Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 166 für den Anfangsbuchstaben U im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
..., und damit ... ..., so ...
und damit auch and by association
Und damit basta! And that's that!
Und damit basta!And there's an end to it!
Und damit basta! [ugs.](And) that's flat! [coll.]
Und damit hat sich's!And that's that!
und damit indirekt auch ... and, by implication, ... too
Und damit kommen wir zum Schluss. And this brings us to the end.
... und damit schließt sich der Kreis. [fig.] ... and so the circle is complete. [fig.]
Und dann der Regen Even the Rain [Icíar Bollaín]
Und dann gabs keines mehr [frühere Titel: Letztes Weekend / Zehn kleine Negerlein]And Then There Were None [Agatha Christie] [former UK title: Ten Little Niggers, former US title: Ten Little Indians]
Und dann kam es knüppelhageldick. [ugs.] And then the worst came to the worst. [coll.]
... und dann kam PollyAlong Came Polly [John Hamburg]
... und dann kam Pollyundsoo Along Came Polly [John Hamburg]
Und dann pflegt man normalerweise den Boden unter den Füßen zu verlieren.That's usually when the ground falls out from underneath your feet.
Und dann war die Leitung tot. And then the phone went dead.
und darüber and above
... und das aus deinem Mund! ... and that coming from you!
Und das Beste ist, ... And best of all, ...
Und das ewige Licht leuchte ihrRattling the Bones [Ann Granger]
und das ganze Zeug [ugs.] and all that jazz [coll.]
... und das gilt auch für ihn! ... and that goes for him, too!
Und das ist auch gut so. And a good thing, too.
... und das ist noch milde ausgedrückt.... and that's putting it mildly.
Und das ist nur die eine Hälfte. And that's only the half of it.
... und das Leben geht weiterAnd the Band Played On [Roger Spottiswoode]
Und das Leben geht weiterThe Human Comedy [Clarence Brown]
Und das Leben geht weiter Life, and Nothing More... [Abbas Kiarostami]
Und das Licht leuchtet in der Finsternis, und die Finsternis hat es nicht erfasst / begriffen. [mehrere Übersetzungen]And the light shineth in darkness; and the darkness comprehended it not. [King James Bible]
Und das Meer teilte sich. And the sea parted.
und das mit Rechtand justifiably so
Und das, nachdem wir uns solche Mühe gemacht haben. And after we've gone to all that trouble.
Und das nennt man nun Fortschritt. That's progress (for you). [iron.]
und das, obwohl ... despite the fact that ...
und das verdientermaßen and deservedly so
Und das war / ist alles. That's all there was / is to it.
und das war es auch schonand that was about it
Und das wäre ein Jammer. [ugs.] And that would be a pity.
Und das wäre es dann auch. And that would be it.
Und das war's dann auch schon. And that was about it.
und das will was heißen [ugs.] which is saying something
und das zu Recht and rightly so
und das zu Recht and deservedly so
und das zu Recht and justifiably so
... und dazu kommt noch (, dass) ...... and, what is more, ...
und der / die / das Folgende et sequens [and the following one]
Und der / die / das lautet: Which is: [speaking of question, order, etc.]
Und der / die / das wäre?Which is?
und der Himmel weiß was sonst noch and heaven knows what else
... und der Motor ist abgestorben. [ugs.] ... and the engine choked off. [coll.]
Und der Oscar geht an ... And the Oscar goes to ...
und der Rest ist bekannt and the rest is history
und derartige ...and such ...
... und dergleichen...., that sort of thing.
und dergleichen and such (like)
und dergleichen mehr and so forth
und derlei mehr and such like
und deswegenand for that reason
und die Folgenden et sequentes [and the following ones]
und die Folgenden [Seiten, Paragraphen usw.]and the following [pages, paragraphs, etc.]
Und die ganzen Jahre dachte ich, ... And all these years I thought ...
Und die Moral von der Geschicht' ... And the moral of this story ...
... und die Sache ist erledigt! ... and Bob's your uncle!
und doch (noch) yet still
und (eben) nicht rather than
und ebenso and also
... und ehe wir's uns versehen ... ... and before we know where we are ...
... und ein paar Zerquetschte [ugs.] [ein geringer Teil eines Ganzen, früher ein bisschen Kleingeld] [auch fig.] ... and change [a small fraction of the sum, originally a small fraction of a dollar, a few coins] [also fig.]
..., und er heißt Wunder-Rat, Gott-Held, Ewig-Vater, Friede-Fürst [Jes. 9,5; Einheitsübersetzung] ..., and his name shall be Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. [Isaiah 9:6; ESV]
und er sagt ... [indirekte Rede einleitend]and he's like ... [coll.]
Und er stund auf und ging heim. [Mt 9,7; Luther 1545 (Schreibweise im 18. / 19. Jh.)] And he arose, and departed to his house. [Mt 9:7; KJV]
... und erlöse uns von dem Übel. [veraltet] ... and deliver us from evil.
... und erschwerend kommt noch dazu, (dass) ......, and to make matters worse, ...
und erst rechtand even more so
Und es waren Hirten in derselben Gegend auf dem Felde bei den Hürden, die hüteten des Nachts ihre Herde. [Lk 2,8; Luther 1912, 1984]And there were in the same country shepherds abiding in the field, keeping watch over their flock by night. [Lk 2:8; King James Bible]
... und es werden immer mehr. ... and counting.
und fast genauso viele ...and almost as many ...
... und fertig. [ugs.] ... and be done with it. [Br.]
... und fertig ist der Lack! [ugs.] [fig.]... and Bob's your uncle! [Br.] [coll.] [idiom]
... und fertig! ... and Bob's your uncle! [Br.] [sl.]
... und fest fassen. [ugs.] [fest umfassen] ... and grasp firmly.
Und fing sich einen Falken A Kestrel for a Knave [Barry Hines]
Und führe uns nicht in Versuchung, ... And lead us not into temptation, ...
Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Übel / Bösen. Denn dein ist das Reich und die Kraft und die Herrlichkeit in Ewigkeit. Amen. [Mt 6,13; Luther 1912 / 1984]And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen. [Matt 6:13, KJV]
... und Gerät gegen unbeabsichtigtes Einschalten sichern.... and prevent unit from being switched on accidentally.
und (gleichzeitig)whilst (at the same time) [Br.]
Und Gott sprach: Es lasse die Erde aufgehen Gras und Kraut ... [1. Mose 1,11] [Luther] And God said, Let the earth bring forth grass ... [Gen 1:11] [KJV]
... und hast doch nichts getan. ... and yet you have done nothing.
Und, hast du dich um deine Geschäfte / Angelegenheiten gekümmert? So, did you take care of your business?
und hastenichgesehen [ugs.] and whatever else
und hastunichtgesehen [ugs.] and whatever else
Und hinter dir die Finsternis I Heard that Song Before [Mary Higgins Clark]
Und hüte dich vor deinen FeindenWatching Out [Ann Granger]
Und ich bin dann der Dumme, der es machen darf. [ugs.]And muggins (here) will have to do it. [Br.] [coll.]
Und ich bin der Kaiser von China. And I'm the Queen of England.
Und ich will Feindschaft setzen zwischen dir und dem Weibe und zwischen deinem Samen und ihrem Samen. [1. Mose 3,15; Luther 1912] And I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and hers. [Genesis 3:15, NIV]
Und ich? What about me?
Und ihr sollt niemanden unter euch Vater nennen auf Erden; denn einer ist euer Vater, der im Himmel ist. [Mt 23,9; Luther 1984] And do not call anyone on earth 'father', for you have one Father, and he is in heaven. [Mt 23:9; NIV]
... und immer lockt das WeibAnd God Created Woman [Roger Vadim]
Und inwieweit unterstützt mich diese Information bei meiner Arbeit?Now, how is that information going to help me to do my job?
« unbeunbeUnbeunbeunbr...,UndjUndwundeUndeundu »
« zurückSeite 166 für den Anfangsbuchstaben U im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden