Alle Sprachen    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   LA   NL   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   DA   EL   NO   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 115 für den Anfangsbuchstaben W im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
wegbürstento brush off
wegdenken to think away
Weg-Distel {f} spiny plumeless thistle [Carduus acanthoides]
Wegdistel {f}spiny plumeless thistle [Carduus acanthoides]
Wegdistel {f} corn thistle [Cirsium arvense, syn. Breea arvensis, B. incana, Carduus arvensis, Cirsium incanum, C. setosum]
Weg-Distel {f} welted thistle [Carduus acanthoides]
Wegdistel {f} Californian thistle [esp. Am.] [Cirsium arvense, syn. Breea arvensis, B. incana, Carduus arvensis, Cirsium incanum, C. setosum]
Wegdistel {f} Canada / Canadian thistle [Cirsium arvense, syn. Breea arvensis, B. incana, Carduus arvensis, Cirsium incanum, C. setosum]
Wegdistel {f} boar thistle [Am.] [Cirsium arvense, syn. Breea arvensis, B. incana, Carduus arvensis, Cirsium incanum, C. setosum]
Wegdistel {f}creeping thistle [Cirsium arvense, syn. Breea arvensis, B. incana, Carduus arvensis, Cirsium incanum, C. setosum]
Weg-Distel / Wegdistel {f} plumeless thistle [Carduus acanthoides]
Weg-Distel / Wegdistel {f}bristle thistle [Carduus acanthoides]
wegdösen [ugs.]to doze off [coll.]
wegdrehen to face away
Wegdrehen {n} turning away
wegdrücken to push away
Wege {pl} lanes
Wege {pl}ways
Wege {pl} paths
Wege im Zwielicht The Paradine Case [Robert Hichens]
Wege zum Ruhm Paths of Glory [novel: Humphrey Cobb, film: Stanley Kubrick]
Wegeanzeige {f} travel indicator / display
Wegebau {m}road making
Wegebauer {m} roadmaker
Wegebeziehung {f} connecting footpath
Wegebussard {m} roadside hawk [Buteo magnirostris]
Wegedorn {m} (common) buckthorn [Rhamnus cathartica, syn.: Rhamnus catharticus]
Wegedorn {m} purging buckthorn [Rhamnus cathartica, syn.: Rhamnus catharticus]
Wegegabel {f}road fork
Wegegerechtigkeit {f}right of way jurisprudence
wegeilento dash off
wegeilen to depart in haste
wegeilen to hurry off
wegeilento hasten off
Wegekapelle {f} roadside / wayside chapel
Wegekarte {f}track chart
Wegekreuz {n}wayside cross
Wegekuckuck {m} roadrunner [Geococcyx californianus]
Wegelagerei {f}highway robbery
Wegelagerer {m}highwayman
Wegelagerin {f}highwaywoman
Wegeleitsystem {n} signposting system
Wegemacher {m} [Straßenarbeiter] roadman
wegen [+ Gen. (ugs. auch Dat.)] in connection with
wegen [+Gen., ugs. auch +Dat.] on account of
wegen [+Gen., ugs. auch +Dat.] due to
wegen [+Gen., ugs. auch +Dat.] in consequence of
wegen [+Gen., ugs. auch +Dat.] by reason of
wegen [+Gen., ugs. auch +Dat.] owing to
wegen [+Gen., ugs. auch +Dat.] in view of
wegen [+Gen., ugs. auch +Dat.] what with
wegen [+Gen., ugs. auch +Dat.] thanks to [because of, due to]
wegen [+Gen., ugs. auch +Dat.] through [as a result of]
wegen [+Gen., ugs. auch +Dat.]over [on account of]
wegen [+Gen.]for [because of]
wegen [+Gen., ugs. auch +Dat.]because of
wegen [+Gen., ugs. auch +Dat.] [bezüglich] regarding
wegen [+Gen., ugs. auch +Dat.] [bezüglich] about
wegen [meist +Gen., auch +Dat.] [bezüglich] concerning
wegen alldem / alledem because of all that
wegen Amtsvergehen anklagento impeach
wegen Bauarbeiten gesperrt closed for repair work
wegen Betriebsferien geschlossen closed for holidays [esp. Br.]
wegen der Einzelheitenabout the details
wegen der Kostensteigerung owing to the increase in costs
wegen der Marktlage on account of the market
wegen der schwachen Nachfrage owing to the slack demand
wegen der starken Nachfrage owing to the great demand
wegen der technischen Einzelheiten for all technical details
wegen der Versicherungabout the insurance
wegen der Versicherung concerning the insurance
wegen (der) Überschreitung von etw. / des etw. due to exceeding sth
wegen des / der / den ganzen ... what with all the ... [coll.]
wegen des Regens owing to the rain
wegen dir [ugs.] because of you
wegen einer strafbaren Handlung Angeklagter {m} culprit
(wegen einer strafbaren Handlung) Angeklagte {f}culprit [female]
wegen einer Sünde zerknirschtcontrite about a sin
wegen eines Darlehens verhandeln to negotiate for a loan
wegen eines Fehlers due to a mistake
wegen eines Fehlers on account of a mistake
wegen eines Formfehlers for want of form
wegen eines Irrtums on account of an error
wegen eines Verbrechens anklagen to arraign for a crime
wegen eines Versehens on account of an oversight
wegen erhöhter Kosten owing to the increased costs
wegen etw. [Gen., ugs. auch Dat.] due to sth.
wegen etw. [Gen./Dat.] einen Tadel einstecken (müssen) to be rebuked for sth.
wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] angeklagt seinto be accused of sth.
wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] angeklagt sein to be charged with / over sth.
wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] Angst haben to be afraid about sth.
wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] ängstlich sein to be anxious about sth.
wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] ärgerlich seinto be vexed at sth.
wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] aufgeschreckt sein to be alarmed at sth.
wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] bekannt sein to be renowned for sth.
wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] bekannt sein to be noted for sth.
wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] bemerkenswert seinto be distinguished for sth.
wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] berühmt sein to be famous for sth.
wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] berühmt sein to be celebrated for sth.
wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] berühmt sein to be conspicuous for sth.
« WechWechWechweckWeg{wegbwegeWegeweggweglwegs »
« zurückSeite 115 für den Anfangsbuchstaben W im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 200 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden