Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 273 für den Anfangsbuchstaben T im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Trennung {f} partition
Trennung {f} severance
Trennung {f} split-up
Trennung {f} splitup [spv.]
Trennung {f}cut-off
Trennung {f}disunion [separation]
Trennung {f} [Lösen, Separieren, Abkoppeln; Verbindung zwischen etw./jdm.] delinking
Trennung {f} der Funktionen separation of (the) functions
Trennung {f} der Kanäle channel separation
Trennung {f} gelöster Teilchendialysis
Trennung {f} von Belangenseparation of concerns
Trennung {f} von Kirche und Staat separation of church and state
Trennung {f} von Tisch und Bett legal separation
Trennung mit Hindernissen The Break-Up [Peyton Reed]
Trennungs- und Scheidungsberatung {f} counselling on separation and divorce [Br.]
Trennungsangst {f} separation anxiety
Trennungsaxiom {n}separation axiom
Trennungsbrief {m} breakup note [also: break-up note]
Trennungsentschädigung {f} separation allowance
Trennungsentschädigung {f} severance benefit
Trennungserfahrung {f}separation experience
Trennungserfahrung {f} experience of separation
Trennungsfamilie {f} broken home
Trennungsgeld {n}separation allowance
Trennungsgeld {n}severance pay
Trennungsjahr {n} [Scheidung]year of separation [divorce]
Trennungslinie {f}dividing line
Trennungslinie {f}separating line
Trennungslinie {f}separation line
Trennungsmodell {n}separation model
Trennungsprozess {m} separation process
Trennungspunkt {m}point of separation
Trennungssatz {m} von Jordan-Brouwer [Zerlegungssatz von Jordan-Brouwer-Alexander] Jordan-Brouwer separation theorem
Trennungsschmerz {m}pain of parting
Trennungsschmerz {m} pain of separation
Trennungsstrich {m} hyphen
Trennungsunterhalt {m} separation support
Trennungsurkunde {f} deed of separation
Trennungsvereinbarung {f}separation agreement
Trennungsverfahren {n} separation process
Trennungsvermögen {n} separation property
Trennungswaise {f} [Scheidungskind][child of divorced or separated parents]
Trennungszeit {f} period of separation
Trennverfahren {n}separation method
Trennverfahren {n} separation process
Trennverfahren {n}unit operations {pl}
Trennvermögen {n} separating power
Trennvermögen {n} separation efficiency
Trennverstärker {m}isolation amplifier
Trennvorrichtung {f} decollator
Trennvorrichtung {f} separator
Trennwand {f} divider
Trennwand {f} partition [structure]
Trennwand {f}partition wall
Trennwand {f}dash panel
Trennwand {f} dividing wall
Trennwand {f} separating wall
Trennwand {f}screen [shield against observation]
Trennwand {f}barrier [separating wall]
Trennwand {f} [zwischen Wohneinheiten] demising wall
Trennwand {f} zum Frachtraum cargo bulkhead
Trennwände {pl} partition walls
Trennwände {pl} partitions
Trennzeichen {n} separator
Trennzeichen {n} [Abgrenzer]delimiter
Trense {f} bridoon
Trense {f} bit [snaffle]
Trense {f} [Mundstück]snaffle (bit)
Trense {f} [Trensenzaum] snaffle
Trensenbackenstück {n} [Zaumzeug] snaffle cheekpiece
Trensengebiss {n} snaffle bit
Trensenknebel {m} bit gag
Trensenzaum {m}snaffle
Trensenzäumung {f}snaffle
Trensenzügel {pl} snaffle reins
Trentino-Südtirol {n} Trentino-Alto Adige [autonomous region]
Trentino-Südtirol {n}Trentino-South Tyrol [autonomous region]
Trento-Klasse {f} Trento class [cruiser]
trenzen [österr.] [sabbern]to slobber
Trepan {m}trepan
Trepanation {f} trepan
Trepanation {f} trepanation
Trepanation {f} trephination
Trepanation {f} trepanning
Trepanation {f} trephining
Trepanation {f}burr hole
Trepanation {f}trephinement
Trepanationsloch {n} burr hole
Trepanbohrer {m}trephan drill
Trepang {m} trepang
Trepang {m} [(in China als Nahrungsmittel verwendete) getrocknete Seegurke] bêche-de-mer [sea cucumber]
Trepanieren {n} trepanning
trepanieren [Schädel aufbohren] to trepan
Trephine {f} trephine
Trepidation {f}trepidation
Treponema-pallidum-Immobilisationstest {m} treponema pallidum immobilization test
treponematös treponematous
Treponematose {f} treponematosis
treppab down the stairs
treppabdown the steps
« TreiTreiTremTrenTrenTrentrepTrepTrettreuTreu »
« zurückSeite 273 für den Anfangsbuchstaben T im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden