Alle Sprachen    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | markiertes Wort

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 38 für den Anfangsbuchstaben V im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
verborgen [fig.] [obskur, nicht deutlich erkennbar]arcane
verborgen haltento conceal
verborgen liegento lie snug
verborgen vorhandenlatent
verborgene Bedeutung {f} obscure meaning
verborgene Gefahr {f} snake in the grass
verborgene Gefahren {pl} hidden dangers
verborgene Höhle {f} secret cave
Verborgene Muster Knots and Crosses [Ian Rankin]
Verborgene Schuppenwurz {f} purple toothwort [Lathraea clandestina]
verborgene Tiefe {f}recondite depth
verborgene Variable {f} hidden variable
(verborgene) Ansteckung {f} taint
verborgenermore concealed
verborgener Blick {m} veiled glance
verborgener Einfluss {m} secret influence
verborgener Eingang {m} concealed entrance
verborgener Empfänger {m}undisclosed recipient
verborgener Fehler {m} concealed defect
verborgener Fehler {m}latent defect
verborgener Mangel {m}inherent vice
verborgener Mangel {m} [bei Waren] hidden defect [in goods]
verborgener Schaden {m} concealed damage
verborgener Schatz {m} secret treasure
verborgener Weg {m} secret path
verborgenes Geheimnis {n} hidden secret
verborgenes Motiv {n} hidden agenda
verborgenes Versteck {n} obscure retreat
verborgenes Zeichen {n} hidden character
Verborgenheit {f}clandestineness
Verborgenheit {f} concealment
Verborgenheit {f}darkness
Verborgenheit {f} deepness
Verborgenheit {f} latency
Verborgenheit {f} seclusion
Verborgenheit {f} hiddenness
verborgenste most concealed
verborgenste most hidden
Verböserung {f} reformatio in peius [administrative law]
Verböserung {f} [Verwaltungsrecht] change for the worse [Reformatio in peius] [administrative law]
Verböserungsverbot {n} prohibition of reformatio in peius [administrative law]
Verbot {m} der Doppelbestrafung [Verbot doppelter Bestrafung und Strafverfolgung] prohibition of double jeopardy
Verbot {n}prohibition
Verbot {n} forbiddance
Verbot {n} interdiction
Verbot {n} ban
Verbot {n} proscription
Verbot {n} restraint
Verbot {n} enjoinder
Verbot {n} der Doppelbestrafung [ne bis in idem]avoidance of double jeopardy
Verbot {n} der Einfahrt [Verkehrszeichen] No entry for vehicular traffic [Br.] [traffic sign]
Verbot {n} der Verbrüderung non-fraternization
Verbot {n} der Werbungprohibition of advertising
Verbot {n} des Verkaufs prohibition of sale
Verbot {n} des Zugangs prohibition of access
Verbot {n} für Fahrzeuge über 2 m Breite [Verkehrsschild (Nr. 264) nach StVO] width restriction of 2m / 6ft 6in
Verbot {n} von Killerspielen [ugs.]ban on violent video games
Verbot für Fahrzeuge aller Artall vehicles prohibited
Verbot für Kraftwagen und sonstige mehrspurige Fahrzeuge [Verkehrszeichen]No vehicles except solo motorcycles, scooters or mopeds [Br.] [traffic sign]
Verbote {pl} bans
Verbote {pl} forbiddances
Verbote {pl} interdictions
Verbote {pl}prohibitions
Verbote {pl} prohibitive rules
verboten proscribed
verbotenforbidden
verboten interdicted
verboten prohibited
verbotentabooed
verbotenillicit
verbotenbanned
verboten contraband
verbotenillegal
verboten illegalized
verboten not permitted
verboten out of bounds
verbotenverboten [forbidden, not allowed]
verboten outlawed
verbotene Arbeit {f} illicit work
verbotene Eigenmacht {f}infringement of property rights
verbotene Eigenmacht {f} unlawful interference
verbotene Einfuhren {pl} banned imports
verbotene Einfuhrgüter {pl} banned import goods
verbotene Exportgüter {pl} banned export goods
verbotene Früchte {pl}forbidden fruits
Verbotene Früchte schmecken am besten. Forbidden fruit taste the sweetest.
verbotene Geschäfte {pl}illicit business {sg}
Verbotene LiebeForbidden Love
verbotene Organisation {f}proscribed organization [Am.]
verbotene Organisation {f}banned organisation [Br.]
verbotene Organisation {f} proscribed entity
Verbotene Speise schmeckt am besten. Forbidden fruit taste the sweetest.
Verbotene Stadt {f}Forbidden City
verbotene Stoffe {pl} banned substances
verbotene Substanzen {pl}banned substances
verbotene Verwandtschaftsgrade {pl}forbidden degrees
verbotene Ware {f}contraband
verbotene Ware {f} prohibited goods {pl}
verbotene Ware beschlagnahmento seize contraband
verbotene Waren {pl}contraband goods
« VerbVerbVerbverbverbverbverbVerbVerbVerbverb »
« zurückSeite 38 für den Anfangsbuchstaben V im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To enter another word simply press ctrl +

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 200 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden