Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 741 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Sie starb an den Spätfolgen ihrer Verletzungen. She died sometime later as a result of her wounds.
Sie starrte ihn fassungslos an.She just gaped at him.
Sie stecken so tief in Schulden, dass ... They are so much in debt that ...
Sie stecken unter einer Decke. They're in cahoots together.
Sie steht auf große, dunkle Typen.She goes for the tall dark type.
Sie stellt sich immer in den Mittelpunkt.She acts like the queen bee.
Sie stimmen alle überein mit ...They all conform with ...
Sie stoben / [seltener] stiebten vor ihm davon. They scattered away from him.
Sie stoben vor jdm./etw. davon. They scattered away from sb./sth.
Sie strebte entschlossen auf ihn zu. She made her way briskly towards him.
Sie strebten nach Selbständigkeit.They strove for independence.
Sie stritten sich untereinander. They quarreled among themselves. [Am.]
Sie stürmte ins Zimmer.She stormed into the room.
Sie suchen nach dir. They're looking for you.
Sie sucht einen alten Knacker, der sie aushält. [ugs.] She's looking for a sugar daddy. [coll.]
Sie tat ihm unrecht She Done Him Wrong [Lowell Sherman]
Sie taten, als ob nichts wäre. They acted as if nothing had happened.
Sie täten gut daran ... [formelle Anrede] You would be well advised ...
Sie taten ihr leid. She felt sorry for them.
Sie teilten sich den ersten Platz.They tied for first place.
Sie teilten sich den Gewinn. They shared the profits between them.
Sie telefonieren stundenlang.They talk on the phone for hours.
Sie telefonieren stundenlang. They are on the phone for hours.
Sie telefoniert den ganzen Tag.She is on the phone all day long.
Sie telefoniert gerade.She is on the phone at the moment.
Sie tragen einander die Last. They bear one another's burden.
Sie tragen zu einer gewissen Reduktion bei.They contribute to (the) reduction to a certain degree.
Sie trank ihm zu. She drank to him.
Sie traut sich nicht, den Mund aufzumachen.She wouldn't say boo to a goose. [coll.]
Sie treiben mit mir Schabernack.They are playing a trick on me.
Sie treibt mich zum Wahnsinn. She drives me crazy.
Sie tun mir leid.I feel bad for them.
Sie tut immer freundlich, ist es aber nicht.She pretends to be friendly, but isn't.
Sie tut mir leid. I'm sorry for her.
Sie tut nur so. It's all an act with her.
Sie überholt ihn. [überflügelt]She outstrips him.
Sie übernehmen keine Haftung.They assume no liability.
Sie übernehmen keine Verantwortlichkeit.They assume no responsibility.
Sie überragte ihn um gut zwei Köpfe. She stood head and shoulders above him.
Sie und Ihre Mitarbeiter erhalten eine gründliche Schulung ... [in der Anwendung von etw.] You and your staff will be thoroughly trained ... [in the use of sth.]
Sie unterliegen dem Zoll. They are liable to customs duty.
Sie unterliegen der Aufsicht.They are subject to control.
Sie unterliegen der Aufsicht.They are subject to supervision.
Sie unterrichtet die ganz Kleinen.She teaches tiddlers. [coll.]
Sie unterscheiden sich nur in Nuancen voneinander. They differ only very slightly.
Sie veranstalteten zu seiner Heimkehr ein großes Fest. They welcomed him home with a big party.
Sie verdient ein Schweinegeld. [ugs.]She makes lots of money. [coll.]
Sie verfügen über kein Kapital.They have no capital.
Sie vergreifen sich im Ton! [Idiom] [formelle Anrede]Don't take that tone with me! [idiom]
Sie verlangten ihr Geld zurück. They claimed their money back.
Sie verleugnete ihn am Telefon.She said on the telephone that he was not there.
Sie verleugnete ihn am Telefon. She denied him on the telephone.
Sie verloren drei zu null.They lost three-nil.
Sie verloren jede Hoffnung, dass ...They relinquished all hope that ...
Sie vermietet Zimmer.She takes lodgers.
Sie verpassen keinen Anruf. [formelle Anrede]You won't miss any phone calls.
Sie verscheuchte die Katze aus der Küche.She shooed the cat out of the kitchen.
Sie verschnürte es / ihn / sie. She tied it up.
Sie verschwenden Ihre Zeit. [formelle Anrede] You're flogging a dead horse. [fig.] [idiom]
Sie verstehen ihn.They sympathize with him.
Sie verstehen sich.They understand each other.
Sie verstehen sich (einfach) nicht.There isn't much sympathy between them.
Sie versuchten sich gegenseitig zu fangen. They chased each other.
Sie vertragen sich nicht. They cannot agree.
Sie vertragen sich wie Hund und Katz.They fight like cat and dog. [esp. Br.]
Sie vertragen sich wie Hund und Katz. [selten: Sie vertragen sich wie Hund und Katze.]They fight like cats and dogs. [Am.]
Sie wandte sich ab. She turned away.
Sie war abwechselnd unglücklich und fröhlich.She was unhappy and cheerful, in turns.
Sie war am Ende ihrer Kräfte. She couldn't take any more.
Sie war auf der Höhe.She was at her best.
Sie war beleidigt.She was offended.
Sie war das Unheil seines Lebens.She was the curse of his life.
Sie war die Gemahlin von Georg V. She was queen to George V.
Sie war eine Wucht. [ugs.]She was a daisy. [coll.]
Sie war ganz außer Fassung. She was completely beside herself.
Sie war gestern beim Friseur. She had a hair-do yesterday.
Sie war gestern beim Frisör.She got her hair done yesterday.
Sie war nervlich völlig am Ende. Her nerves were at breaking point.
Sie war nicht besonders begeistert von dem Gedanken ... She didn't fancy the idea of ... [coll.]
Sie war nicht mehr zu bremsen. [ugs.] [fig.]She made a meal of it. [coll.] [fig.]
Sie war nicht zu bremsen.There was no holding her (back).
Sie war noch verschlafen.She was still drowsy with sleep.
Sie war sehr gekränkt.She was very hurt. [fig.]
Sie war sehr zufrieden mit sich selbst. She hugged herself with pleasure.
Sie war stets fröhlich und machte sich keine Gedanken über die Zukunft. She was always cheerful and had a devil-may-care attitude about the future.
Sie war tief eingeschlafen. She was fast asleep.
Sie war unbekleidet.She had nothing on.
Sie war voll wie eine Strandhaubitze.She was ripped to the tits. [vulg.]
Sie war wieder ganz die Alte.She was her normal self again.
Sie waren alle arbeiten.They were all at work. [at their place of employment]
Sie waren alle gegangen. All of them had left.
Sie waren alle gleich.They were all alike.
Sie waren dem Verhungern nahe.They were on the brink of starvation.
Sie waren diejenigen, die es getan haben.They were the ones who did it.
Sie waren frisch verknallt. [ugs.] They had a crush on each other. [coll.]
Sie wären gut beraten ... [formelle Anrede]You would be well advised ...
Sie wären gut beraten ... [sie: 3. Pers. Plural] They would be well advised ...
Sie waren Kameraden bei der Armee. They were mess mates. [spv.]
Sie waren knapp an Munition.Ammunition was lacking.
Sie waren kurz vor dem Verhungern.They were on the brink of starvation.
« SiehSieiSiekSiemSiesSiesSiewsie]SiebSiebSieb »
« zurückSeite 741 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden