Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  https | Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 747 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Sie lässt nicht mit sich reden. She won't take no for an answer.
Sie lässt nicht mit sich reden. She is adamant.
Sie lässt sich aushalten.She is a kept woman.
Sie lässt sich herab, um zu siegen She Stoops to Conquer [play by Oliver Goldsmith]
Sie leben von der Hand in den Mund.They live from hand to mouth.
Sie lebt mit ihrem Freund zusammen.She has a live-in boyfriend.
Sie lebt nur für ihre Arbeit. She's completely dedicated to her work.
Sie lebte abwechselnd in London und Paris. She divided her life between London and Paris.
Sie lebten vergnügt bis an ihr seliges Ende. They lived happily ever after.
Sie leugnete rundweg. She flatly denied.
Sie lieben sich.They love one another.
Sie liebt michShe Loves Me [Jerry Bock]
Sie liegen hier irgendwo herum. They're around here somewhere.
Sie liegen sich ständig in den Haaren. They are always at loggerheads.
Sie ließen sich es nicht zweimal sagen.They didn't need to be told twice.
Sie luden Freund und Feind ein.They invited friend and foe.
Sie lügen, Mylord!A Change of Heart [Candice Hern]
Sie lügt wie gedruckt. She's a lying so-and-so.
Sie machen sich. [ugs.] [formelle Anrede] You're improving.
Sie machen sich keinen Begriff! [formelle Anrede] [Idiom] You've no idea! [idiom]
Sie machen wohl Witze!You've gotta be kidding! [coll.]
Sie machen wohl Witze! [formelle Anrede] [Idiom] You must be joking! [idiom]
Sie macht auf jung. [ugs.] She's mutton dressed (up) as lamb. [Br.] [coll.]
Sie macht ein großes Geheimnis daraus. She is being quite mysterious about it.
Sie macht mich verrückt.She drives me crazy.
Sie macht mir viel Mühe. She gives me a lot of trouble.
Sie macht sich immerzu Sorgen.She's a great worrier.
Sie macht sich nur über Sie lustig. She's only trying to poke fun at you.
Sie machte große Augen.She looked surprised.
Sie machte ihm das Leben zur Hölle. She made his life (a) hell.
Sie machte nur unerhebliche Einwände. She raised only trivial objections.
Sie machten gute Fortschritte.They progressed steadily.
Sie meint es ernst. She means business.
Sie mochte etwa so alt sein wie er.She was perhaps about the same age as he.
Sie möchte gern ein Kompliment hören. She's fishing for compliments.
Sie mögen es nicht leiden, wenn ...They cannot stand it when ...
Sie mögen es nicht, wenn ...They cannot stand it when ...
Sie murrten unzufrieden. They muttered their discontent.
Sie muss sich immer in Szene setzen und Mittelpunkt des Interesses sein.She must always play to the gallery and be the center of interest. [Am.]
Sie müssen aufmerksamer sein. [formelle Anrede] You must pay more attention.
Sie müssen bedenken, dass ... [formelle Anrede]You must consider that ...
Sie müssen berücksichtigen, dass ... [formelle Anrede]You must consider that ...
Sie müssen besonders behandelt werden.They require special handling.
Sie müssen doch wissen, wer er ist. [formelle Anrede]You must know who he is.
Sie müssen einen härteren politischen Kurs einschlagen. They will have to toughen their policy.
Sie müssen Farbe bekennen. [Idiom] [formelle Anrede] You have to show your colours. [Br.] [idiom]
Sie müssen ganz schön clever sein. [formelle Anrede] Boy, you must be smart.
Sie müssen hellsehen können! [Idiom] [formelle Anrede] You must be psychic! [idiom]
Sie müssen ihm den Rücken stärken. [Idiom] [formelle Anrede]You must give him encouragement.
Sie müssen ihn wie ein rohes Ei behandeln. [Idiom] [formelle Anrede]You must handle him with kid gloves. [idiom]
Sie müssen ihre Zahlungen einstellen. They have to stop their payments.
Sie müssen ihre Zahlungen einstellen. They have to suspend their payments.
Sie müssen immer gesichert sein / werden.They must always be secured.
Sie müssen mich mit irgendjemandem verwechseln. [formelle Anrede] I'm sure you're mistaking me for someone else.
Sie müssen mir verzeihen. [formelle Anrede] You must excuse me.
Sie müssen mitziehen. [ugs.] [Idiom] [formelle Anrede] You must go along with it. [idiom]
Sie müssen noch bestätigt werden.They still need to be affirmed.
Sie müssen noch weiter überprüft werden. They need further checking.
Sie müssen nur ... [formelle Anrede]All you have to do is ...
Sie müssen rein sein. They must be clean.
Sie müssen sich entscheiden. [formelle Anrede] You have to make up your mind.
Sie müssen sich entscheiden! [formelle Anrede] You must make a choice!
Sie müssen sich entschuldigen. [formelle Anrede]You must apologize.
Sie müssen sich irren. [formelle Anrede] You must be mistaken.
Sie müssen sich öffnen lassen.They must be openable.
Sie müssen vollständig und genau sein.They must be complete and precise.
Sie müssen vom Auftraggeber getragen werden.They must be borne by the principal.
Sie müssen wissen ... [formelle Anrede]You should know ...
Sie müssen zugeben ... [formelle Anrede] You must admit ...
Sie müssen zur Polizei gehen. [formelle Anrede] You must go to the police station.
Sie müssen zur Verfügung gestellt werden.They must be made available.
Sie müsste es eigentlich wissen. She ought to know.
Sie müsste schon längst im Bett sein.It's long past her bedtime.
Sie musste viel hinunterschlucken. She had to swallow a lot.
Sie mussten sämtlichen Besitz zurücklassen.They had to leave all their possessions behind.
Sie nahm eine tödliche Überdosis. She overdosed fatally.
Sie nahm sich ihn vor. [zur Rechenschaft ziehen] She took him to task.
Sie nahm sich vor, ihm aus dem Weg zu gehen.She decided to give him a wide berth.
Sie nahmen den letzten Bus. They caught the last bus.
Sie nahmen Reißaus. [ugs.] They made themselves scarce. [coll.]
Sie nahmen Reißaus. [ugs.]They took to their heels.
Sie nannten ihn KingKing Rat [Bryan Forbes]
Sie nannten ihn KomantscheTonka [Lewis R. Foster]
Sie nehmen mich auf den Arm. [Idiom] They are pulling my leg. [idiom]
Sie nehmen sich nichts. [Redewendung]One is just as good as the other.
Sie nennen ihn RadioRadio [Michael Tollin]
Sie nickte mit dem Kopf.She nodded her head.
Sie nimmt Untermieter auf.She takes lodgers.
Sie passen sehr gut zueinander.They go very well together.
Sie passen überhaupt nicht zusammen. They're a bad match.
Sie passen zueinander wie die Faust aufs Auge. They are like chalk and cheese (together). [Br.]
Sie pflegt ihn. [umsorgt] She cares for him.
sie pflegte zu sagen she used to say
Sie pflegten ihre Wochenenden auf dem Lande zu verbringen.They used to weekend in the country.
Sie platzt vor Neugierde. She's bursting with curiosity.
Sie rannten ihm nach.They ran after him.
Sie raufen sich zusammen.They thrash it out until they find common ground.
Sie rauschte aus dem Zimmer. She swept from the room.
Sie rechnen damit, dass ich es sowieso tue.They figure I will do it anyway. [Am.] [coll.]
Sie reden nicht mehr miteinander.They are no longer on speaking terms.
« SiebSiegSiehSieiSieiSielSierSiesSievSiewsie] »
« zurückSeite 747 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden