Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Optionen | Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 643 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
sich einen Splitter in den Finger ziehen to get a splinter in a finger
sich einen Stoß versetzento give oneself a push
sich einen Urlaub leisten können to afford a holiday
sich einen von der Palme rütteln / schütteln / wedeln [vulg.] [männliche Masturbation] to have a hand shandy [Br.] [vulg.] [male masturbation]
sich einen von der Palme rütteln / schütteln / wedeln [vulg.] [männliche Masturbation]to have a wank [Br.] [vulg.]
sich einen von der Palme rütteln / schütteln / wedeln [vulg.] [männliche Masturbation] to jerk off [esp. Am.] [vulg.]
sich einen von der Palme rütteln / schütteln / wedeln [vulg.] [männliche Masturbation] to have one off the wrist [vulg.] [male masturbation]
sich einen von der Palme rütteln / schütteln / wedeln [vulg.] [männliche Masturbation] to give oneself one off the wrist [vulg.] [male masturbation]
sich einen Weg frei machento clear a way for oneself
sich einen Witz erzählen [meist nur von einer größeren Gemeinschaft, in der ein Witz mehrfach in unterschiedlichen Gruppen erzählt wird]to share a joke [usually only of a greater community where a joke is told repeatedly in different groups]
sich einen zur Brust nehmen to get one down oneself
sich einen zur Brust nehmento give beans
sich einer anderen Meinung anschließento adopt a different attitude
sich einer Ansicht anschließento adopt a view
sich einer Armee entgegenstellen to confront an army
sich einer Aufgabe widmen to address oneself to a task
sich einer Aufgabe widmen to apply oneself to a job
sich einer Aufgabe widmento apply oneself to a task
sich einer Aufgabe zuwendento address oneself to a task
sich einer Behandlung unterziehen to undergo treatment
sich einer erfolgversprechenden Sache anschließen to climb on the bandwagon
sich einer Erklärung anschließen to assent to a statement
sich einer Erneuerung erfreuen to enjoy a revival
sich einer Firma anschließento join a firm
sich einer Gefahr aussetzen to hazard
sich einer guten Aussicht erfreuen to enjoy a good view
sich einer guten Gesundheit erfreuen to rejoice good health
sich einer Herausforderung stellen to take up a challenge
sich einer Herausforderung stellento rise to a challenge
sich einer Herausforderung stellen to meet a challenge
sich einer Illusion hingebento cherish an illusion
sich einer Leibesvisitation unterziehen müssen to have to undergo a body search
sich einer Leibesvisitation unterziehen müssen [mit Ausziehen von Kleidungsstücken] to have to undergo a strip search
sich einer Meinung / einer Theorie anschließento subscribe to an opinion / a theory
sich einer Meinung anschließen to assent to a view
sich einer Meinung anschließen to come round to an opinion
sich einer Möglichkeit begeben [verzichten auf] [geh.] to forgo an opportunity
sich einer oHG anschließen to join the partnership
sich einer Operation unterziehento undergo an operation
sich einer Partei anschließen to affiliate oneself to a party
sich einer Pflicht entledigen [geh.] to acquit oneself of a duty
sich einer Politik widersetzento oppose a policy
sich einer Position erfreuen to enjoy a certain position
sich einer Prüfung unterziehento sit for an examination
sich einer Prüfung unterziehen to take a test
sich einer Sache annehmento attend to a matter
sich einer Sache hingeben [widmen, weihen]to give oneself up to a thing
sich einer Sache (nicht) schuldig bekennen to plead (not) guilty to sth.
sich einer Sache stellen [z. B. der Polizei, der Gerichtsbarkeit, der Staatsanwaltschaft] to give oneself up to sth. [i.e. the police, law enforcement, the prosecutor]
sich einer Sache weihen to consecrate oneself to a cause
sich einer Sache widmento consecrate oneself to a cause
sich einer Tatsache bewusst sein to be sensible of a fact [dated]
sich einer Täuschung hingeben to deceive oneself
sich einer Vereinbarung anschließen to consent to an arrangement
sich einer Vereinbarung anschließento fall in with an arrangement
sich eines anderen besinnen to change one's mind
sich eines Anstieges erfreuen to enjoy a surge
sich eines Besseren besinnen to think better of something
sich eines guten Rufes erfreuen to enjoy a good reputation
sich eines Rechtes entschlagen [veraltend] to renounce a right
sich einfädeln [in den Verkehr]to merge
sich einfinden [sich melden]to be present
sich einfinden [zusammenkommen] to gather [for a meeting, etc.]
sich einfügento fall into line
sich einfügento toe the line [fig.]
sich einfügen to assimilate
sich einfügen to blend in
sich einfügen lassen to slot in
sich einfühlento empathize
sich einfühlento empathise [Br.]
sich einführen [in eine Gesellschaft] to introduce oneself (to)
sich eingeengt fühlento feel restricted
sich eingeengt fühlen to feel cramped [fig.]
sich eingeengt fühlen to feel boxed in [fig.]
sich eingehend mit etw. [Dat.] befassen to delve into sth.
sich eingehend mit etw. beschäftigento get one's teeth into sth.
sich eingemischt meddled
sich eingemischttampered
sich eingependelt levelled off [Br.]
sich eingewöhnen to accustom oneself
sich eingewöhnen to break oneself in
sich eingewöhnen to settle down
sich eingewöhnento settle in
sich eingewöhnen to acclimatize
sich eingewöhnento acclimate oneself
sich eingewöhnen in to settle in / into
sich eingewöhnt habento have settled down
sich eingliedernto affiliate
sich eingliedernde Gesellschaft {f} transferor company
sich eingrabento trench
sich eingrabento burrow
sich eingraben to burrow into
sich eingrabento hole up
sich eingrabento entrench oneself
sich eingraben [in Schützengräben]to entrench (oneself) [also intrench]
sich einig seinto be agreed
sich einig sein to sing from the same hymn sheet
sich einig seinto sing from the same hymnal
sich einig werden über etw.to agree on sth.
sich einigeln to take up a position of all-round defence [Br.]
« sichsichsichsichsichsichsichsichsichsichsich »
« zurückSeite 643 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden