Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  https | Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 257 für den Anfangsbuchstaben T im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Trapezwandler {m} modified sine wave inverter
Trapezweste {f} [Wassersport] trapeze harness [watersports]
Trapp {m} [veraltet] [Flutbasalt] flood basalt
Trapp {m} [veraltet] [Flutbasalt] trap basalt
Trappe {f} bustard [family Otididae]
trappeln to scamper [person, child, puppy]
trappelnto clatter
trappeln to pitter-patter [run]
Trappeln {n} pitter-patter [feet]
trappeln [Füße]to patter [of feet]
trappeln [Hufe] to go clip-clop [hoofs]
trappelnd pitter-patter [feet]
trappelnd pitty-patty [feet]
trappen to clump [tramp]
Trappen {pl} bustards [family Otididae]
Trappen {pl} floricans [family Otididae]
Trappen {pl} korhaans [family Otididae]
trappen [veraltet]to tramp [walk heavily]
Trappenart {f} bustard species
Trappenart {f} species of bustard
Trappen-Kampfwachtel {f} plains wanderer / plains-wanderer [Pedionomus torquatus]
Trappenmännchen {n} [auch: Trappen-Männchen]male bustard
Trappenweibchen {n} [auch: Trappen-Weibchen] female bustard
Trapper {pl}trappers
Trapper des hohen NordensHudson's Bay [Irving Pichel]
Trappgänse {pl}bustards [family Otididae]
Trappgänse {pl} floricans [family Otididae]
Trappgänse {pl} korhaans [family Otididae]
Trappist {m}Trappist
Trappist-1 {m} Trappist-1
Trappisten {pl} Trappists
Trappistenabtei {f} Trappist abbey
Trappistenbier {n}Trappist beer
Trappistinnen {pl} [ugs.] [Nonnen des Zisterzienserordens strengerer Observanz]Trappistines
trappistisch Trappist
Traps {m}trap
Traps {m} odor trap [Am.]
trapsen [regional]to clomp
trapsen [ugs., regional: laut auftretend gehen] to clump [tramp]
trapsen [ugs., regional] to galumph [coll.]
Trara {n} [Hornsignal] fanfare
Trara {n} [ugs.] fuss
Trara {n} [ugs.] carry-on [esp. Br.]
Trara {n} [ugs.] to-do [coll.]
Trara {n} [ugs.] hullabaloo [coll.]
Trara {n} [ugs.]hullaballoo [coll.]
Trara {n} [ugs.]ado
Trara {n} [ugs.] foofaraw [Am.] [great fuss over something trivial]
Traß {m} [alt]trass
Trasch {m} [schweiz.]pomace
Träsch {m} [schweiz.] [Schnaps aus Kernobst gebrannt; selten für Schnaps aus Traubentrester] pomace brandy
Trash {m} trash
trashig [ugs.] trashy
Trash-TV {n} [ugs.]trash TV [coll.] [pej.]
Trash-TV {n} [ugs.] garbage TV [coll.]
Traskit {m}traskite [Ba9Fe2Ti2(SiO3)12(OH,Cl,F)6·6H2O]
Trass {m} trass
Trassant {m}drawer
Trassat {m} acceptor
Trassaten {pl} payers
Trasse {f} train path
Trasse {f}marked-out route
Trasse {f} [Bahn-, Straßendamm] embankment
Trasse {f} [Bahnkörper] (railway) line [Br.]
Trasse {f} [Bahnkörper] (railroad) line [Am.]
Trasse {f} [Bahnkörper] permanent way [Br.]
Trasse {f} [Hauptverkehrsader] artery
Trasse {f} [horizontale Straßentrasse, vertikale Straßentrasse] alignment [horizontal alignment, vertical alignment] [road design]
Trasse {f} [Linienführung] line
Trasse {f} [projektierte Strecke](marked-out) route
Trasse {f} [projektierte Strecke] (marked-out) path
Trasse {f} [Übermittlungsstrecke, z. B. Telefonleitung] transmission route
Trassee {n} [schweiz.] [Bahnkörper](railway) line [Br.]
Trassen {pl} [Fahrplantrassen, Zugtrassen] train paths
Trassenabsteckung {f}route surveying
Trassenführung {f}routing
Trassenschäler {m} grade-builder
Trassenverlauf {m} route taken
Trassierband {n} barrier tape
trassieren to trace out
Trassieren {n} routing
trassieren [Leiterplatten] to track
trassieren [Streckenverlauf]to mark (out) the line of
trassieren [Verkehrswege, Kabel, Rohrleitungen] to route
trassieren [Verkehrswege, Kabel, Rohrleitungen]to lay out
trassieren [Wechsel ziehen] to draw (a bill of exchange)
trassierend tracing out
trassierttraced out
(trassierter) Wechsel {m} draft
Trassierung {f} draft
Trassierung {f} [Leiterplatten]tracking
Trassierung {f} [Verkehrswege, Kabel, Rohrleitungen]routing
Trassierung {f} [Verkehrswege, Kabel, Rohrleitungen] layout
Trassierung {f} [Vermessung]route surveying
Trassierung {f} [Vermessung] route mapping
Trassologie {f}trassology [rare] [no established term - should not be used]
Trasszement {m} trass cement
Tratsch {m} tattle
Tratsch {m} chin-wag [Br.] [coll.]
Tratsch {m}tittle-tattle [coll.]
« TranTranTranTrantranTrapTratTrauTrauTrautrau »
« zurückSeite 257 für den Anfangsbuchstaben T im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden