Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Optionen | Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 263 für den Anfangsbuchstaben T im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Traversflöte {f} side-blown flute [transverse flute]
Traversflöte {f} [18. Jh.] German flute
traversieren [Fechten, Reitsport] to traverse
Traversleiste {f} crosspiece
Travertin {m}travertine
Travestie {f} travesty
Travestie {f} [Transvestismus]transvestism
Travestiekünstler {m} drag artist [coll.]
Travestiekünstlerin {f} drag artist [female] [coll.]
Travestien {pl} travesties
travestieren to travesty
travestierend travestying
travestiert travestied
Trawler {m}trawler
Trawlerfischer {m} trawlerman
Trawlerfischer {pl} trawlermen
Trawlfischerei {f}trawling
Trax {m} [schweiz.] [Radlader] (wheel) loader
Trayablage {f}tray holder
Traylorwaldfalke {m}Traylor's forest falcon [Micrastur buckleyi]
Trazodon {n}trazodone
Treacher-Collins-Syndrom {n} Treacher-Collins syndrome [Dysostosis mandibulofacialis]
Treadmilling {n} treadmilling
Treasurit {m}treasurite [Ag7Pb6Bi15S32]
Trebegänger {m} [ugs.] [regional]runaway [teenager, esp. from an institution]
Trebegängerin {f} [ugs.] runaway [female]
Trebener {m} [österr.] pomace brandy
Treber {pl} grape marc
Treber {pl} draff
Treber {pl} spent grain
Treber {pl} brewer's spent grains
Treber {pl} [ugs. auch {m}] rape
Treberschicht {f}spent grain bed
Treberschnaps {m}grappa
Treberwein {m}piquette
Trébuchet {n} trebuchet
Trecento {n} trecento
Trechmannit {m} trechmannite [AgAsS2]
Treck {m} trek
Treckburen {pl} Trekboers
trecken [Rsv.]to trek
treckendtrekking
Trecker {m} [bes. nordd.]tractor
Trecking {n} [Rsv.]trekking
Trecks {pl} treks
Tredezilliarde {f} [lange Leiter: 10^81]sexvigintillion [short scale: 10^81]
Tredezillion {f} [lange Leiter: 10^78]tredecillion [Br.] [dated] [long scale: 10^78]
Tredezillion {f} [lange Leiter: 10^78] quinvigintillion [short scale: 10^78]
Tredezime {f} thirteenth
Tredezime {f} compound sixth [thirteenth]
Tree Map {f} [Diagramm (Baumkarte)] treemap
trefe trefe
Treff {m} [ugs.]hangout [coll.]
Treff {m} [ugs.] get-together [coll.]
Treff {m} [ugs.] [bevorzugter Treffpunkt oder Ort] haunt
Treff {n} [meist ohne Artikel] [Farbe im französischen Blatt] [Kreuz]clubs {pl} [sometimes treated as sg.] [suit in a deck of cards]
Treff {n} [Spielkarte mit Kreuz als Farbe; französisches Blatt] [Kreuz]club [only as the symbol on playing cards]
Treff-Ass {n} [Spielkarte] ace of clubs
Treffass {n} [Spielkarte] ace of clubs
Treffdame {f} queen of clubs
treffento hit
treffen to score [football]
treffento strike [football]
Treffen {n} [Begegnung]encounter
Treffen {n} [Konferenz]conference
Treffen {n} [Teil der Schlachtordnung der Lineartaktik des 18. Jh.]battle line [18th cent. battle order]
Treffen {n} [verabredet, mehrere Personen] get-together
Treffen {n} [verabredet] meeting [arranged]
Treffen {n} [Verabredung]appointment
Treffen {n} [veraltet] [leichtes Gefecht] skirmish
Treffen {n} [Veranstaltung, bei der Bürger/Fans/Journalisten Personen des öffentlichen Lebens (Politiker/Stars) persönlich treffen können] meet and greet
Treffen {n} [Versammlung]convention [meeting]
Treffen {n} [Zusammenkunft]reunion [gathering]
Treffen {n} [Zusammenkunft]gathering
Treffen {n} / Tage {pl} [in Zusammensetzung -treffen: Zahnärztetreffen, -tage: Kawasaki-Tage] concourse [event, meeting, symposium]
Treffen {n} der Bevollmächtigtenplenipotentiary meeting
Treffen {n} der revolutionären Jugend Europas Meeting of Europe's Revolutionary Youth
Treffen {n} zur Bestandsaufnahmestatus meeting
Treffen {pl} meetings
Treffen {pl}reunions
treffen [emotional] to affect [emotionally]
treffen [emotional] to insult
treffen [emotional] to crack [affect, strike with sorrow]
treffen [Schlag]to banjo [Scot.] [sl.]
treffen [Ton] to pitch [hit]
treffen auf to come up against
Treffen Sie Ihre eigene Entscheidung! [formelle Anrede] Make your own decision!
Treffen wir uns heute Abend? Would you like to go out tonight?
Treffen wir uns heute Abend? Are we meeting up tonight?
treffend apposite
treffendfelicitous
treffendto the point
treffend felicitously
treffendappropriate [remark etc.]
treffendrelevant
treffend striking [apt]
treffend fittingly
treffendpat
treffend aptly
treffend apropos [remark]
« TrauTrauTräuTrautrauTravtreftreiTreiTreiTren »
« zurückSeite 263 für den Anfangsbuchstaben T im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden