Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: sollte
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: sollte
jd. sollte
sb. ought
sb. should
sb. oughta [ought to] [coll.]
sb. ought to [obligation]
sollte [hätte sollen]
was to
etw. sollte heißen
sth. should read [should be read as]
jd. sollte lieber
sb. had better
jd. sollte nicht
sb. oughtn't
jd./etw. sollte eigentlich
sb./sth. was supposed to
(etw.) sollte eingehalten werden
(sth.) should be adhered to
etw. sollte vermieden werden
sth. should be avoided
Ich sollte gehen.
I ought to go.
man sollte meinen
one ought to think
Sollte jemand anrufen, ...
Should anyone call, ...
damit sollte gesagt sein
as much as to say
Er sollte sich rasieren.
He needs to shave.
Er sollte sich schämen.
He ought to be ashamed of himself.
es sollte möglich sein
it should be possible
Es sollte verwiesen werden.
Reference should be made.
Es sollte überlegt werden, ...
Consideration should be given ...
etw.Dat. sollte Rechnung getragen werden [berücksichtigt, beachtet]
regard should be had to sth.
etw. sollte deutlich gemacht werden
sth. should be made clear
falls es regnen sollte
if it were to rain
Falls es regnen sollte ...
In case it should rain ...idiom
jd. sollte etw. lieber bleiben lassen [ugs.]
sb. doesn't need to be doing sth. [Am.] [Southern US] [coll.]
Man sollte glauben, dass ...
One would imagine that ...idiom
Man sollte meinen, (dass) ...
You would think (that) ...idiom
Sollte die Nachricht durchdringen ...
Should it transpire ...
Sollte ein Fehler auftreten, ...
Should a fault occur, ...
sollte es notwendig sein
should the occasion arise
Sollte mir etwas zustoßen, ...
Should anything happen to me, ...idiom
wie es sein sollte
as it should be
as it ought to be
... oder, falls das nicht klappen sollte, ... [ugs.]
... or, failing that, ...
Allein schon wegen seiner Haare sollte man ihn von der Liste streichen.
His hair alone should keep him off the list.
Bald danach sollte er abreisen.
He was expected to depart soon thereafter.
Das Problem sollte sich von selbst lösen.
The problem should right itself.
Das sollte eigentlich nicht passieren.
That was not supposed to happen.
Das sollte ein Witz sein.
It was meant as a joke.
Das sollte sinnvollerweise in der Studie berücksichtigt werden.
This should usefully be reflected in the study.
Deine Treue sollte ihm gelten.
Your loyalty should be to him.
Die Klausel sollte nur verwendet werden, wenn ...
The term should only be used if ...
Die Wartung sollte an einem Tag durchgeführt werden.
The maintenance should be performed in the course of one day.tech.
Dies sollte deutlich gemacht werden.
This should be made clear.
Dies sollte nicht unerwähnt bleiben.
This should not go unmentioned.
Diese Straße sollte man meiden.
This street is a no-go area. [should be avoided]
Ein Blinder sollte keine Farben beurteilen.
A blind man should not judge colors. [Am.]proverb
Eines sollte dir klar sein: ...
Something you'd better understand: ...
Er machte sichDat. einen Kopf, was er anziehen sollte. [ugs.] [Idiom]
He was fretting about what to wear.
Er sollte aufhören so zu tun, als ob ...
He should stop acting as if ...
Er sollte sich lieber an die eigene Nase fassen.
Look who's talking.idiom
Er sollte sich was schämen.
He should be ashamed of himself.
Er sollte sich was schämen. [ugs.]
He ought to be ashamed of himself.
Er sollte sie nie wiedersehen. [Es sollte ihm nicht beschieden sein, sie wiederzusehen.]
He was never to see her again.
Er wusste nicht, was er darauf erwidern sollte.
He didn't know what to say to that.
Es sollte beachtet werden, dass ...
It should be noted that ...
Es sollte darauf hingewiesen werden, dass ...
It should be pointed out that ...
Es sollte doch nur witzig sein.
It was just an attempt at levity.
Es sollte ein Kompliment sein.
It was meant as a compliment.
I intended it for a compliment.
Es sollte noch bis zum 20. Jahrhundert dauern, bis / ehe ...
It was not until the 20th century that ...
etw. sollte nicht direkt versandt werden
sth. should not be dispatched directly
etw. sollte nicht kommentarlos hingenommen werden
sth. should not go without comment
Falls dem so sein sollte, ...
If true, ...
Falls ich ihn zuerst finden sollte, ...
If I found him first, ...
Gibt's noch was, das ich wissen sollte? [ugs.]
Anything else I should know? [coll.]
Hältst du mich einmal zum Narren, schäm dich. Hältst du mich noch mal zum Narren, sollte ich mich schämen.
Fool me once, shame on you. Fool me twice, shame on me!proverb
Ich sollte bereits gegangen sein.
I should already have left.
Ich sollte es hier gebaut haben.
I was supposed to have built it here. [and I did]
Ich sollte es im Schlaf können.
I should be able to do it standing on my head.idiom
Ich sollte jetzt (besser) gehen. [wörtlich: Es ist an der Zeit, dass ich (jetzt) gehe.]
It's time for me to leave (now).
Ihre Antwort überraschte ihn, und er wusste zuerst nicht, was er sagen sollte.
Her answer surprised him and he floundered at first.
In einigen Fällen sollte statt B lieber A benutzt werden.
In some cases A should be used in preference to B.
Jeder sollte seine Meinung äußern dürfen.
Everyone should be allowed to have his say.
Man sollte den zweiten Schritt nicht vor dem ersten tun.
Learn to walk before you run!proverb
Man sollte die Katze nicht im Sack kaufen.
Don't buy a pig in a poke.idiom
Man sollte doch meinen, dass ...
You would have thought that ... [exasperated]idiom
Man sollte nicht am falschen Ende sparen.
Do not spoil the ship for a ha'porth of tar.idiom
Man sollte nicht vergessen, dass ...
It should not be forgotten that ...
Man sollte sein Auto auch mal stehen lassen.
You should occasionally leave your car at home.
Man sollte seine Nase nicht überall so tief reinstecken.
Don't poke your nose into everything.idiom
Schlafende Hunde sollte man nicht wecken.
Never trouble trouble till trouble troubles you.proverb
Sie ahnte nicht, was noch alles auf sie zukommen sollte.
She had no idea what she was in for. [what was about to happen to her]
So sollte es nicht sein.
That's not the way it should be.
Sollte das alles nicht funktionieren, ...
Failing all of that, ...
Sollte das Gericht ... benötigen, bitten wir um entsprechenden richterlichen Hinweis.
If the court should require ..., we request an explicit judicial indication.law
Sollte dies zu einem Geschäft führen ...
Should business result ...
Sollte ein Vergleich zustande kommen ...
Should a settlement result ...
Sollte ich dich durch mein Leben oder meinen Tod schützen können, werde ich es tun!
If by my life or death I can protect you, I will. [The Lord of the Rings]quote
Sollte Ihnen unser Vorschlag gefallen ...
Should our proposal suit you ...
Sollte sich Ihre Zahlung mit diesem Schreiben überschnitten haben, ...
If your payment has crossed with this letter ...comm.
Warum sollte er das tun?
Why would he do that?
Warum sollte er mich (auch) warnen?
Why should he alert me?
Warum sollte er mich warnen?
Why would he alert me?
Warum sollte ich die Schuld auf mich nehmen?
Why should I take the blame?
Was jetzt auch immer passieren sollte, ...
No matter what happens now, ...
was man tun und nicht tun sollte
the dos and don'ts
Weißt du, das sollte mein freies Wochenende werden.
You know, this was supposed to be my weekend off.
Wen anders sollte ich treffen als ...
Whom should I meet but ...
Wenn / falls (es) sich herausstellen sollte, dass ...
If it should emerge that ...
nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten