Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Optionen | Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 227 für den Anfangsbuchstaben W im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Wenn ein Mann mordet When a Man Murders [Rex Stout]
Wenn ein Reisender in einer Winternacht If on a winter's night a traveler [Italo Calvino]
Wenn ein Stern in finstrer NachtWhen You Wish Upon a Star [Disney]
Wenn Engel weinen The Angels Weep [Wilbur Smith]
wenn er die Ware nicht abnimmt if he fails to take delivery
..., wenn er dies will. ... if he wishes to do so.
wenn er erst einmal in Schwung istonce he gets going
Wenn er es nicht bringt, dann ... [ugs.]If he can't cut the mustard, then ... [coll.]
Wenn er es nicht packt, ... [ugs.]If he can't cut it, then ... [coll.]
Wenn er es versuchen würde, würde er es schaffen. [ugs. für: Wenn er es versuchte / versuchen würde, könnte er es schaffen.] If he tried, he would succeed.
Wenn er in die Hölle will, laß ihn gehenThe Challenge [John Frankenheimer]
Wenn er nicht bald kommt, gehe ich.Unless he comes soon, I shall leave.
Wenn er nicht gewesen wäre, ...If it hadn't been for him, ...
wenn er nicht wäreif it were not for him
wenn er nüchtern war in his sober moments
wenn er Zeit hat at his leisure
wenn erforderlichif the occasion calls / called (for it)
wenn erst einmal once
wenn erst mal [ugs.] once
wenn es ... nicht gäbeif not for ...
wenn es abends dämmertat dusk
Wenn es ans Sterben geht ... When we come to die ...
Wenn es auf mich ankäme, würde ich ... If it were up to me, I'd ...
wenn es beliebtat one's leisure
wenn es darauf ankommt when it comes to the point
wenn es darum geht, etw. zu tun when it comes to doing sth.
wenn es darum geht, wie when it comes to how
wenn es darum ging, wie when it came to how
wenn es das Wetter erlaubt weather permitting
wenn es das Wetter zulässt if the weather permits
wenn es das Wetter zulässt weather permitting
Wenn es dazu käme, würde ich ... If it were to come to that, I would ...
wenn es dein Wunsch istif it be your will [archaic]
Wenn es dich irgendwie tröstet ... If it's any comfort to you ...
Wenn es dich nicht gäbe, müsste ich dich erfinden. If you didn't exist, I'd have to invent you.
wenn es die Umstände zulassen circumstances permitting
wenn es die Umstände zulassen if circumstances permit
wenn es die Zeit erlaubt if time permits
Wenn es die Zeit erlaubt, ... Time permitting, ...
wenn es die Zeit zulässttime permitting
Wenn es dies nicht gäbe, würde ich ...If it weren't for this, I would ...
Wenn es dir nicht passt, kannst du's ja bleiben lassen. If you don't like it you can lump it.
Wenn es dir nichts ausmacht.If it's not too much (of a) hassle.
Wenn es doch so wäre. How I wish it were true.
wenn es drauf ankommt [ugs.] when it matters
wenn es dunkel istat dark
wenn es dunkel wird at dark
wenn es dunkel wirdat nightfall
wenn es eng zugehtat a squeeze [coll.] [with just enough space to spare]
wenn es fertig ist when it's done
wenn es genehm ist [geh.] [auch hum.] if that is agreeable
wenn es hart auf hart kommtif / when it comes to the crunch
wenn es hart auf hart kommtwhen the going gets rough
wenn es hart auf hart kommt when the going gets tough
wenn es hart auf hart kommtwhen the chips are down [Am.]
wenn es hart auf hart kommt if (the) worst comes to (the) worst
wenn es hart auf hart kommt [ugs.] when the crunch comes
wenn es hart auf hart kommt [ugs.]when push comes to shove [coll.]
wenn es hoch kommt [ugs.] [im günstigsten Fall, höchstens]at best [at (the) most]
wenn es ihm gefällt at his leisure
wenn es ihn nicht gäbeif it were not for him
wenn es Ihnen gelegen kommt if it is convenient to you
Wenn es Ihnen gerade passt ... At your leisure ...
wenn es Ihnen keine Umstände macht [formelle Anrede] if it's no trouble to you
wenn es Ihnen passt [formelle Anrede] if it is convenient to you
wenn es Ihnen passt [formelle Anrede] if it is convenient for you
Wenn es Ihnen recht ist. If it would be convenient.
Wenn es Ihnen recht ist, ... If you please ...
Wenn es kein Bier mehr gibt, werde ich mich eben am Wein schadlos halten.If there's no more beer, I guess I'll have to make up for it on the wine then.
wenn es losgehtwhen the balloon goes up [Br.]
wenn es mehrere Orte gibt if there are several points
Wenn es nach ihnen ginge, ... Given their druthers, ... [Am.] [coll.]
wenn es nach ihrem Willen ginge if she had her way
Wenn es nach mir gegangen wäre, ... If I'd had my way, ...
Wenn es nach mir ginge, ...If it was up to me, ...
wenn es nach mir ginge ...if I had my way ...
Wenn es nach mir ginge, ... If I had my druthers ... [Am.] [coll.]
wenn es nach mir ginge as far as I am concerned
Wenn es nach mir ginge, ... If I had my druthers, ... [Am.] [coll.]
Wenn es nach mir ginge, würde ich ... If it were up to me I'd ...
Wenn es nicht geht, dann geht es (eben) nicht. [ugs.]If it's not possible, then it's not possible.
... wenn es nicht nach seinem / ihrem Kopf geht.... if sb. doesn't have his / her own way.
Wenn es nicht zu viele Umstände macht. If it's not too much (of a) hassle.
Wenn es nicht zu viele Umstände macht, ...If it's not too much trouble, ...
wenn es nötig istwhen the need arises
wenn es nötig sein sollteif needed
wenn es (nur) irgend geht / gingif at all possible
wenn es schnell gehen muss at a push
Wenn es sein muss ...If need be ...
wenn es sein mussat a stretch [fig.]
wenn es sein muss if I have to
wenn es sich so verhält if this / that is the case
wenn es sich (so) ergibt should the occasion arise
wenn es so weit istwhen it's nearer the time
Wenn es so weit ist, dass ... When / If it comes to the point that ...
wenn es soweit ist [alt]when it's nearer the time
wenn es um ... gehtwhen it comes to ...
wenn es um die Wurst geht [ugs.] when it matters
wenn es (unbedingt) sein mussif needs must
Wenn es (uns) nicht gelingt, etw. zu tun ...If we fail to do sth. ...
« wendweniweniweniwennWennwennwennwennwennwenn »
« zurückSeite 227 für den Anfangsbuchstaben W im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden