Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Optionen | Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 144 für den Anfangsbuchstaben W im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Weichei {n} [hum.]toe dipper [hum.]
Weichei {n} [ugs.] sissy [sl.]
Weichei {n} [ugs.] mollycoddle
Weichei {n} [ugs.] weedy man
Weichei {n} [ugs.]wuss [coll.]
Weichei {n} [ugs.]vadge [sl.]
Weichei {n} [ugs.] pussy [Am.] [coll.] [wimp, sissy]
Weichei {n} [ugs.] wimp [coll.]
Weichei {n} [ugs.] weenie [sl.]
Weichei {n} [ugs.] wussy [sl.] [esp. Am.]
Weichei {n} [ugs.] [pej.]pansy [coll.] [pej.] [weak and often cowardly man]
Weicheier {pl} [ugs.] sissies [coll.]
Weicheischuppen Jr. {m} [SpongeBob Schwammkopf]Weenie Hut Jr. [SpongeBob SquarePants]
Weicheischuppen-Klinik {f} [SpongeBob Schwammkopf]Weenie Hut General [SpongeBob SquarePants]
Weicheisen {n} soft iron
weichento smooth
weichen to go away [abate / yield]
weichen to yield [give way]
weichento drain (away)
weichen to vanish
weichen to move [yield, give way]
Weichen {n} softening
Weichen {n} [Prozess beim Mälzen] steeping
Weichen {pl}points [Br.]
Weichen {pl} switches [Am.]
weichen [in Wasser]to soak
weichen [nachlassen] to abate [pain, depression etc.]
Weichenantrieb {m} point machine
Weichenantrieb {m}railway switch drive
Weichengrenzzeichen {n} fouling point marker
Weichenhebel {m} points lever [Br.]
Weichenhebel {m}switch lever [Am.]
Weichenherz {n}frog
Weichenmerkzeichen {n}fouling point marker
Weichenschwelle {f} points sleeper [Br.]
Weichenschwelle {f} switch tie [Am.]
Weichenschwelle {f}point sleeper [Br.]
Weichensignal {n} switch signal
Weichenspannwerk {n}turnout tension lever
Weichensteller {m}pointsman [Br.]
Weichensteller {m} switchman [Am.]
Weichensteller {m} shunter
Weichensteller {m} signalman
Weichensteller {m} [auch: Gatekeeper] [z. B. der Hausarzt für weiterführende Diagnostik und Therapie] gatekeeper [e.g. the family doctor]
Weichensteller {m} [fig.] point man
Weichensteller {pl} switchmen [Am.]
Weichenstellerin {f} switchwoman [Am.]
Weichenstellung {f}setting the direction
Weichenstellung {f}changing the points [railway/tramway] [Br.]
Weichenstellung {f} [Eisenbahn]changing the switch [Am.]
Weichenstellung {f} [fig.]setting the course [fig.]
Weichenstellwerk {n}signal tower [Am.]
Weichenstellwerk {n} signal box [Br.]
Weichenstellwerk {n} signalbox [Br.]
Weichenstörung {f} points failure
Weichensystem {n} turnout system
Weichenwärter {m}point / points operator
Weichenzunge {f}tongue
Weichenzunge {f}switch blade [Am.]
Weichenzunge {f}point blade [Br.]
Weichenzunge {f} point rail
Weichenzunge {f}switch rail [Br.]
Weichenzunge {f} point tongue [Br.]
weicherfleecier
weicher squashier
weicher waxier
weicher softer
weicherpulpier
Weicher Akanthus {m} bear's breeches {pl} [treated as sg.] [Acanthus mollis]
Weicher Akanthus {m} oyster plant [Acanthus mollis]
Weicher Akanthus {m}bear's britches {pl} [treated as sg.] [Acanthus mollis]
Weicher Akanthus {m} bear's breech / bears breech [Acanthus mollis] [bear's breeches]
weicher Akzent {m}soft accent
Weicher Bärenklau {m} bear's breeches {pl} [treated as sg.] [Acanthus mollis]
Weicher Bärenklau {m} bear's britches {pl} [treated as sg.] [Acanthus mollis]
Weicher Bärenklau {m} oyster plant [Acanthus mollis]
Weicher Bärenklau {m} bear's breech / bears breech [Acanthus mollis, also A. lusitanicus] [bear's breeches]
Weicher Bärenklau {m}bears breeches {pl} [treated as sg.] [Acanthus mollis] [bear's breeches]
Weicher Bärenklau {m} sea holly [Acanthus mollis, also A. lusitanicus] [bear's breeches]
Weicher Bärenklau {m} artist's acanthus [Acanthus mollis] [bear's breeches]
Weicher Bärenklau {m} Grecian pattern plant [Acanthus mollis, also A. lusitanicus] [bear's breeches]
Weicher Bärenklau {m}sea dock [Acanthus mollis, also A. lusitanicus] [bear's breeches]
Weicher Bärenklau {m} false orchid [Acanthus mollis, also A. lusitanicus] [bear's breeches]
weicher Bindestrich {m} soft hyphen
weicher Bindestrich {m}discretionary hyphen
weicher Bleistift {m} softlead pencil
weicher brauner Zucker {m}soft brown sugar
Weicher Frauenmantel {m} lady's mantle [Alchemilla mollis, syn.: Alchemilla acutiloba]
Weicher Frauenmantel {m} garden lady's mantle [Alchemilla mollis, syn.: Alchemilla acutiloba]
weicher Gaumen {m}soft palate [Palatum molle, Velum palatinum]
weicher Gaumen {m} muscular palate [Palatum molle, Velum palatinum]
Weicher Hohlzahn {m} downy hemp-nettle [Galeopsis pubescens]
Weicher Hohlzahn {m}hairy hempnettle / hemp-nettle / hemp nettle [Galeopsis pubescens, syn.: H tetrahit var. pubescens]
Weicher Klopfkäfer {m} (pine) bark anobiid [Ernobius mollis, erroneously also Ernobium mollis]
weicher Kurs {m} soft line
weicher Lehm {m} pliant loam
Weicher Nagekäfer {m} pine bark anobiid [Ernobius mollis]
weicher Neustart {m} soft reboot
weicher Röntgenblitz {m}soft X-ray flash
weicher Schanker {m} chancroid [soft chancre]
« WehnwehrWeibweibweicWeicWeicWeicWeicWeidWeid »
« zurückSeite 144 für den Anfangsbuchstaben W im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden