Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Optionen | Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 685 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
sich streitento wrangle
sich streiten to have a fight
sich streitento row [Br.] [coll.] [quarrel]
sich streiten [mit jdm.] [über etw.]to argue [with sb.] [about / over sth.]
sich streiten [um]to scrap [over] [coll.]
sich streiten, dass die Fetzen fliegen [ugs.]to go at it hammer and tongs [coll.] [argue]
sich streiten, dass die Fetzen fliegen [ugs.] to be at it hammer and tongs [coll.] [quarrel]
sich streitend conflicting
sich streng an die Vorschriften halten to go by the bible
sich streng an die Vorschriften haltento go by the book
sich Stück für Stück auf etw. zubewegento inch one's way to / toward(s) sth.
sich stur stellen to not give in [not yield, surrender]
sich stur stellen [ugs.] [pej.] to dig one's heels in [fig.]
sich stürzento throw oneself
sich stürzen auf to spring at
sich stürzen auf to make a spring at
sich stützento steady oneself
sich stützen auf to base oneself on
sich stützen auf to rest upon
sich suhlen to wallow
sich summieren (auf / zu) to add up (to)
sich summieren (auf / zu) to mount up (to)
sich tapfer / wacker schlagento put up a good fight
sich tapfer verhaltento behave bravely
sich tapfer zeigen to bear up
sich täppisch anstellen to act clumsily
sich täppisch anstellento act awkwardly
sich tastento grope one's way
sich taub stellen to act deaf
sich taufen lassento be baptized
sich taufen lassento be christened
sich täuschento delude oneself
sich täuschento err
sich täuschen lassento be deceived (in)
sich täuschen lassento allow oneself to be deceived
sich täuschen lassen to let oneself be deceived
sich teilen to branch off
sich teilen to divide
sich teilento break up [river]
sich teilento furcate
sich teilen [Fluss, Straße etc.]to fork [of river, road, etc.]
sich teilen [Meinungen etc.]to diverge [viewpoints etc.]
sich teilen [Vorhang etc.]to part [of curtain]
sich teilen [Zellen]to proliferate
sich teilweise decken mitto overlap [idea]
sich telefonisch bewerben to apply by phone
sich (telefonisch) krank melden to phone in sick
sich theatralisch aufführen to indulge in histrionics
sich tief eingraben to delve into sth.
sich tief hinunterbeugento bend over double
sich tief hinunterneigento bend down low
sich tief verbeugento bow low
sich tief verbeugen to make a low bow
sich (tödlich) vergiften to poison oneself to death
sich Torchancen erspielen to make goal-scoring chances
sich Torchancen erspielen to make chances
sich töricht verhaltento act foolishly
sich töricht verhalten to act stupidly
sich tot lachen to die of laughter
sich tot lachen to split one's sides laughing
sich tot stellen to sham death
sich tot stellen to play possum [coll.]
sich tot stellen to pretend to be dead
sich tot stellento play dead
sich tot stellen to feign death
sich tot stellend feigning death [postpos.]
sich total besaufen [ugs.] to get royally drunk [sl.]
sich total darauf freuen, etw. zu tun [ugs.]to be all geared up to do sth. [coll.]
sich total über jdn./etw. aufregen [ugs.] to get all worked up about sb./sth. [coll.]
sich (total) aufbrezeln [ugs.]to get (all) dolled up
sich (total) aufdonnern [ugs.]to get (all) dolled up
sich totarbeiten to work oneself to death
sich totarbeiten [ugs.] to bust a gut [coll.] [fig.] [to work very hard]
sich totärgern [ugs.]to get livid [coll.]
sich töten to kill oneself
sich tötento take one's own life
sich totgestellt feigned death
sich totlachen [ugs.] to die laughing [coll.]
sich totlachen [ugs.] to die of laughter [coll.]
sich totlachen [ugs.] to split one's sides [coll.]
sich totlachen [ugs.] to kill oneself laughing [Br.] [coll.]
sich totlachen [ugs.] to laugh oneself to death [coll.]
sich totlachen [ugs.] to crack up [coll.]
sich totlachen [ugs.] to laugh oneself silly [coll.]
sich totlachen [ugs.] to split one's sides laughing [coll.]
sich totlaufen [fig.] to peter out
sich totlaufen [fig.] to play itself out
sich totlaufen [resultatlos zu Ende gehen] to peter away [fig.]
sich totreden [ugs.]to talk oneself black in the face [coll.]
sich totreden [ugs.] to talk till one is blue in the face [coll.]
sich totweinen [ugs.] to cry one's eyes out [coll.]
sich trauento dare
sich trauento venture [dare to do or say something audacious]
sich trauen, etw. zu tunto have the courage to do sth.
sich trauen, etw. zu tunto dare to do sth.
sich trauen, etw. zu tun to have the nerve to do sth.
sich trauen lassen to get married
sich trauen lassento marry
sich treffen to assemble [meet, gather]
sich treffen to join
« sichsichsichsichsichsichsichsichsichsichsich »
« zurückSeite 685 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden