziehen to retire from public life
sich aus dem Sessel stemmen to haul oneself out of the armchair
sich aus dem Staub machen [ugs.]to make away
sich aus dem Staub machen [ugs.] to bolt [flee]
sich aus dem Staub machen [ugs.] to do a runner [Br.] [coll.]
sich aus dem Staub machen [ugs.] to fly the coop [fig.]
sich aus dem Staub machen [ugs.] to cut and run
sich aus dem Staub machen [ugs.] to vamoose [sl.]
sich aus dem Staub machen [ugs.]to take a powder [Am.] [coll.]
sich aus dem Staub machen [ugs.] to clear off [coll.] [to go away]
sich aus dem Staub machen [ugs.] to light a shuck [sl.] [Am.]
sich aus dem Staub machen [ugs.] [abhauen] to make oneself scarce [coll.]
sich aus dem Staub machen [ugs.] [bes. um sich seinen Pflichten zu entziehen]to slope off [Br.] [coll.]
sich aus dem Staub machen [ugs.] [fig.] to make off
sich aus dem Staub machen [ugs.] [fig.] to abscond
sich aus dem Staub machen [ugs.] [Idiom] to skedaddle [coll.]
sich aus dem Staub machen [ugs.] [Idiom] to scarper [Br.] [coll.]
sich aus dem Staub machen [ugs.] [Redewendung]to decamp
sich aus dem Staub machen [ugs.] [Redewendung]to do a bunk [coll.]
sich aus dem Staub machen [ugs.] [schnell und unauffällig weggehen] to mizzle [sl.]
sich aus dem Staube machen [ugs.] [veraltend für: ... Staub ...]to take one's hook
sich aus dem Staube machen [ugs.] [veraltend für: ... Staub ...]to abscond
sich aus dem Versäumnis ergebendbecause of such failure
sich aus den Lebensabläufen ausklinken to stop taking part in the events of life
sich aus den Tatsachen ergeben to emerge from the facts
sich aus den Tatsachen ergeben to be derived from the facts
sich aus den Umständen ergeben to arise from the circumstances
sich aus der Abstiegszone befreien to climb out of the relegation zone
sich aus der Politik zurückziehen to withdraw from political activity
sich aus der Verantwortung ziehento shuffle out of responsibility
sich aus der Welt zurückziehen to abandon the world
sich aus einem Geschäft ergeben to arise from a transaction
sich aus einem Geschäft zurückziehen to give up a business
sich aus einem Projekt zurückziehen to back out of a project
sich aus einem Projekt zurückziehen to backtrack from a project
sich aus einem Unternehmen zurückziehento back down from a venture
sich aus einem Unternehmen zurückziehen to back out of an undertaking
sich aus einem Vertrag befreiento contract out of an agreement
sich aus einem Vertrag ergeben to arise from a contract
sich aus einer Affäre ziehen to get out of an affair
sich aus einer Angelegenheit herauswinden to wriggle out of an affair
sich aus einer Angelegenheit windento wriggle out of an affair
sich aus einer Bindung lösento abandon a commitment
sich aus einer Kommission zurückziehen to abandon a committee
sich aus einer Konferenz zurückziehen to abandon a meeting
sich aus einer Liste austragen to sign out
sich aus einer Mailingliste austragento unsubscribe from a mailing list
sich aus einer Partnerschaft lösento retire from a partnership
sich aus einer Partnerschaft zurückziehento withdraw from a partnership
sich aus einer Schwierigkeit windento wriggle out of a difficulty
sich aus einer Situation ergeben to arise from a situation
sich aus einer Situation herauswindento shuffle out of a situation
sich (aus einer Übertragung) ausblenden to leave a transmission
sich aus einer Verpflichtung herausstehlento weasel out of an obligation
sich aus einer Verpflichtung lösen to acquit oneself of a duty
sich aus einer Verpflichtung winden to wriggle out of an engagement
sich aus einer Verpflichtung zurückziehento back out of an engagement
sich aus etw. [Dat.] ergebento accrue from sth.
sich aus etw. [Dat.] ergebento arise from
sich aus etw. [Dat.] ergebento come from sth.
sich aus etw. bewegen [z. B. Haus]to stir out of sth.
sich aus etw. ergeben to result from sth.
sich aus etw. ergebento arise out of sth.
sich aus etw. ergeben to follow from sth.
sich aus etw. herausarbeitento work one's way out of sth. [crisis etc.]
sich aus etw. heraushaltento refrain from sth.
sich aus etw. heraushaltento stay out of sth.
« sichsichsichsichsichsichsichsichsichsichsich »
« zurückSeite 629 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden