Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 227 für den Anfangsbuchstaben W im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
wenn benötigtas required
Wenn Blicke töten könnten. If looks could kill.
Wenn..., dann sind die Puppen am Tanzen. [ugs.] If / when..., there'll be hell to pay.
wenn das Akkreditiv vorsieht if the credits provide for
Wenn das Angebot groß und die Nachfrage klein ist, ... When supply is high, but demand is low, ...
wenn das eintrittwhen that occurs
wenn das Knie in Mitleidenschaft gezogen ist if the knee is affected
Wenn das Leben dir Zitronen gibt, frag nach Salz und Tequila. When life gives you lemons, ask for salt and tequila.
Wenn das Leben dir Zitronen gibt, mach Limonade draus. When life gives you lemons, make lemonade.
wenn das Limit überschritten wirdif the limit is exceeded
Wenn das nicht möglich ist, ... Failing that, ...
Wenn das Schlachten vorbei ist When the Killing's Done [T. C. Boyle]
Wenn das Wörtchen wenn nicht wär, wär mein Vater Millionär. [ugs.] If wishes were horses, beggars would ride. [coll.]
Wenn dein Mütterlein [G. Mahler] When your dear mother
Wenn deine Mutter einverstanden ist.If that's all right with your mom. [Am.]
wenn dem so istif this / that is the case
wenn dem so ist in that case
Wenn dem so ist, ...If so, ...
Wenn dem so sein sollte, ...If so, ...
wenn der Auftrag eine Anweisung enthältif the order includes an instruction
Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet (wohl) zum Berg gehen. If the mountain won't come to Muhammad, Muhammad must go to the mountain.
Wenn der Einsatz stimmt. If the stakes are right.
wenn der Fall der Fälle eintritt [ugs.] [wenn der schlimmste Fall eintritt]if it comes to the worst
wenn der Groschen fällt when the penny drops
Wenn der Käufer mit irgendwelchen auf Grund dieses Vertrages zu leistenden Zahlungen in Verzug kommt, so wird sofort der gesamte Betrag fällig.If the purchaser defaults on any payment due on this contract, the full amount shall be immediately due and payable.
Wenn der Krake erwachtThe Kraken Wakes [John Wyndham]
wenn der Kurs anzieht as prices rise
wenn der Kurs fällt as prices fall
wenn der Kurs sich hält if prices remain stable
Wenn der Mensch, den du liebst, depressiv ist When Someone You Love Is Depressed [Laura Epstein Rosen]
Wenn der Nebel sich lichtet – LimboLimbo [John Sayles]
Wenn der Postmann zweimal klingeltThe Postman Always Rings Twice [film: Bob Rafaelson; novel: James M. Cain]
Wenn der Reiter nichts taugt, hat das Pferd Schuld. A bad workman blames his tools.
wenn der Reiz des Neuen vorbei ist once the novelty has worn off
Wenn der Schläfer erwacht When the Sleeper Wakes [H. G. Wells]
Wenn der Versuch uns misslänge, ...If our attempt should fail, ...
wenn der Weiher gefriert [bes. südd.]when the pond freezes
wenn der Wettergott mitspielt if the clerk of the weather is on our side
Wenn der Wind weht When the Wind Blows [Jimmy T. Murakami]
Wenn der Winter naht, ... At the approach of winter ... [+present tense or future tense]
wenn die Entfernung gering ist if the distance is short
Wenn die Erde bebt, ... When the earth shakes ...
Wenn die Gegenwart über die Vergangenheit zu Gericht sitzen will, wird sie die Zukunft verlieren.If the present tries to sit in judgement on the past it will lose the future. [Winston Churchill]
Wenn die Gondeln Trauer tragen Don't Look Now [Nicolas Roeg]
wenn die Gründe für etw. nicht mehr vorliegen if the reasons for sth. no longer exist
wenn die Hölle zufriert when hell freezes over
Wenn die Kacke am Dampfen ist. [ugs.] [derb] When the shit hits the fan. [vulg.]
Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.When the cat's away, the mice will play.
Wenn die Liebe erwacht Above and Beyond [Erin St. Claire]
Wenn die Mäuse Katzen jagen Cat and Mouse [James Patterson]
Wenn die Muster unseren Kunden zusagen, ... If the samples meet with our customers' approval ...
wenn die Nachfrage zunimmt with the demand increasing
Wenn die Nacht beginnt When Night is Falling [Patricia Rozema]
wenn die Nacht hereinbricht when (the) night closes in
wenn die Not drückt at a pinch
wenn die Posaunen des Jüngsten Gerichts erklingenat the Last Trump
wenn die Preise anziehenas prices rise
wenn die Preise fallenas prices fall
wenn die Preise sich halten if prices remain stable
Wenn die Rosen wieder blühen ... Tangled [Mary Balogh]
Wenn die Sonne der Kultur niedrig steht, werfen selbst Zwerge einen langen Schatten. [Karl Kraus zugeschr.]When the sun of culture is low, even dwarves will cast long shadows.
wenn die Umstände es erfordernif circumstances so require
wenn die Ware für unseren Markt passt if the goods suit our market
wenn die Ware unserem Geschmack entsprichtif the goods suit our taste
wenn die Ware unseren Kunden gefälltif the goods suit our customers
wenn die Ware unseren Zweck erfülltif the goods answer our purpose
wenn die Ware unseren Zweck erfüllt if the goods serve our purpose
wenn dies zufriedenstellend ausfällt if this turns out satisfactory
wenn diese Frist abgelaufen ist once this period has expired
Wenn dir das Wasser bis zum Hals steht - Kopf hoch! Chin up, when the water's up to your neck.
Wenn dir das zusagt.If that's any good to you.
Wenn du darauf bestehst.If you insist.
Wenn du das nächste Mal so 'ne tolle Idee hast, ... [ugs.] Next time you get a bright idea, ... [coll.]
wenn du das tust by doing this
Wenn du das Unmögliche ausgeschlossen hast, dann ist das, was übrig bleibt, die Wahrheit, wie unwahrscheinlich sie auch ist. When you have eliminated the impossible, whatever remains, however improbable, must be the truth. [Arthur Conan Doyle, Sherlock Holmes]
Wenn du dich angesprochen fühlst.If the shoe fits, wear it.
Wenn du dich mit dem Teufel einlässt, verändert sich nicht der Teufel, der Teufel verändert dich.When you dance with the Devil, He doesn't change. He changes you.
wenn du dich traust if you dare
Wenn du ein Minütchen Zeit hast, ...If you have a free minute, ...
wenn du erstmal hast, was du willst [ugs.] once you've got what you want
Wenn du es baust, werden sie kommen. If you build it, they will come. [derived from "Field of Dreams"]
wenn du es schaffstif you can make it
Wenn du etwas nicht ändern kannst, musst du wohl damit leben! If you can't fix it, you gotta stand it! [Brokeback Mountain]
Wenn du glaubst, dass es etwas nützt. If you think it'll do any good (at all).
Wenn du glaubst, dass es irgendetwas nützt. If you think it'll do any good (at all).
wenn du hartnäckig bleibstif you continue being obstinate
wenn du in das Dorf kommst as you enter the village
Wenn du keinen Witz vertragen kannst, ...If you can't take a joke ...
Wenn du leben willst - komm mit mir! [Terminator 2]Come with me if you want to live. [Terminator 2]
wenn du meinst ... if you think ...
wenn du mich fragst if you ask me
Wenn du mir noch einmal unter die Augen kommst, ... If you let me catch sight of you again ...
Wenn du mit ihr Schluss machen willst, dann habe zumindest den Anstand, ihr das zu sagen. If you're going to break up with her, then you might at least have the decency to let her know about it!
wenn du nicht gewesen wärest if it hadn't been for you
wenn du nicht gewesen wärst if it hadn't been for you
Wenn du nicht gewesen wärst, ... If it weren't for you, ...
Wenn du nicht mitmachst, wird aus der ganzen Sache nichts. If you pull out the whole plan's a goner. [coll.]
Wenn du nicht schnell machst ... If you don't look sharp ...
wenn du nichts dagegen hastif you don't object
Wenn du schlau bist, ... [ugs.]... if you know what's good for you. [coll.]
« WenhWendWendweniweniwennWennwennwennwennwenn »
« zurückSeite 227 für den Anfangsbuchstaben W im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden