Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 299 für den Anfangsbuchstaben W im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
wie es sich schicktas befits a lady
wie es üblich istas is customary
wie es uns gebührt as is your due
wie es viele Künstler gewohnt sind as is usual with many artists
wie es vorher war as it was before
wie es war as it was
wie es waras it were
wie es wünschenswert wäre as would be desirable
wie es zu sein pflegteas it used to be
wie etw. wirkento act as sth.
wie (etw.) vernünftigerweise verlangt werden kann as may reasonably be required
wie etwa such as
wie festgelegt inas laid down in
wie festgenagelt stehen bleiben to stand riveted to the spot
wie festgewurzeltrooted to the spot
Wie findest du das?How does that grab you?
Wie findest du ...?What do you think of ...?
Wie fing das an? How did this begin?
Wie fing das an?How did this start?
Wie fing das an? How did this take its rise?
wie folgt as follows
wie folgtin the following way
wie früherlike we used to (do)
Wie fühlst du dich? - Teils, teils! How are you feeling? - (I feel) fairly / tolerably well.
Wie funktioniert es? How does it work?
Wie gefällt dir das? How do you like that?
Wie gefällt Ihnen dieses Buch? [formelle Anrede] How do you like this book?
Wie gefällt sie Ihnen? [formelle Anrede]How does she look to you?
wie gefordert as requested
wie gefordertas stipulated
Wie gefunden, so verschwunden Pals [Lou Antonio]
wie gegenseitig vereinbart as mutually agreed
wie gehabt as ever
wie gehabt business as usual
wie gehabt [ugs.] [wie üblich]as always [as usual]
Wie geht das Zitat gleich?How does the quotation run?
Wie geht es deinen / Ihren ...? [z. B. Wie geht es deinen / Ihren Kindern?] How are your ... (doing)? [e.g. How are your kids doing?]
Wie geht es deiner / deinem / Ihrer / Ihrem ...? How is your ... (doing)?
Wie geht es dir, altes Haus! How are you, old man! [Br.] [old-fashioned]
Wie geht es dir heute Morgen? How are you this morning?
Wie geht es dir? How are you?
Wie geht es dir? -- Man lebt (so). [ugs.] How are you? -- Surviving. [coll.]
Wie geht es ihm? How's he doing?
Wie geht es Ihnen? [formelle Anrede]How are you doing?
Wie geht es Ihnen? Gut, und Ihnen? How are you? I'm well, and you?
Wie geht es weiter?What's next?
Wie geht nochmal der Spruch?What's that saying again?
Wie geht's / gehts deinen / Ihren ...? [ugs.] [z. B. ... deinen / Ihren Kindern] How're your ... (doing)? [coll.] [e.g. How're your kids doing?]
Wie geht's / gehts deiner / Ihrer / deinem / Ihrem ...? [ugs.] [z. B. Wie gehts deiner / Ihrer Mutter? Wie gehts deinem / Ihrem Vater?]How's your ... (doing)? [coll.] [e.g. How's your mother / father doing?]
Wie geht's ihm? [ugs.] How is he?
Wie gehts ihm? [ugs.] [Rsv.] How is he?
Wie geht's sonst (so)? [ugs.]How are things apart from that?
Wie geht's?How are things?
Wie geht's? What's cracking? [Aus.] [sl.]
Wie geht's?How are things going? [Br.]
Wie geht's? How's it going?
Wie geht's? How's it hangin'? [sl.]
Wie geht's? How are the bots biting? [Aus.] [sl.]
Wie geht's? How ya doin? [sl.]
Wie geht's? How's things? [coll.]
Wie gehts? How's it hanging? [sl.]
Wie geht's? [ugs.] What's up? [Am.] [coll.]
Wie geht's? [ugs.] What about ya? [Northern Irish] [sl.]
Wie gehts? [ugs.] [Rsv.]What's cracking? [Aus.] [sl.]
Wie geil ist das denn? [ugs.]How cool is that? [coll.]
wie gelähmt stunned
wie gelähmt dastehen to be transfixed to the spot
wie gelähmt dastehento stand transfixed
wie geleckt [ugs.] spick and span
wie gemalt picture-perfect
wie gemeldetreportedly
wie geplant according to schedule
wie geplantas planned
wie geplant as scheduled
wie geplant on schedule
wie gerädert sein [ugs.]to feel absolutely whacked [coll.]
wie geraten [empfohlen]as advised
wie gerufenright on cue
wie gerufen [seltsamer Zufall] as if on cue
wie gerufen kommento come to answer sb.'s call
wie gerufen kommen to come along just at the right time / moment
Wie gesagt, ... Like I said, ...
wie gesagt as mentioned earlier
wie geschaffen für tailor-made for
wie geschmiert [ugs.] without a hitch
wie geschmiert funktionieren [fig.] to work like clockwork [fig.]
wie geschmiert laufen to go swimmingly
wie gesehenas seen
wie gesehenas is
wie gespuckt [ugs.] [haargenau] spot-on [Br.] [coll.] [exactly]
Wie gestern so heute. As yesterday so today.
wie gestochen schreiben to write in a neat hand
wie gewöhnlich as usual
wie gewohnt according to customs
wie gewohntas is usual
wie gewohnt verfahren to proceed as normal
Wie gewonnen, so zerronnen. Lightly come, lightly go.
Wie gewonnen, so zerronnen.After the gathering comes the scattering.
Wie gewonnen, so zerronnen.You win some, you lose some.
Wie gewonnen, so zerronnen.Easy come, easy go.
« wieawiedwieewieeWieewieewiegwieiWielWieoWies »
« zurückSeite 299 für den Anfangsbuchstaben W im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden