Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Optionen | Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 676 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
sich nicht die Bohne für etw. interessieren [ugs.]to not care a fig about sth.
sich nicht einigen könnento fail to agree
sich nicht einmischen [in Auseinandersetzung etc.] to sit on the fence [idiom]
sich nicht entblöden, etw. zu tun [geh.] to have the effrontery to do sth.
sich nicht entscheiden können to be in a quandary
sich nicht entscheiden können (zwischen jdm./etw.) to dither (between sb./sth.)
sich nicht erklären lassen to defy explanation
sich nicht erpressen lassen to refuse to be blackmailed
sich nicht erschüttern lassen to keep a stiff upper lip
sich nicht ewig haltento have a shelf life [coll.]
sich nicht festlegen wollen to be noncommittal
sich nicht für etw. entscheiden können to dilly-dally over the choice of sth. [coll.]
sich nicht für etw. rechtfertigento be unapologetic about sth.
sich nicht gern schmutzig machen to not like to get dirty
sich nicht in jds. Angelegenheiten einmischen to stay out of sb.'s business
sich nicht lange besinnento make no bones of / about sth.
sich nicht lumpen lassen [ugs.] to do things in style
sich nicht lumpen lassen [ugs.] to do it in style
sich nicht lumpen lassen [ugs.] to splash out [coll.] [spend extravagantly]
sich nicht lumpen lassen [ugs.]to come down handsomely
sich nicht mehr bremsen können [ugs.]to get carried away
sich nicht mehr in der Gewalt haben to have lost control of oneself
sich nicht mehr um etw. kümmern to take one's mind off sth.
sich nicht mehr zu helfen wissento be at the end of one's tether [fig.]
sich nicht mit Ruhm bekleckern [hum.]to not cover oneself in glory
sich nicht nur beschränken aufto not be confined to
sich nicht passen [veraltet] [sich nicht gehören] to be improper
sich nicht passen [veraltet] [sich nicht gehören]to be inappropriate
sich nicht platziert haben to be unplaced
sich nicht (recht) wohl fühlen to feel (a little) unwell
sich nicht (recht) wohl fühlento be (a little) unwell
sich nicht (recht) wohl fühlen to feel funny [coll.] [to feel slightly sick]
sich nicht (recht) wohlfühlen to feel out of sorts
sich nicht (recht) wohlfühlen to be (a little) unwell
sich nicht (recht) wohlfühlen to feel (a little) unwell
sich nicht (recht) wohlfühlento feel funny [coll.] [to feel slightly sick]
sich nicht rühren und abwarten to sit tight and wait
sich nicht schämen to have no shame
sich nicht schickend misbecoming
sich nicht schuldig bekennento plead not guilty
sich nicht so besonders fühlen [ugs.]to not be feeling so hot [coll.]
sich nicht so besonders fühlen [ugs.]to not be feeling too clever [Br.] [coll.]
sich nicht trauen to not have the guts [coll.]
sich nicht trauen, etw. zu tunto be afraid of doing sth.
sich nicht trauen, etw. zu tunto not have the guts to do sth. [coll.]
sich nicht um etw. kümmernto not bother about sth.
sich nicht um jdn./etw. scheren [ugs.]to not bother about sb./sth.
sich nicht um jdn./etw. scheren [ugs.] to not care about sb./sth.
sich nicht um jdn./etw. scheren [ugs.] to not give a hang about sb./sth. [coll.]
sich nicht unterbuttern lassen [ugs.]to not allow oneself to be pushed aside
sich nicht unterkriegen lassen [ugs.]to hold / stand one's ground
sich nicht unterkriegen lassen [ugs.] to bounce back
sich nicht unterkriegen lassen [ugs.] to keep one's chin up [fig.]
sich nicht unterscheiden to make no difference
sich nicht veränderndconsistent
sich nicht verkaufen lassen to find no sale
sich nicht verstanden fühlen to feel misunderstood
sich nicht verzinsen to lie dormant [fail to earn interest]
sich nicht verzinsend dormant
sich nicht vom Fleck rührento not budge
sich nicht vom Fleck rühren to stay put
sich nicht von jdm./etw. fertigmachen lassen to get on top of sb./sth.
sich nicht vor jds. Karren spannen lassen [fig.] [ugs.]to not allow oneself to be used by sb.
sich nicht vorwölbende Zyste {f} non-bulging cyst
sich nicht wohl fühlento feel off-color [Am.]
sich nicht wohl fühlento feel off-colour [Br.]
sich nicht wohl fühlen [körperlich] to be under the weather [to feel unwell]
sich nicht wohlfühlen to feel off-color [Am.]
sich nicht wohlfühlento feel off-colour [Br.]
sich nicht zu etw. äußern wollento not wish to comment on sth.
sich nicht zu etw. äußern wollen to wish not to comment on sth.
sich nicht zu gut sein für etw.to be not above sth.
sich nicht zurückhaltento pull no punches [idiom]
sich (nicht) erweichen lassen to (not) give in [(not) yield, surrender]
sich (nicht) schonen to (not) spare oneself
sich nichts abgehen lassento live the good life [coll.]
sich nichts aus etw. [Dat.] machento make nothing of sth.
sich nichts vorzuwerfen haben to have nothing to reproach oneself for
sich nichts vorzuwerfen haben to be blameless
sich niederbeugen to bow down
sich niedergelassen [sich gesetzt] perched
sich niedergeschlagen fühlen to feel down
sich niedergesetzt perched
sich niederhocken [bes. auch zur Blasen- od. Darmentleerung]to pop a squat [sl.]
sich niederkauern to cower down [squat]
sich niederlassen to take up residence
sich niederlassento settle [take up residence]
sich niederlassen to establish oneself
sich niederlassen to ensconce oneself
sich niederlassen to establish
sich niederlassen [auf / in etw.] [Vogel, Fliege usw.] to light [on / in sth.] [come to rest] [bird, fly, etc.]
sich niederlassen [auf einem Stuhl, hinter dem Lenkrad etc.] to settle oneself [in a chair, behind the wheel, etc.]
sich niederlassen [geh.] [sich setzen]to sit down
sich niederlassen [geh.] [sich setzen] to take a seat
sich niederlassen [seinen Wohnsitz nehmen] to take up abode
sich niederlassen als Anwaltto set oneself up as a lawyer
sich niederlassen als etw. to set up as sth.
sich niederlassen und heiraten to settle down and marry
sich niederlegento couch
sich niederlegen to lie down
« sichsichsichsichsichsichsichsichsichsichsich »
« zurückSeite 676 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden