Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 743 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Sie kam also doch?Then she did come after all?
Sie kam auf einen Sprung herein.She dropped in.
Sie kam eben wieder zu sich.She regained consciousness.
Sie kam in eine Pflegestelle. She was placed in a foster home.
Sie kam mit dem Bus an. She arrived by bus.
Sie kam vom Lande.She came up from the country.
Sie kamen in hellen Scharen. They came in droves.
Sie kamen nach Bagdad They Came to Baghdad [Agatha Christie]
Sie kämpften ohne Rücksicht auf Verluste.They fought their heart out.
Sie kann auf Knopfdruck weinen. She can cry on demand.
Sie kann gut rechnen. She's good at sums.
Sie kann ihn um den kleinen Finger wickeln. She can twist him around her little finger.
Sie kann keine Treppen steigen. She can't do stairs. [coll.]
Sie kann mit Kindern umgehen. She understands children.
Sie kann nur Flüssiges zu sich nehmen.She can only take liquids.
Sie kann sich nicht (mehr / länger) beherrschen. She just can't hold back (any longer).
Sie kann ums Verrecken nicht kochen. [ugs., derb] She can't cook to save her life.
Sie kannte ihn flüchtig F is for Fugitive [Sue Grafton]
Sie kehrte sich nicht an die Vorschriften. [ugs.] She did not pay any attention to the regulations.
Sie kennen ... vielleicht schon von ... [formelle Anrede] You might recognise ... from ... [Br.]
Sie kennen ... vielleicht schon von ... [formelle Anrede] You might recognize ... from ...
Sie kennen meine Haltung dazu / hierzu. [formelle Anrede] You know my position on this.
Sie kennt nicht Maß und Ziel.She doesn't know her metes and bounds.
Sie kichert viel. She's a giggler.
Sie klammerte sich fest, als hinge ihr Leben davon ab. She hung on for dear life.
Sie klatschten.They clapped.
Sie kleidet sich sehr sorgfältig. She dresses herself with great fastidiousness.
Sie kleiner Kacker! [derb]You little shit! [vulg.]
Sie knüpften ihn auf.They strung him up. [coll.]
Sie kommen aus ... They're from ...
Sie kommen doch, oder? [formelle Anrede]You'll come, won't you?
Sie kommen gerade rechtzeitig zum Feuerwerk.Just in time for the fireworks.
Sie kommen um meinetwillen, der Wind bringt sie näher.They're coming for me. The wind is bringing them closer. [Troy]
Sie kommt aus ... She's from ...
Sie kommt gerade noch (so) die Treppe hinauf. It's as much as she can do to get up the stairs.
Sie kommt von hier. [stammt aus dem Ort, der Gegend] She's a local girl. [coll.] [can be pej.] [also of a woman]
Sie können auch Abweichungen angeben. They may also specify variations.
Sie können bei uns übernachten. You can sleep over with us. [Am.]
Sie können bei uns übernachten. [formelle Anrede]You can stay over with us.
Sie können beruhigt sein. [formelle Anrede] You can put your mind at rest.
Sie können das nicht abstreiten! [formelle Anrede] You cannot deny that.
Sie können das nicht erwarten. [formelle Anrede]You cannot expect that.
Sie können die Wahrheit doch gar nicht vertragen! You can't handle the truth! [A Few Good Men]
Sie können durch eine andere Bank übersandt werden. They may be sent through another bank.
Sie können ermäßigt oder verkürzt werden. They may be reduced or curtailed.
Sie können es auch. [formelle Anrede] So can you.
Sie können es nicht leiden, wenn ... They cannot stand it when ...
Sie können es ruhig gestehen. You may as well own up.
Sie können (es) mir glauben. [formelle Anrede] You can take it from me. [idiom]
Sie können für nichts garantieren.They can't guarantee anything.
Sie können Gift darauf nehmen.You can bet your bottom dollar.
Sie können Gift darauf nehmen. You can take it to the bank.
Sie können jetzt gehen. [den Raum verlassen] You are excused. [are allowed to leave the room]
Sie können keinem vertrauen, der denkt, dass Sie verrückt sind. [formelle Anrede]You can't trust someone who thinks you're crazy. [Gothika]
Sie können mich (mal) gern haben. [alt] [Idiom] [formelle Anrede] I'll see you further first. [dated] [idiom]
Sie können mich (mal) gernhaben. I'll see you further first. [dated]
Sie können mir nichts anhaben!They can't touch me!
Sie können nicht ausgetauscht werden. They are not interchangeable.
Sie können nicht hier bleiben. [formelle Anrede]You can't stay here.
Sie können persönlich auftreten. You may appear in person.
Sie können sich auf uns verlassen.You may rely on our best efforts.
Sie können sich darauf verlassen.You can count on that.
Sie können sich das Haus leisten. They can afford the house.
Sie können sich Ihre Worte sparen. [formelle Anrede] You're wasting your breath. [idiom]
Sie können (sonst) nirgends unterkommen.They have nowhere (else) to go.
Sie können versichert sein, dass ... [geh.]You have my assurance that ...
Sie konnte / könnte nicht die an sie gestellten Anforderungen erfüllen.She couldn't cut it.
Sie konnte ihre Rührung nicht verbergen. She couldn't hide her emotion.
Sie könnte jeden Mann im Raum haben. She could have her pick of any man in the room.
Sie könnte reich sein, wenn sie nur wollte.She would be rich if she chose.
Sie könnten ebenso gut ... [formelle Anrede] You might as well ...
Sie könnten ein Taxi nehmen. [formelle Anrede]You could go by taxi.
Sie konnten sich alle vor Lachen nicht mehr halten.They all collapsed with laughter.
Sie kriegt doch sicher ein Bombengehalt. [ugs.] She must earn a fortune.
Sie kriegt doch sicher ein Bombengehalt. [ugs.] She must earn a bomb. [coll.]
Sie küsste ihn zum Abschied. She kissed him goodbye.
Sie küssten und sie schlugen ihnThe Four Hundred Blows / The 400 Blows [François Truffaut]
Sie lagen vor dem Ziel praktisch auf gleicher Höhe. It was nip and tuck as they came up to the finishing line.
Sie lamentiert ständig über ihre Probleme. She's always harping on about her problems. [coll.]
Sie lassen unweigerlich den Verdacht aufkommen, dass ... They must arouse suspicions that ...
Sie lässt die Knöchel knacken. She cracks her knuckles.
Sie lässt ihrer Fantasie freien Lauf. She gives her fancy full scope.
Sie lässt jeden ran. [ugs.] She's anybody's. [coll.]
Sie lässt mich nicht aus den Augen.She's got her beady eyes on me.
Sie lässt nicht mit sich reden. She won't take no for an answer.
Sie lässt nicht mit sich reden. She is adamant.
Sie lässt sich aushalten.She is a kept woman.
Sie lässt sich herab, um zu siegen She Stoops to Conquer [play by Oliver Goldsmith]
Sie leben von der Hand in den Mund.They live from hand to mouth.
Sie lebt mit ihrem Freund zusammen. She has a live-in boyfriend.
Sie lebt nur für ihre Arbeit.She's completely dedicated to her work.
Sie lebte abwechselnd in London und Paris. She divided her life between London and Paris.
Sie lebten vergnügt bis an ihr seliges Ende. They lived happily ever after.
Sie leugnete rundweg. She flatly denied.
Sie lieben sich. They love one another.
Sie liebt michShe Loves Me [Jerry Bock]
Sie liegen hier irgendwo herum.They're around here somewhere.
Sie liegen sich ständig in den Haaren. They are always at loggerheads.
Sie ließen sich es nicht zweimal sagen.They didn't need to be told twice.
Sie luden Freund und Feind ein. They invited friend and foe.
« SideSiebSiehSiehSieiSiekSielSiesSiesSievsie] »
« zurückSeite 743 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden