Alle Sprachen    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 196 für den Anfangsbuchstaben W im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Wenn die Liebe erwacht Above and Beyond [Erin St. Claire]
Wenn die Mäuse Katzen jagenCat and Mouse [James Patterson]
Wenn die Muster unseren Kunden zusagen, ...If the samples meet with our customers' approval ...
wenn die Nachfrage zunimmt with the demand increasing
Wenn die Nacht beginnt When Night is Falling [Patricia Rozema]
wenn die Nacht hereinbrichtwhen (the) night closes in
wenn die Not drückt at a pinch
wenn die Posaunen des Jüngsten Gerichts erklingenat the Last Trump
wenn die Preise anziehen as prices rise
wenn die Preise fallen as prices fall
wenn die Preise sich haltenif prices remain stable
wenn die Umstände es erfordernif circumstances so require
wenn die Ware für unseren Markt passt if the goods suit our market
wenn die Ware unserem Geschmack entsprichtif the goods suit our taste
wenn die Ware unseren Kunden gefällt if the goods suit our customers
wenn die Ware unseren Zweck erfülltif the goods answer our purpose
wenn die Ware unseren Zweck erfüllt if the goods serve our purpose
wenn dies zufriedenstellend ausfällt if this turns out satisfactory
wenn diese Frist abgelaufen istonce this period has expired
Wenn dir das Wasser bis zum Hals steht - Kopf hoch! Chin up, when the water's up to your neck.
Wenn dir das zusagt. If that's any good to you.
Wenn du das nächste Mal so 'ne tolle Idee hast, ... [ugs.] Next time you get a bright idea, ... [coll.]
wenn du das tustby doing this
Wenn du dich angesprochen fühlst. If the shoe fits, wear it.
Wenn du dich mit dem Teufel einlässt, verändert sich nicht der Teufel, der Teufel verändert dich. When you dance with the Devil, He doesn't change. He changes you.
wenn du dich traust if you dare
Wenn du ein Minütchen Zeit hast, ... If you have a free minute, ...
wenn du erstmal hast, was du willst [ugs.]once you've got what you want
Wenn du es baust, werden sie kommen.If you build it, they will come. [derived from "Field of Dreams"]
wenn du es schaffst if you can make it
Wenn du etwas nicht ändern kannst, musst du wohl damit leben! If you can't fix it, you gotta stand it! [Brokeback Mountain]
Wenn du glaubst, dass es etwas nützt. If you think it'll do any good (at all).
Wenn du glaubst, dass es irgendetwas nützt. If you think it'll do any good (at all).
wenn du hartnäckig bleibstif you continue being obstinate
wenn du in das Dorf kommstas you enter the village
Wenn du keinen Witz vertragen kannst, ...If you can't take a joke ...
wenn du meinst ... if you think ...
Wenn du mir noch einmal unter die Augen kommst, ...If you let me catch sight of you again ...
Wenn du mit ihr Schluss machen willst, dann habe zumindest den Anstand, ihr das zu sagen. If you're going to break up with her, then you might at least have the decency to let her know about it!
wenn du nicht gewesen wärestif it hadn't been for you
wenn du nicht gewesen wärst if it hadn't been for you
Wenn du nicht gewesen wärst, ... If it weren't for you, ...
Wenn du nicht mitmachst, wird aus der ganzen Sache nichts. If you pull out the whole plan's a goner. [coll.]
Wenn du nicht schnell machst ... If you don't look sharp ...
wenn du nichts dagegen hast if you don't object
Wenn du schlau bist, ... [ugs.]... if you know what's good for you. [coll.]
Wenn du schon dabei bist ,...While you're at it, ...
Wenn du schon unbedingt Geld machen willst, dann könntest du wenigstens versuchen, umweltfreundlich zu sein.If you do want to make money at all costs, then you could at least try to be eco-friendly.
Wenn du sie nicht schlagen kannst, verbünde dich mit ihnen. If you can't beat them, join them.
wenn du so dahin gehst as you go along
wenn du so gut sein willst if you will
wenn du stürbest [geh.] if you were to die
Wenn du versäumst zu planen, dann planst du zu scheitern.If you fail to plan, then you have planned to fail. [Am.]
wenn du verstehst, was ich meineif you get my meaning / message
wenn du von daheim weggehstas you leave home
wenn du weißt, was ich meineif you know what I mean
Wenn du willst, helfe ich dir.I'll help you if you like.
Wenn du wüsstest If You Could See Me Now [Peter Straub]
Wenn Dummheit wehtäte, würde er den ganzen Tag brüllen. [ugs.]He's (as) thick as two short planks. [Br.] [coll.]
Wenn ein Stern in finstrer NachtWhen You Wish Upon a Star [Disney]
wenn er die Ware nicht abnimmtif he fails to take delivery
wenn er erst einmal in Schwung istonce he gets going
Wenn er es nicht bringt, dann ... [ugs.]If he can't cut the mustard, then ... [coll.]
Wenn er es nicht packt, ... [ugs.] If he can't cut it, then ... [coll.]
Wenn er es versuchen würde, würde er es schaffen. [ugs. für: Wenn er es versuchte / versuchen würde, könnte er es schaffen.] If he tried, he would succeed.
Wenn er nicht bald kommt, gehe ich.Unless he comes soon, I shall leave.
Wenn er nicht gewesen wäre, ...If it hadn't been for him, ...
wenn er nicht wäreif it were not for him
wenn er nüchtern war in his sober moments
wenn er Zeit hatat his leisure
wenn erforderlich if the occasion calls / called (for it)
wenn erst einmal once
wenn erst mal [ugs.]once
wenn es abends dämmertat dusk
Wenn es ans Sterben geht ...When we come to die ...
Wenn es auf mich ankäme, würde ich ... If it were up to me, I'd ...
wenn es beliebt at one's leisure
wenn es darauf ankommtwhen it comes to the point
wenn es darum geht, etw. zu tun when it comes to doing sth.
wenn es darum geht, wie when it comes to how
wenn es darum ging, wiewhen it came to how
wenn es das Wetter erlaubtweather permitting
wenn es das Wetter zulässtif the weather permits
wenn es das Wetter zulässtweather permitting
Wenn es dazu käme, würde ich ... If it were to come to that, I would ...
wenn es dein Wunsch istif it be your will [archaic]
Wenn es dich irgendwie tröstet ... If it's any comfort to you ...
Wenn es dich nicht gäbe, müsste ich dich erfinden. If you didn't exist, I'd have to invent you.
wenn es die Umstände zulassen circumstances permitting
wenn es die Umstände zulassenif circumstances permit
wenn es die Zeit erlaubtif time permits
Wenn es die Zeit erlaubt, ... Time permitting, ...
wenn es die Zeit zulässttime permitting
Wenn es dies nicht gäbe, würde ich ... If it weren't for this, I would ...
Wenn es dir nicht passt, kannst du's ja bleiben lassen. If you don't like it you can lump it.
Wenn es dir nichts ausmacht.If it's not too much (of a) hassle.
Wenn es doch so wäre. How I wish it were true.
wenn es drauf ankommt [ugs.]when it matters
wenn es dunkel ist at dark
wenn es dunkel wirdat dark
« WenjWendweniweniweniWennwennwennWennwennWenn »
« zurückSeite 196 für den Anfangsbuchstaben W im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 200 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden