Alle Sprachen    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | markiertes Wort

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 751 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Spundbohrer {m} bung borer
Spunddiele {f} timber piling
Spunde {pl} [pej.] tenderfeet [Am.] [coll.]
spunden to plug
Spundhobel {m}grooving plane
Spundhobel {m} tongue plane
Spundloch {n} bunghole
Spundloch {n} bung-hole
Spundloch {n} faucet hole
Spundus {m} [bayer.] [österr.] [ugs.] fear
Spundwand {f} sheet piling
Spundwand {f}sheet pile wall
Spundzapfen {m} bung
Spur {f} track
Spur {f} soupçon
Spur {f} spoor
Spur {f} trace
Spur {f} vestige
Spur {f}groove
Spur {f}toe
Spur {f}trail
Spur {f} rut [in track, path]
Spur {f} slot [track of an animal]
Spur {f}hint
Spur {f}sign
Spur {f} touch [small quantity]
Spur {f} [auf einem Tonträger] track
Spur {f} [Fahrstreifen]lane
Spur {f} [Hauch, Zug von etw. in jds. Character] vein [trace of sth. in sb.'s character]
Spur {f} [Hinweis] lead [clue]
Spur {f} [kriminalistisch] clue [in criminal investigations]
Spur {f} der Verwüstungwake of devastation
Spur {f} des Beweises scrap of evidence
Spur {f} des Zweifels shred of doubt
Spur {f} einer Matrixtrace of a matrix
Spur {f} einer verschwundenen Person sign of a missing person
Spur {f} von Hoffnungspark of hope
Spur {f} (von) smack (of)
Spur der Steine [Roman: Erik Neutsch; Film: Frank Beyer]Traces of Stones
Spur halten to track properly
Spur und Sturz toe and camber
Spur verfolgento trace
Spur verfolgen to track
Spuradresse {f} track address
Spuranfang {m}beginning of track
Spurarbeit {f}tracking
Spurassistent {m}lane departure warning system
Spuraufzeichnung {f}tracing
Spurausrichtung {f} track alignment
spürbar sensible
spürbarappreciable
spürbar noticeable
spürbarappreciably
spürbar palpable
spürbar perceptible
spürbar noticeably
spürbarperceptibly
spürbarpalpably [tangibly]
spürbare Fortschritte {pl}tangible progress {sg}
spürbarer Fortschritt {m} tangible progress
spürbarer Unterschied {m} in der Bezahlung appreciable difference in pay
Spürbarkeit {f}noticeability
Spürbarkeitserfordernis {n} perceptibility requirement
Spurbeschreibung {f}track description
Spurbildung {f} wheel tracking [rutting]
Spurbildungstestgerät {n}wheel tracker
Spurbildungstestgerät {n} wheel tracking device [for rut testing]
Spurbreite {f}track width
Spurbus {m} guided bus
Spurdichte {f} [Speichermedien]track density [storage media]
Spurdifferenzwinkel {m} thrust angle
Spüre die dunkle Seite der Macht! [Star Wars] Feel the power of the dark side! [Star Wars]
Spureinstellung {f} wheel alignment
spüren to feel
Spuren {pl}tracks
Spuren {pl}spoors
Spuren {pl} traces
Spuren {pl} vestiges
Spuren {pl}ruts
Spuren {pl}imprint {sg} [fig.]
Spuren {pl} trails
Spuren {pl} der Vergangenheitvestiges of the past
Spuren {pl} von Schnittverletzungen cut marks
spüren [intuitiv erfassen] to sense
spuren [Skipiste]to groom
spuren [Skipiste]to prepare
spuren [ugs.] to toe the line [fig.]
Spuren hinterlassen [blaue Flecken etc.]to leave marks
Spuren im SandThree Godfathers [John Ford]
Spuren sichern to preserve traces
Spuren von etw. tragen to bear traces of sth.
Spurenabstand {m}track pitch
Spurenanalyse {f} trace analysis
Spurendichte {f}track density
Spurenelement {n}trace element
Spurenelement {n}trace mineral
Spurenelement {n} dietary mineral
Spurenelemente {pl} trace elements
Spurenfossilien {pl} trace fossils
Spurenfossilien {pl}ichnofossils
« SpröSprüspruSpruSpülSpunSpurSpurStaastaaStaa »
« zurückSeite 751 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To enter another word simply press ctrl +

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 200 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden