Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 298 für den Anfangsbuchstaben W im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
wie es sich geziemt [veraltend] as it is fitting [archaic]
wie es sich herausstellte as it turned out
wie es sich schickt as befits a gentleman
wie es sich schickt as befits a lady
wie es üblich ist as is customary
wie es uns gebührtas is your due
wie es viele Künstler gewohnt sindas is usual with many artists
wie es vorher war as it was before
wie es war as it was
wie es war as it were
wie es wünschenswert wäreas would be desirable
wie es zu sein pflegte as it used to be
wie etw. wirken to act as sth.
wie (etw.) vernünftigerweise verlangt werden kannas may reasonably be required
wie etwa such as
wie festgelegt in as laid down in
wie festgenagelt stehen bleiben to stand riveted to the spot
wie festgewurzeltrooted to the spot
Wie findest du das? How does that grab you?
Wie findest du ...? What do you think of ...?
Wie fing das an? How did this begin?
Wie fing das an?How did this start?
Wie fing das an?How did this take its rise?
wie folgt as follows
wie folgtin the following way
wie früherlike we used to (do)
Wie fühlst du dich? - Teils, teils! How are you feeling? - (I feel) fairly / tolerably well.
Wie funktioniert es?How does it work?
Wie gefällt dir das? How do you like that?
Wie gefällt Ihnen dieses Buch? [formelle Anrede]How do you like this book?
Wie gefällt sie Ihnen? [formelle Anrede] How does she look to you?
wie gefordert as requested
wie gefordert as stipulated
Wie gefunden, so verschwundenPals [Lou Antonio]
wie gegenseitig vereinbart as mutually agreed
wie gehabtas ever
wie gehabt business as usual
wie gehabt [ugs.] [wie üblich] as always [as usual]
Wie geht das Zitat gleich? How does the quotation run?
Wie geht es deinen / Ihren ...? [z. B. Wie geht es deinen / Ihren Kindern?]How are your ... (doing)? [e.g. How are your kids doing?]
Wie geht es deiner / deinem / Ihrer / Ihrem ...? How is your ... (doing)?
Wie geht es dir, altes Haus! How are you, old man! [Br.] [old-fashioned]
Wie geht es dir heute Morgen? How are you this morning?
Wie geht es dir? How are you?
Wie geht es dir? -- Man lebt (so). [ugs.]How are you? -- Surviving. [coll.]
Wie geht es ihm? How's he doing?
Wie geht es Ihnen? [formelle Anrede] How are you doing?
Wie geht es Ihnen? Gut, und Ihnen? How are you? I'm well, and you?
Wie geht es weiter? What's next?
Wie geht nochmal der Spruch?What's that saying again?
Wie geht's / gehts deinen / Ihren ...? [ugs.] [z. B. ... deinen / Ihren Kindern]How're your ... (doing)? [coll.] [e.g. How're your kids doing?]
Wie geht's / gehts deiner / Ihrer / deinem / Ihrem ...? [ugs.] [z. B. Wie gehts deiner / Ihrer Mutter? Wie gehts deinem / Ihrem Vater?] How's your ... (doing)? [coll.] [e.g. How's your mother / father doing?]
Wie geht's ihm? [ugs.] How is he?
Wie gehts ihm? [ugs.] [Rsv.]How is he?
Wie geht's sonst (so)? [ugs.] How are things apart from that?
Wie geht's? How are things?
Wie geht's? What's cracking? [Aus.] [sl.]
Wie geht's? How are things going? [Br.]
Wie geht's? How's it going?
Wie geht's? How's it hangin'? [sl.]
Wie geht's? How are the bots biting? [Aus.] [sl.]
Wie geht's? How ya doin? [sl.]
Wie geht's? How's things? [coll.]
Wie gehts? How's it hanging? [sl.]
Wie geht's? [ugs.] What's up? [Am.] [coll.]
Wie geht's? [ugs.] What about ya? [Northern Irish] [sl.]
Wie gehts? [ugs.] [Rsv.]What's cracking? [Aus.] [sl.]
Wie geil ist das denn? [ugs.] How cool is that? [coll.]
wie gelähmtstunned
wie gelähmt dastehen to be transfixed to the spot
wie gelähmt dastehen to stand transfixed
wie geleckt [ugs.]spick and span
wie gemalt picture-perfect
wie gemeldet reportedly
wie geplant according to schedule
wie geplant as planned
wie geplantas scheduled
wie geplant on schedule
wie gerädert sein [ugs.]to feel absolutely whacked [coll.]
wie geraten [empfohlen] as advised
wie gerufen right on cue
wie gerufen [seltsamer Zufall] as if on cue
wie gerufen kommento come to answer sb.'s call
wie gerufen kommen to come along just at the right time / moment
Wie gesagt, ... Like I said, ...
wie gesagtas mentioned earlier
wie geschaffen für tailor-made for
wie geschmiert [ugs.]without a hitch
wie geschmiert funktionieren [fig.] to work like clockwork [fig.]
wie geschmiert laufento go swimmingly
wie gesehenas seen
wie gesehen as is
wie gespuckt [ugs.] [haargenau] spot-on [Br.] [coll.] [exactly]
Wie gestern so heute. As yesterday so today.
wie gestochen schreiben to write in a neat hand
wie gewöhnlich as usual
wie gewohntaccording to customs
wie gewohnt as is usual
wie gewohnt verfahren to proceed as normal
Wie gewonnen, so zerronnen. Lightly come, lightly go.
« wieawiedwiedwieewieewieeWiegwieiWielwieoWies »
« zurückSeite 298 für den Anfangsbuchstaben W im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden