Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 212 für den Anfangsbuchstaben V im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Versilbern {n} silvering
versilberndsilvering
versilbert silvered
versilbertsilver-plated
versilbert silver-coated
Versilberung {f} silvering
Versilberung {f} silver plating
Versilberungen {pl} silverings
Versiliait {m}versiliaite [(Fe,Fe,Zn)8(Sb,Fe,As)16O32S1.3]
versinken to sink
versinkendengulfing
versinkendes Schiff {n} sinking ship
versinnbildlichen to shadow out
versinnbildlichen to typify
versinnbildlichen to symbolize
versinnbildlichen to epitomize
versinnbildlichento allegorize
versinnbildlichen to epitomise [Br.]
versinnbildlichen to allegorise [Br.]
versinnbildlichen to symbolise [Br.]
versinnbildlichend typifying
versinnbildlichttypified
versinnbildlicht epitomized
Versinnbildlichung {f}symbolization
Versinnbildlichung {f}epitome (of)
versinnlichento sensualize
versinnlichendsensualizing
versinnlicht sensualized
Versinus {m} [auch: Versus] versine
Version {f}version
Version {f} release
Version {f} [Fassung, Interpretation, bes. bei Aufnahmen]take [a scene or sequence, particularly when recording]
Version {f} des Tathergangs version of events
[Version des Australian rules football für gemischte Teams] rec footy [coll.] [recreational Australian football]
Versionen {pl} versions
Versionierung {f} revision control
Versionierung {f} version control
Versionierung {f} versioning
Versionsgeschichte {f} [im Qualitätsmanagement] history [quality management]
Versionshinweise {pl}release notes
Versionshistorie {f} version history
Versionskontrolle {f}version control
Versionsnummer {f} version number
Versionsvergleich {m} version comparison
Versionsverwaltung {f} version management
Versionsverwaltung {f} version control
versippt [veraltet] [pej.]related by marriage [postpos.]
Versippung {f} kinship
Versitzgrube {f} cesspit
Versitzgrube {f} septic tank
Versivanfall {m}versive epilepsy
versklavento enslave
versklavendenslaving
versklavtenslaved
Versklavung {f}enslavement
Versklavungen {pl} enslavements
Verskunst {f}art of poetry
Verslehre {f} study of verse
Verslehre {f} prosody
verslumen to turn into a slum
verslumento become a slum
Verslumung {f} deterioration into slums
Verslumung {f} slumification
Versmaß {n} metre [Br.]
Versmaß {n} meter [Am.]
Versmaß {n} measure [poetic metre]
versmogt smoggy
versnobtsnobbishly
versnobt snooty [coll.]
versnobt [pej.]snobby
versnobt [pej.] snobbish
Versnobtheit {f} [ugs.] snobbishness
Versnovelle {f} gest [romance, geste]
Verso {n} [fachspr.] verso
versoffen [ugs.] wasted (on drink) [sl.] [esp. Am.]
versoffen [ugs.] boozily [coll.]
versoffen [ugs.] sottish
versoffen [ugs.]boozy [coll.]
versoffen [ugs.] sottishly
versoffen [ugs.] drunken
Versoffene Jungfern {pl} [fränk.] [flat doughnuts covered with hot red wine; seasoned with sugar and cinnamon]
versoffener Typ {m} [ugs.] dipso [coll.] [dipsomaniac]
versoffenes Loch {n} [ugs.] boozer [coll.]
versohlt [ugs.]thrashed
versöhnbar reconcilable
versöhnbar reconcilably
Versöhnbarkeit {f} conciliatoriness
Versöhnbarkeit {f} reconcilability
Versöhnbarkeit {f} reconcilableness
versöhnen to propitiate
versöhnen to conciliate
versöhnend conciliative
versöhnendpropitiating
versöhnend reconciliatory
versöhnendreconciling
versöhnendconciliatorily
versöhnend propitiatory
Versöhner {m} conciliator
Versöhner {m} reconciler
Versöhnler {pl} [Oppositionsströmung innerhalb der KPD] conciliator faction {sg} [opposition group within the Communist Party of Germany]
« versVersVersVersVersVersversVersVersVersVers »
« zurückSeite 212 für den Anfangsbuchstaben V im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden