Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 70 für den Anfangsbuchstaben T im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
[Regelwerk]
DeutschEnglisch
technische Freigabe {f} [Produktionsteil-Abnahmeverfahren] customer engineering approval [PPAP]
technische Gebäudeausrüstung {f} building services {pl}
technische Gehilfin {f} technical assistant [female]
technische Grenzen {pl}engineering constraints
technische Grenzen {pl} technical limitations
technische Gründe {pl}technical reasons
technische Heeresvorschrift {f}technical manual
technische Hilfe {f} technical assistance
technische Hilfestellung {f}technical support
technische Hilfsmittel {pl}facilities
technische Hochschule {f} college of technology
technische Hochschule {f} polytechnic university
technische Hochschule {f} technical university
technische Illustratorin {f} technical illustrator [female]
Technische Informatik {f} Computer Engineering
Technische Informatik {f} [Studienlehrgang]computer engineering
technische Information {f} technical information
technische Informationen {pl} technical information {sg}
Technische Informationsbibliothek {f} German National Library of Science and Technology
technische Innovation {f}technological innovation
technische Insolvenz {f}technical insolvency
technische Installation {f} technical installations
technische Integrierung {f} technological integration
technische Intelligenz {f} technical intelligentsia [treated as sg. or pl.]
technische Kompetenz {f} technical expertise
technische Kontrolle {f}technical check
technische Leiterin {f} chief engineer [female]
technische Leiterin {f} technical director [female]
technische Leiterin {f}technical manager [female]
technische Leitung {f}technical management
technische Lieferbedingung {f} technical delivery condition
technische Mängel {pl} technical defects
Technische Mechanik {f}engineering mechanics [treated as sg.]
Technische Mechanik {f}applied mechanics [treated as sg.]
technische Merkmale {pl} physical characteristics
technische Messung {f}engineering measurement
technische Mitteilung {f} technical note
technische Möglichkeiten {pl} technical capabilities
technische Möglichkeiten {pl} technological possibilities
technische Neuerung {f} technical innovation
technische Neuheit {f} contraption [coll.]
technische Neuigkeiten {pl} tech news [treated as sg.] [coll.]
technische Norm {f}technical standard
technische Nutzungsdauer {f} physical life
Technische Offizierin {f} [Luftwaffe] Technical Officer [female] [a position rather than a rank]
technische Planung {f}engineering
technische Produktakte {f} device master record
technische Produkte {pl} technological products
technische Prüfung {f} technical inspection
technische Qualität {f} technical quality
technische Reaktion {f}technical reaction
technische Realisierbarkeit {f} technical feasibility
technische Redakteurin {f} technical writer [female]
technische Redakteurin {f}technical editor [female]
technische Redaktion {f} [Tätigkeit]technical editing
technische Regeln {pl}
technical rules
technische Regelwerke {pl} [enthalten die technischen Regeln, TR] technical standards
technische Richtlinien {pl}technical guidelines
technische Sachverständige {f}surveyor [female]
technische Sauberkeit {f} [von Bauteilen und Systemen]technical cleanliness [of components and systems]
technische Schwierigkeiten {pl}technical difficulties
technische Spezifikation {f} [auch bei Normungsprozess]technical specification
technische Spielerei {f} gadget
technische Spielerei {f}gimmick
technische Spielereien {pl}gadgetry {sg} [superfluous equipment]
technische Stelle {f}technical position
technische Störung {f}malfunction
technische Störung {f} trouble
technische Überprüfung {f}technical control
technische Überprüfung {f} technical check
technische Übersetzerin {f} technical translator [female]
technische Umsetzung {f} von Überwachungsmaßnahmen technical implementation of intercepts
technische Universität {f} technical university
Technische Universität {f} University of Technology
Technische Universität {f} Darmstadt [Darmstadt University of Technology]
Technische Universität {f} Wien Vienna University of Technology
technische Unterlagen {pl} technical documentation {sg}
technische Unterlagen {pl} technical brochures
technische Unterscheidung {f}technical distinction
technische Unterstützung {f} technical assistance
technische Unterstützung {f}technical support
technische Unterstützung {f}tech support [short] [technical support]
technische Veralterung {f} technical obsolescence
technische Veränderungen {pl} technological changes
technische Verbesserung {f}technical innovation
technische Veröffentlichung {f} technical publication
technische Voraussetzungen {pl}technical requirements
technische Vorrichtung {f} gimmick
technische Vorschriften {pl}technical regulations
technische Wissenschaft {f}technical science
technische Wissenschaften {pl}engineering sciences
technische Zahlungsunfähigkeit {f}technical insolvency
technische Zeichnerin {f}tracer [female]
technische Zeichnerin {f} draftswoman
technische Zeichnerin {f}(technical) draftswoman
technische Zeichnung {f} engineering drawing
technische Zeichnung {f}technical drawing
technische Zone {f} technical area [football]
(technische) Betriebswirtschaft {f} industrial management
(technische) Fachgruppe {f} technical group
« TausTaxiTaylTeamTechtechtechtechtechTeeeTeen »
« zurückSeite 70 für den Anfangsbuchstaben T im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden