Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Optionen | Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 699 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
sich von etw. [Dat.] freimachento free oneself from sth.
sich von etw. [Dat.] freimachen to disenthrall oneself from sth.
sich von etw. [Dat.] losreißento break away from sth.
sich von etw. [Dat.] mitreißen lassen to let oneself get carried away by sth.
sich von etw. [Dat.] überzeugen to make sure of sth.
sich von etw. [Dat.] überzeugen to assure oneself of sth.
sich von etw. [Dat.] überzeugento satisfy oneself of sth.
sich von etw. [Dat.] verabschieden [ugs.] [entfernen]to depart from sth.
sich von etw. / jdm. ein Bild machen to get an idea of sb./sth.
sich von etw. / jdm. geschlagen gebento give in to sth./sb.
sich von etw. abgestoßen fühlento be repelled by sth.
sich von etw. abheben [optisch hervortreten] to be in contrast to sth. [stand out against a background]
sich von etw. abkehrento renounce sth.
sich von etw. ableitento be derived from sth.
sich von etw. ablenken lassen [von der Beschäftigung mit einer Sache abgelenkt werden, der man bisher zugewandt war] to be distracted from sth.
sich von etw. abtrennen to cut oneself off from sth.
sich von etw. abwenden to abandon sth.
sich von etw. auf etw. verdoppelnto double from sth. to sth.
sich von etw. befreiento get rid of sth.
sich von etw. den Rang ablaufen lassen to yield to sth. [be replaced by sth.]
sich von etw. distanzierento repudiate sth. [disown]
sich von etw. distanzierento disavow sth.
sich von etw. eine Notiz im Geiste machento make a mental note of sth.
sich von etw. eine Vorstellung machen to conceive an idea of sth.
sich von etw. entmutigen lassento be daunted by sth.
sich von etw. erholen to get over sth. [shock, surprise, illness]
sich von etw. erholen to recover from sth.
sich von etw. ernährento subsist on sth.
sich von etw. ernähren to feed on sth.
sich von etw. ernähren to live off sth.
sich von etw. ernähren to live on sth. [eat]
sich von etw. herabstürzen to jump off sth. [in order to commit suicide]
sich von etw. inspirieren lassento get one's inspiration from sth.
sich von etw. lossagen to renounce sth.
sich von etw. nicht abschrecken lassen to be undeterred by sth.
sich von etw. nicht beunruhigen lassen to be untroubled by sth.
sich von etw. nicht einschüchtern lassento be uninhibited by sth.
sich von etw. packen lassen [Spannung, Emotion, Gefühl, etc.]to be enthralled by sth.
sich von etw. stark unterscheiden to be a great contrast to sth.
sich von etw. täuschen lassento be taken in by sth.
sich von etw. trennen to divest oneself of sth.
sich von etw. trennen to part with sth.
sich von etw. unterscheiden to be distinct from sth.
sich von etw. verabschieden to bid adieu to sth. [chiefly literary]
sich von etw. verabschieden to lay to rest sth.
sich von etw. verabschieden [von einer Idee etc.] to doff sth. [discard or get rid of (an idea, etc.)]
sich von etw. wegbewegen [Ort] to stir out of sth.
sich von etw. zurückhalten to abstain from doing sth.
sich von etw. zurückhalten to refrain from doing sth.
sich von etw. zurückziehento withdraw from sth.
sich (von etw.) befreien to free oneself (of / from sth.)
sich (von etw.) distanzierento stand aloof (from sth.)
sich von etw./jdm. befreien [wegwerfen, abschütteln]to cast off sth./sb.
sich von Früchten ernährendfrugivorous
sich von ganz unten hocharbeiten to work one's way up from nothing
sich von Grund auf ändern to undergo a radical change
sich von hier bis dort erstreckento reach from here to there
sich von Honig ernährendmellivorous
sich von Honig ernährend meliphagous
sich von Honig ernährend melliphagous [spv.]
sich von Jahr zu Jahr unterscheiden to vary from year to year
sich von jdm. abgrenzen [auch von jds. Meinungen] to dissociate oneself from sb. [also from a person's opinions]
sich von jdm. abheben / unterscheidento mark oneself off from sb.
sich von jdm. abwenden to face away from sb.
sich von jdm. angezogen fühlen to feel attracted by sb.
sich von jdm. anrufen lassen to have sb. phone you
sich von jdm. aushalten lassento be kept by sb. [financially supported]
sich von jdm. aushalten lassen to get kept by sb. [financially supported]
sich von jdm. beliefern lassen to get one's supplies from sb.
sich von jdm. durchfüttern lassen to live off sb.
sich von jdm. eine Scheibe abschneiden können to (be able to) learn a thing or two from sb.
sich von jdm. entfremdento become estranged from sb.
sich von jdm. etw. geben lassen to ask sb. for sth.
sich von jdm. fahren lassento have sb. drive you
sich von jdm. fernhalten to stay away from sb.
sich von jdm. fernhalten to keep / stay / steer clear of sb.
sich von jdm. fotografieren lassento have one's photo taken by sb.
sich von jdm. helfen lassen to let oneself be helped by sb.
sich von jdm. hereinlegen lassen [ugs.] to be taken in by sb.
sich von jdm. herumschikanieren lassento let sb. treat you like a doormat
sich von jdm. ins Bockshorn jagen lassento let sb. upset one
sich von jdm. leiten lassen to be guided by sb.
sich von jdm. lossagen to dissociate oneself from sb.
sich von jdm. lossagen to break with sb.
sich von jdm. scheiden lassen to divorce sb.
sich von jdm. trennento part company with sb.
sich von jdm. trennento jettison sb.
sich von jdm. trennen to part with sb.
sich von jdm. trennen [ein Verhältnis / eine Beziehung beenden] to break up with sb. [to end a relationship]
sich von jdm. verabschieden to bid farewell to sb.
sich von jdm. verabschieden to bid adieu to sb.
sich von jdm. verabschieden to take leave of sb.
sich von jdm. verabschiedento bid good bye to sb.
sich von jdm. verabschieden to say adieu to sb. [chiefly literary]
sich von jdm. wie ein Fußabtreter behandeln lassento let sb. treat you like a doormat
sich (von jdm.) flachlegen lassen [vulg.] to get laid (by sb.) [vulg.]
sich (von jdm.) flachlegen lassen [vulg.] to get horizontal (with sb.) [sl.]
sich (von jdm.) nicht abweisen lassento not take no for an answer (from sb.)
sich (von jdm.) scheiden lassento get a divorce (from sb.)
sich (von jdm.) trennen to split up (with sb.) [coll.]
« sichsichsichsichsichsichsichsichsichsichsich »
« zurückSeite 699 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden