Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 397 für den Anfangsbuchstaben V im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Vorbeförderer {m} pre-carrier
Vorbeförderung {f} pre-carriage
Vorbefragung {f}preliminary interview
Vorbefund {m}previous finding [often findings]
Vorbeglaubigung {f} preliminary certificate
Vorbegriff {m}preconception [preconceptualization]
vorbegrifflich preconceptual
Vorbehalt {m} proviso
Vorbehalt {m} restriction
Vorbehalt {m} caveat
Vorbehalt {m}condition [proviso]
Vorbehalt {m}provision [proviso, reservation]
Vorbehalt {m}reservation [reservations, proviso]
Vorbehalt {m} reserve [condition, caveat]
Vorbehalt {m} retention
Vorbehalt {m} clause
Vorbehalt {m} reservations {pl} [collectively]
Vorbehalte {pl} provisos
Vorbehalte {pl} reservations
Vorbehalte {pl} gegen etw. reservations regarding sth.
Vorbehalte vorbringento make reservations
vorbehaltenreserved
vorbehaltlichunder reserve [postpos.]
vorbehaltlich conditional
vorbehaltlich provisory
vorbehaltlich pending
vorbehaltlich anderer Vereinbarung except when otherwise stipulated
vorbehaltlich der Bestimmungen subject to the provisions
vorbehaltlich der Bestimmungen vonsubject to the provisions of
vorbehaltlich der Erfüllung subject to compliance with
vorbehaltlich der gegenseitigen Zusagen in consideration of the mutual covenants
vorbehaltlich etw. [Gen] [schweiz. auch: vorbehältlich]subject to sth. [revocation, alteration etc.]
vorbehaltlich gegenteiliger Vereinbarungen subject to any arrangement to the contrary
vorbehaltlich Ihrer Bestätigung subject to confirmation
vorbehaltlich Widerruf subject to revocation
vorbehaltlich Zahlungseingangreserving due payment
vorbehaltlos implicit [unquestioning]
vorbehaltlos unconditional
vorbehaltlos unreserved
vorbehaltlos without any reservation
vorbehaltlos without qualification [unconditional]
vorbehaltlos without reservation
vorbehaltlos unstinting
vorbehaltlosimplicitly [unquestioningly]
vorbehaltloswithout reserve [unconditionally]
vorbehaltlosunreservedly
vorbehaltlos abtreten to assign absolutely
vorbehaltlos bezahlen / begleichento pay without reservation
vorbehaltlose Abtretung {f} absolute assignment
vorbehaltlose Annahme {f} eines Angebotsunconditional assent to an offer
Vorbehaltlosigkeit {f} unreservedness
Vorbehaltskauf {m}conditional sale
Vorbehaltsklausel {f}reservation provision
Vorbehaltsklausel {f}provision clause
Vorbehaltsklausel {f} proviso
Vorbehaltsklausel {f} proviso clause
Vorbehaltsklausel {f} salvo
Vorbehaltsklausel {f} opting-out clause
Vorbehaltsklausel {f} reservation clause
vorbehaltslos unconditional
Vorbehaltsware {f} goods {pl} subject to retention of title
vorbehandeln to pretreat
vorbehandelndpretreating
vorbehandelt pretreated
vorbehandeltpre-treated
Vorbehandlung {f}pretreatment
Vorbehandlung {f}pre-treatment
Vorbehandlung {f} preparatory treatment
Vorbehandlung {f} prior treatment
Vorbehandlung {f}preprocessing
Vorbehandlung {f} [präoperativ]preoperative care
Vorbehandlungsmittel {n} [Spezialwaschmittel] pre-wash detergent
vorbei past
vorbeiup [time, season etc.]
vorbei by
vorbei [nur prädikativ] [zu Ende, aus] over [pred.] [finished]
vorbei an by
vorbei anpast
Vorbei ist vorbei. What's past is past.
vorbei sein to be over
vorbei sein to be past
vorbei sein to be finished
vorbei sein to be gone [finished, past]
vorbei seinto be up [over]
vorbeidonnern to thunder past
vorbeieilen to brush past
vorbeieilento hurry past
vorbeifahrento coastdown
vorbeifahren to bowl along
vorbeifahren to pass by
vorbeifahren to go past [in a vehicle]
vorbeifahren to sail past
vorbeifahren to ride past
Vorbeifahren {n} [an einem anderen Fahrzeug etc.] passing [of another vehicle etc.]
vorbeifahren anto drive past
vorbeifahrend passing
vorbeifahrendpassing by [postpos.]
Vorbeifahrt {f} eines Zuges passing of a train
vorbeifliegen to fly past
vorbeifliegende Insekten {pl} insects flying by
« VoraVoravoraVoravoraVorbvorbvorbvorbVorbvorc »
« zurückSeite 397 für den Anfangsbuchstaben V im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden