Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Optionen | Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 131 für den Anfangsbuchstaben W im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] beunruhigt seinto be anxious about sth.
wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] durchdrehen [ugs.] to get hung up about sth. [coll.]
wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] einen Knacks weghaben [ugs.]to be hung up on / about sth. [coll.]
wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] kein Aufhebens machen to not make a fuss over sth.
wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] Komplexe kriegen [ugs.] to get hung up about sth. [coll.]
wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] murren to grumble about sth.
wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] triumphieren to crow over sth.
wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] triumphieren to crow over sth.dummy
wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] unruhig sein [beunruhigt] to be anxious about sth.
wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] verärgert sein to be annoyed about sth.
wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] verärgert seinto be annoyed at sth.
wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] verärgert seinto be angry about sth.
wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] vor Gericht stehen to be on trial for sth.
wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] vor Gericht stehento be up for sth. [coll.]
wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] Vorbehalte zum Ausdruck bringen to express reservations about sth.
wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] wohlbekannt sein to be well known for sth.
(wegen etw. [meist Gen., auch Dat.]) aus der Haut fahren [ugs.]to go off (at) the deep end (about sth.) [coll.]
(wegen etw. [meist Gen., auch Dat.]) in der Schußlinie sein [alt] [fig.] to be in the firing line (over sth.) [fig.]
(wegen etw. [meist Gen., auch Dat.]) in der Schusslinie sein [fig.] to be in the firing line (over sth.) [fig.]
(wegen etw. [meist Gen., auch Dat.]) in Harnisch geraten to become furious (about sth.)
(wegen etw. [meist Gen., auch Dat.]) in Harnisch sein to be in a fury (about sth.)
wegen etw. an jdn. herantreten to make an approach to sb. about sth.
wegen etw. angeklagt sein to stand accused of sth. [formal]
wegen etw. entlassen werdento be / get dismissed over sth.
wegen etw. Gewissensbisse haben to make sth. a matter of conscience
wegen etw. in Behandlung sein to be treated for sth. [e.g. a skin disease]
wegen etw. ins Schwitzen geraten [auch fig.] to stew about sth. [fig.]
wegen etw. optimistisch seinto feel optimistic about sth.
wegen etw. verärgert seinto be angry at sth.
wegen etw. vollkommen verwirrt sein to be at sea about sth.
wegen etw. zu Rate sitzen to consult together about sth.
(wegen etw.) Bedenken haben to have concerns (about sth.)
(wegen etw.) die Wände hochgehen [ugs.] to go off the deep end (about sth.) [coll.]
wegen Fehlverhaltens gemaßregelt werdento be on the carpet [coll.]
wegen fortgesetzter Krankheitowing to continued illness
wegen guter Führung entlassen werdento be released for good behavior [Am.]
wegen höherer Gewaltdue to circumstances beyond our control
wegen ihm [ugs.] because of him
wegen ihnenbecause of them
wegen ihr because of her
wegen Ihres Anrufsowing to your call
Wegen Inventur geschlossen.Closed for stocktaking.
wegen jdm./etw. aufbleibento wait up for sb./sth.
wegen jdm./etw. durchdrehen [ugs.]to get mad at sb./sth.
wegen jdm./etw. ein schlechtes Gewissen haben to feel bad about sb./sth.
wegen jeder Kleinigkeit streiten to argufy [esp. hum.]
Wegen läppischen zwei Euro macht er so ein Theater. [ugs.]He makes such a fuss about a mere two euros.
wegen Meckerns [ugs.] [Grund einer Strafe]for dissent [Br.] [reason for a booking]
wegen mir [südd., österr., schweiz. für: meinetwegen] because of me
wegen Mordes angeklagtcharged with murder [postpos.]
wegen Mordes verhaftet arrested on a charge of murder
wegen Mordes Verurteilter {m} [zum Tode] condemned murderer
wegen Nichtannahmefor non-acceptance
wegen Nichtannahme zurück returned for non-acceptance
wegen Nichtbenachrichtigungfor non-advice
wegen Nichtbenachrichtigungfor want of advice
wegen nichts for no reason
Wegen Referenzen wenden Sie sich bitte an ... For references you may apply to ...
wegen Regen abgesagtrained-out
wegen Regens abgesagt werdento be rained off [Br.]
wegen Regens abgesagt werden to be rained out [Am.]
wegen Regens abgesagtes Spiel {n} rainout [Am.]
Wegen Renovierung geschlossen. Closed for renovation.
wegen Schnee abgesagt werden to be snowed off
wegen Schnee ausfallen to be snowed off
wegen seiner Erkrankungin consequence of his being ill
Wegen seiner Grippe fröstelte er leicht. The flu made him a bit shivery.
wegen Selbstmordgefährdung unter Beobachtung stehen to be on suicide watch
wegen so einer Belangslosigkeit over something so small
Wegen Umbau geschlossen. Closed for alterations.
wegen uns because of us
wegen Unzurechnungsfähigkeitby reason of insanity
wegen Verdachts der / des etw.for suspected sth.
wegen verspäteter Lieferung on account of delayed delivery
wegen Voreingenommenheit ablehnento recuse
[wegen Alter oder Krankheit ans Haus gebundener Mensch] homebound
Wegener-Granulomatose {f} Wegener's granulomatosis
Wegener-Klinger-Churg-Syndrom {n}Wegener's granulomatosis
Wegener-Syndrom {n} Wegener's granulomatosis
Wegenetz {n}road network
Wegerecht {n} wayleave
Wegerecht {n} right of way
Wegerecht {n}way leave
Wegerechte {pl} rights of way
Wegerfassung {f}position determination
Wegerich {m} plantain [genus Plantago]
Wegerich {m}greater plantain [Plantago major, syn.: P. asiatica, P. borysthenica, P. latifolia, P. officinarum, P. vulgaris]
Wegerichbär {m} [Nachtfalterspezies]wood tiger [Parasemia plantaginis, syn.: Nemeophila plantaginis, Phalaena plantaginis]
Wegerichblättriger Froschlöffel {m} common water-plantain [Alisma plantago-aquatica]
Wegerichblättriger Froschlöffel {m} mad-dog weed [Alisma plantago-aquatica]
Wegerichblättriger Froschlöffel {m} European water-plantain / water plantain [Alisma plantago-aquatica]
Wegerichblättriger Froschlöffel {m} marsh drain [Alisma plantago-aquatica]
Wegerichblättriger Froschlöffel {m}American waterplantain [Alisma plantago-aquatica]
Wegerichblättriger Froschlöffel {m} great water-plantain [Alisma plantago-aquatica]
Wegerichblättriger Natternkopf {m} purple viper's bugloss / viper's-bugloss [Echium plantagineum]
Wegerichblättriger Natternkopf {m} Salvation Jane [also: salvation Jane] [Aus.] [Echium plantagineum]
Wegerichblättriger Natternkopf {m}Paterson's curse [Aus.] [Echium plantagineum]
Wegerichblättriger Natternkopf {m} Patterson's curse [Aus.] [Echium plantagineum]
Wegerichblättriges Katzenpfötchen {n}plantainleaf / plantain-leaf pussytoes {pl} [treated as sg.] [Antennaria plantaginifolia]
Wegerichblättriges Katzenpfötchen {n} pincushion [Antennaria plantaginifolia]
« wechwechWeckWeg{wegdwegeWegeweggWegkwegrwegs »
« zurückSeite 131 für den Anfangsbuchstaben W im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden