Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 232 für den Anfangsbuchstaben W im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
wenn ich die Wahl hätteif I had the choice
Wenn ich dir einen Rat geben darf - ... A word to the wise (is sufficient) - ...
Wenn ich du wäre ... If I were you ...
wenn ich dürfte if I were permitted
wenn ich dürfte if I were allowed
Wenn ich eine Million hätteIf I Had a Million [Ernst Lubitsch, Norman Taurog, and others] [1932]
Wenn ich einen Vogel sehe, der wie eine Ente läuft, wie eine Ente schwimmt und wie eine Ente schnattert, dann nenne ich diesen Vogel eine Ente. [Duck-Typing; James Whitcomb Riley] When I see a bird that walks like a duck and swims like a duck and quacks like a duck, I call that bird a duck. [Duck typing; James Whitcomb Riley]
Wenn ich einmal / mal eine Vermutung wagen darf, ... If I may venture a guess, ...
Wenn ich erst in Paris bin ... Once I'm in Paris ...
Wenn ich es mir genau überlege, dann ... Come to think about it, ...
Wenn ich es mir recht überlege, dann ... Coming to think about it, ... [rare]
Wenn ich es mir recht überlege, dann ... Come to think of it, ...
Wenn ich es nicht besser wüsste, würde ich sagen ... If I didn't know better, I'd say ...
Wenn ich es nur gewusst hätte! If I only had known!
Wenn ich es nur gewusst hätte! Had I but known!
Wenn ich Fisch schon rieche, wird mir schlecht!If I so much as smell fish, it makes me sick!
... wenn ich fragen darf ...... if you don't mind my asking ...
Wenn ich gekonnt hätte, hätte ich ihn umgebracht. If I had been able (to), I would have killed him.
Wenn ich gekonnt hätte, hätte ich ihn umgebracht. Had I been able (to), I would have killed him.
Wenn ich ihn jetzt sehen täte, ... [ugs.] [bes.: südd.] If I saw him now, ...
..., wenn ich ihn richtig verstanden habe...., if I heard him right.
Wenn ich Ihnen einen guten Rat geben darf:Let me give you a little advice:
... , wenn ich Lust habe. ... , if I can be bothered.
Wenn ich mich kurz einmischen darf ...If I may interrupt for a moment ...
wenn ich mich nicht irre if I'm not mistaken
wenn ich mich nicht irreunless I am mistaken
Wenn ich mich nicht sehr irre ... Unless I'm very much mistaken ...
wenn ich mich recht entsinne if I remember rightly
wenn ich mich recht entsinne / erinnere if I recall / remember correctly
Wenn ich mich recht erinnere ... If I remember rightly ...
Wenn ich mich recht erinnere ... If my memory serves me right ...
Wenn ich mich richtig erinnere, ...If I remember rightly, ...
Wenn ich nicht so dumm wäre, ...If I had half a brain, ... [coll.]
wenn ich nichts Gegenteiliges höre unless I hear to the contrary
Wenn ich nur mehr Geld hätte ...If only I had more money ...
Wenn ich nur wüsste, wie ich von dir loskomme. I wish I knew how to quit you. [Brokeback Mountain]
Wenn ich richtig verstehe ...If I understand aright ... [archaic]
wenn ich richtig versteheif I understand correctly
wenn ich Sie richtig / recht verstehe if I understand you correctly
wenn ich Sie richtig verstehe [formelle Anrede] if I get you right
Wenn ich Sie wär, würd ich mich aufs Fliegen beschränken. [ugs.]I'd stick to flying if I were you.
Wenn ich so einen Unsinn höre, wird mir schlecht. [ugs.] When I hear such nonsense, I get sick to my stomach.
Wenn ich so sagen darf. If I may so express myself.
Wenn ich so sagen darf, ...If I may say so, ...
Wenn ich überlege, fällt mir aber gerade keiner ein.But if I think about that, I can't recall any.
Wenn ich vorhin zu weit ging, möchte ich mich hiermit entschuldigen. If I went too far earlier on, I'd like to apologize.
Wenn ich's recht bedenke ... When I come to consider it ...
Wenn ihm das zu Ohren kommt ...If that reached his ears ...
Wenn ihm das zu Ohren kommt ... If that came to his ears ...
Wenn Ihnen / Dir danach ist. If you feel like it.
wenn Ihnen damit gedient istif this is of any help to you
wenn Ihnen der Sinn danach steht if you are so minded
Wenn ihr das tun wollt, meinetwegen, aber ...If you want to do that, fair enough, but ... [said to two or more people]
wenn Ihre Artikel erstklassig sind if your products are first-class
wenn Ihre Bedingungen uns zusagen if your terms are acceptable
wenn Ihre Preise günstig sindif your prices are favourable [Br.]
wenn Ihre Preise günstig sind if your prices are favorable [Am.]
wenn Ihre Preise konkurrenzfähig sind if your prices are competitive
wenn Ihre Preise uns zusagenif your prices suit us
wenn Ihre Preise zusagen if your prices prove suitable
wenn Ihre Ware uns zusagt if we approve of your goods
Wenn im Zweifel, ... If in doubt, ...
wenn in gutem Zustand zurückgegeben if returned in good condition
wenn in Ordnungif found correct
wenn irgend möglich if (it's) at all possible
Wenn ja, ...If so, ...
wenn jd. abbindet if sb. undoes
wenn jd. abfasst if sb. indites
wenn jd. abhaut [ugs.] if sb. scoots [coll.]
wenn jd. abknallt [ugs.]if sb. zaps [coll.]
wenn jd. abkrabbeltif sb. unscrambles
wenn jd. ablehntif sb. refuses
wenn jd. ablehntif sb. repudiates
wenn jd. ablehntif sb. spurns
wenn jd. ablötet if sb. unsolders
wenn jd. abnimmt if sb. slims
wenn jd. abprotztif sb. unlimbers
wenn jd. abrolltif sb. unrolls
wenn jd. abrollteif sb. unrolled
wenn jd. absahntif sb. skims [milk]
wenn jd. absatteltif sb. unsaddles
wenn jd. abschicktif sb. mails
wenn jd. abschließt if sb. secludes
wenn jd. abschnallt if sb. unstraps
wenn jd. abschöpftif sb. skims
wenn jd. abschreibt if sb. transcribes
wenn jd. abschürft if sb. excoriates
wenn jd. abschwört if sb. abjures
wenn jd. abschwört if sb. forswears
wenn jd. absondertif sb. sequesters
wenn jd. absondert if sb. isolates
wenn jd. absondert if sb. secludes
wenn jd. absondert if sb. segregates
wenn jd. abspannt [z. B. Werkzeug] if sb. unclamps
wenn jd. abtastet if sb. palpates [feels]
wenn jd. abtippt if sb. typewrites
wenn jd. abwartet if sb. temporizes
wenn jd. abwehrtif sb. parries
wenn jd. abwehrtif sb. repulses
wenn jd. abweist if sb. repulses
« WeniWeniWennwennwennwennwennwennwennwennwenn »
« zurückSeite 232 für den Anfangsbuchstaben W im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden