Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Optionen | Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 229 für den Anfangsbuchstaben W im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
wenn etw. einschließtif sth. implies
wenn etw. einschließt if sth. includes
wenn etw. einschließt if sth. involves
wenn etw. einschränktif sth. restricts
wenn etw. einschrumpft if sth. shrinks
wenn etw. einträufelt if sth. instills
wenn etw. einwirktif sth. appeals [attracts]
wenn etw. emporhebtif sth. upheaves
wenn etw. festhältif sth. abides
wenn etw. freischwebt if sth. levitates
wenn etw. heimsucht if sth. infests
wenn etw. herausragt if sth. juts
wenn etw. herausstreckt if sth. protrudes
wenn etw. herauswindet if sth. squirms out
wenn etw. herumtanztif sth. gambols
wenn etw. hervorragt if sth. juts
wenn etw. hervorruftif sth. results in
wenn etw. hervorströmtif sth. gushes
wenn etw. hinausschießt if sth. overshoots
wenn etw. hinreißt if sth. ravishes
wenn etw. hinziehtif sth. protracts
wenn etw. hochhebtif sth. uplifts
wenn etw. in etw. auftritt if sth. occurs in sth.
wenn etw. nachlässtif sth. slackens
wenn etw. nicht zusammenpasstif sth. mismatches
wenn etw. sich ablöstif sth. sloughs
wenn etw. sich fortpflanzt if sth. reproduces
wenn etw. übereinstimmtif sth. tallies [agrees]
wenn etw. umgestaltet if sth. metamorphoses
wenn etw. umgruppiert if sth. redeploys
wenn etw. umgruppiertif sth. regroups
wenn etw. umkehrtif sth. reverses
wenn etw. umwandeltif sth. metabolizes
wenn etw. umwandelt if sth. transmutes
wenn etw. umwandelt if sth. transubstantiates
wenn etw. umwandeltif sth. transforms
wenn etw. völlig durchdringt if sth. interpenetrates
wenn etw. vorbeugtif sth. obviates
wenn etw. vorherbestimmtif sth. predetermines
wenn etw. vorherbestimmt if sth. predestinates
wenn etw. vorkommt if sth. occurs
wenn etw. wehtut if sth. smarts
wenn etw. wehtutif sth. hurts
wenn etw. weiter ansteigtif sth. continues to rise
wenn etw. wiederkehrtif sth. recurs
wenn etw. wild wegrenntif sth. stampedes
wenn etw. zuknallt if sth. slams
wenn etw. zunimmt if sth. increases
wenn etw. zurückgehtif sth. regresses
wenn etw. zurückgehtif sth. retrogrades
wenn etw. zurückgibt if sth. echos
wenn etw. zurückkehrtif sth. reverts
wenn etw. zurückstrahltif sth. reverberates
wenn etw. zurücktritt if sth. recedes
wenn etw. zurückwirftif sth. reflects
wenn etw. zusammenbricht if sth. collapses
wenn etw. zusammenprallt if sth. hurtles
wenn etw. zusammenschließt if sth. interlocks
wenn etw. zusammentrifft if sth. coincides
wenn etw. zusammenzieht if sth. constricts
wenn etw. zustößt if sth. befalls
wenn etw. zutrifftif sth. applies
Wenn etwas dazwischenkommt, ...If something comes up ...
Wenn etwas ist, ruf mich an. If anything comes up, give me a ring.
Wenn etwas witzig ist, untersuche es sorgfältig auf die verborgene Wahrheit. When a thing is funny, search it carefully for a hidden truth. [attributed to George Bernard Shaw]
Wenn Eulen schreien Owls Do Cry [Janet Frame]
wenn Gebühren so verweigert worden sind whenever charges are so waived
Wenn, Gott behüte, ...If, horror of horrors, ...
Wenn hinter Fliegen Fliegen fliegen, fliegen Fliegen Fliegen nach.[German pun, may be literally translated as: When flies fly behind flies, flies are flying after flies (to follow them).]
Wenn ich an deiner / Ihrer Stelle wäre, ... If I were in your spot, ...
Wenn ich an deiner Stelle wäre, würde ich ...If I were in your shoes, I would ...
Wenn ich bitten darf ... If you please ...
..., wenn ich bitten darf! [ironisch]..., if you please! [ironic]
Wenn ich bleibe If I Stay [Gayle Forman]
Wenn ich dagegen an ... denke, ... But thinking of ...
Wenn ich das einmal sagen darf. If I may mention it.
Wenn ich das nur wüsste.If I only knew.
... wenn ich das wollte? ... if I wanted?
wenn ich dich richtig / recht verstehe if I understand you correctly
Wenn ich die Möglichkeit hätte, würde ich nicht zögern.(If I were) Given the chance, I wouldn't hesitate.
wenn ich die Wahl hätte if I had the choice
Wenn ich dir einen Rat geben darf - ...A word to the wise (is sufficient) - ...
Wenn ich du wäre ... If I were you ...
wenn ich dürfteif I were permitted
wenn ich dürfteif I were allowed
Wenn ich eine Million hätte If I Had a Million [Ernst Lubitsch, Norman Taurog, and others] [1932]
Wenn ich einen Vogel sehe, der wie eine Ente läuft, wie eine Ente schwimmt und wie eine Ente schnattert, dann nenne ich diesen Vogel eine Ente. [Duck-Typing; James Whitcomb Riley] When I see a bird that walks like a duck and swims like a duck and quacks like a duck, I call that bird a duck. [Duck typing; James Whitcomb Riley]
Wenn ich einmal / mal eine Vermutung wagen darf, ... If I may venture a guess, ...
Wenn ich erst in Paris bin ... Once I'm in Paris ...
Wenn ich es mir genau überlege, dann ... Come to think about it, ...
Wenn ich es mir recht überlege, dann ...Coming to think about it, ... [rare]
Wenn ich es mir recht überlege, dann ... Come to think of it, ...
Wenn ich es nicht besser wüsste, würde ich sagen ... If I didn't know better, I'd say ...
Wenn ich es nur gewusst hätte! If I only had known!
Wenn ich es nur gewusst hätte! Had I but known!
Wenn ich Fisch schon rieche, wird mir schlecht!If I so much as smell fish, it makes me sick!
... wenn ich fragen darf ... ... if you don't mind my asking ...
Wenn ich gekonnt hätte, hätte ich ihn umgebracht.If I had been able (to), I would have killed him.
Wenn ich gekonnt hätte, hätte ich ihn umgebracht. Had I been able (to), I would have killed him.
Wenn ich ihn jetzt sehen täte, ... [ugs.] [bes.: südd.]If I saw him now, ...
« weniweniWennwennwennwenn...,wennwennwennwenn »
« zurückSeite 229 für den Anfangsbuchstaben W im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden