Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Optionen | Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 698 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
sich verspielento make a mistake
sich verspielen [falsche Note] to play the wrong note
sich versprechen to make a slip (of the tongue)
sich versprechen to make a mistake [speaking error]
sich versprechento misspeak (oneself)
sich versprechen to trip over one's tongue
sich verstanden fühlen to feel understood
sich verstanden haben [sich einig sein] to be clear on sth.
sich verständigento come to an understanding
sich verständlich machen to make oneself understood
sich verstärken to strengthen
sich verstärken [Schmerzen]to become more intense
sich versteckento be in hiding
sich verstecken to conceal oneself
sich versteckento hide
sich versteckento go to ground [Br.]
sich verstecken to hide out
sich verstecken to hide away
sich verstecken to duck out of sight [idiom]
sich verstecken [versteckt halten] to lie doggo [idiom]
sich verstecken (hinter) to dodge (behind)
sich versteckt halten to lie low
sich versteckt halten to lurk
sich versteckt halten to skulk
sich versteckt halten to hunker down [coll.] [hide out]
sich versteifen [Gegensätze, Haltung, Meinung etc.] to harden [position, attitude, views etc.]
sich versteifen [steif werden] [Körperglied, Muskel, Gelenk, Person etc.] to stiffen [limb, muscle, joint, person, etc.]
sich versteinern [Miene, Gesicht] to harden [expression, face]
sich verstellen to feign
sich verstellen to disguise
sich verstellen to simulate
sich verstellen to dissimulate
sich verstellento play-act
sich verstellen to sham
sich verstellen lassen to recline [seat]
sich verstellend pretending
sich verstellend dissemblingly [poet.]
sich verstimmen to go out of tune
sich verstimmen to get out of tune
sich verstopfento congest
sich verstricken to get into a tangle
sich verstricken to get tangled up [fig.]
sich verstricken in to become embogged [fig.]
sich versuchento dabble [in an amateur way, tentatively]
sich vertagento recess
sich vertagen to prorogue
sich verteidigen to fight back
sich verteidigento defend oneself
sich verteilento scatter
sich verteilen to split up (from one another)
sich verteuern to increase in price
sich verteuern to become more expensive
sich vertiefen to deepen [= intensify]
sich vertiefen to engross the mind
sich vertiefende Stimme {f} sinking voice
sich vertippen [ugs.]to make a typing error
sich vertippen [ugs.]to mistype
sich vertippendmistyping
sich vertragen to agree
sich vertragen to live in harmony
sich vertragen mit to comport with
sich vertraglich absichernto protect oneself by contract
sich vertraglich verpflichtento bind oneself by contract
sich vertraglich verpflichten to contract [into sth.]
sich vertraglich verpflichtento sign on
sich vertraglich verpflichten, etw. zu tun to covenant to do sth.
sich vertraut machen to acquaint oneself
sich vertraut machend familiarizing
sich vertreten lassen to act by proxy
sich vertschüssen [österr.] [ugs.] [abhauen] to go away [without saying goodbye]
sich vertun [ugs.] to make a mistake
sich vertun [ugs.] to slip up
sich verunsichern lassen to let it get to oneself
sich vervielfältigen to multiply [become greater in number]
sich vervollkommnen to improve
sich vervollkommnen to perfect oneself
sich verwählen to dial the wrong number
sich verwählento misdial
sich verwandelnto shift [shapeshift]
sich verwandelnto change
sich verwandeln to shapeshift
sich verwandeln to metamorphose
sich verwandeln in to turn into
sich verwehren [geh.] to defy [fail to be explained or clarified by]
sich verwenden to intercede
sich verwerfen to fault [undergo a fault]
sich verwerfen [Holz] to warp
sich verwickeln to ravel [obs.] [become entangled]
sich verwickelnto tangle
sich verwickeln [verheddern]to become entangled
sich verwirklichento come true
sich verwirklichen [nicht Person] to be realized [to come into being]
sich verwirklichen [Plan, Projekt etc.] to materialize [Am.]
sich verwirren to tangle
sich verwirrento clutter
sich verwirren to get entangled
sich verwirren to ravel [obs.] [become entangled]
sich verwischen to mackle
sich verwöhnen lassento get spoiled
sich verworfen cockled [puckered]
« sichsichsichsichsichsichsichsichsichsichsich »
« zurückSeite 698 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden