Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 334 für den Anfangsbuchstaben W im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
(Wildes) Stiefmütterchen {n} field pansy [Viola arvensis, syn.: V. tricolor L. subsp. arvensis]
(Wildes) Stiefmütterchen {n} miniature pansy [Viola arvensis, syn.: V. tricolor L. subsp. arvensis]
(Wildes) Stiefmütterchen {n}three-colored violet [Am.] [Viola arvensis, syn.: V. tricolor L. subsp. arvensis]
(Wildes) Stiefmütterchen {n}three faces in a hood [Viola arvensis, syn.: V. tricolor L. subsp. arvensis]
(Wildes) Stiefmütterchen {n}come-and-cuddle-me [Viola arvensis, syn.: V. tricolor L. subsp. arvensis]
(Wildes) Stiefmütterchen {n}Jack-jump-up-and-kiss-me [Viola arvensis, syn.: V. tricolor L. subsp. arvensis]
(Wildes) Stiefmütterchen {n} tickle-my-fancy [Viola arvensis, syn.: V. tricolor L. subsp. arvensis]
(Wildes) Stiefmütterchen {n} godfathers and grandmothers [Viola arvensis, syn.: V. tricolor L. subsp. arvensis]
(Wildes) Stiefmütterchen {n} love-lies-bleeding [Viola arvensis, syn.: V. tricolor L. subsp. arvensis]
(Wildes) Stiefmütterchen {n}loving idol [Viola arvensis, syn.: V. tricolor L. subsp. arvensis]
(Wildes) Stiefmütterchen {n}pink-eyed-John [Viola arvensis, syn.: V. tricolor L. subsp. arvensis]
(Wildes) Stiefmütterchen {n} love idol [Viola arvensis, syn.: V. tricolor L. subsp. arvensis]
(Wildes) Stiefmütterchen {n} cull me [Viola arvensis, syn.: V. tricolor L. subsp. arvensis]
(Wildes) Stiefmütterchen {n}cuddle me [Viola arvensis, syn.: V. tricolor L. subsp. arvensis]
(Wildes) Stiefmütterchen {n} meet-me-in-the-entry [Viola arvensis, syn.: V. tricolor L. subsp. arvensis]
(Wildes) Stiefmütterchen {n}kiss-her-in-the-buttery [Viola arvensis, syn.: V. tricolor L. subsp. arvensis]
Wildesel {m} wild donkey
Wildesel {m} wild ass
wildeste fiercest
Wildfalle {f} game pit
Wildfang {m}madcap
Wildfang {m} wretch of a boy
Wildfang {m} [wildes, lebhaftes Kind]wild child
Wildfang {m} [wildes, lebhaftes Kind]romp [archaic] [playful or boisterous child, esp. a girl]
Wildfang {m} [wildes, lebhaftes Kind] rantipole [archaic] [wild, boisterous child]
Wildfang {m} [wildes, lebhaftes Mädchen]hoyden [dated] [boisterous girl]
Wildfang {m} [wildes, lebhaftes Mädchen] tomboy
Wildfänge {pl}tomboys
Wildfänge {pl} wild children
Wildfell Hall The Tenant of Wildfell Hall [Anne Brontë]
Wildfeuer {n} [Lauffeuer]wildfire
Wildfleisch {n} game meat
Wildfleisch {n} bush meat
Wildfleisch {n} meat from the hunt
Wildfleisch {n}game
Wildfleisch {n} [vom Rotwild, d.h. Reh, Hirsch] venison
Wildfluss {m}wild river [Am.] [Aus.] [NZ]
Wildfond {m} game stock
Wildform {f} wild variety
Wildfräulein-Kraut {n} iva [Achillea moschata, syn.: A. erba-rotta ssp. erba-rotta, A. erba-rotta ssp. moschata]
Wildfräulein-Kraut {n}musk milfoil [Achillea moschata, syn.: A. erba-rotta ssp. erba-rotta, A. erba-rotta ssp. moschata]
Wildfräulein-Kraut {n}musk yarrow [Achillea moschata, syn.: A. erba-rotta ssp. erba-rotta, A. erba-rotta ssp. moschata]
wildfremdtotally unknown
wildfremd completely strange [person]
Wildfremde {f} total stranger [female]
Wildfremde {f} complete stranger [female]
Wildfremde {f}utter stranger [female]
wildfremde Person {f} total stranger
Wildfremder {m} complete stranger
Wildfremder {m} utter stranger
wildfremder Mensch {m}total stranger
Wildfrüchte {pl} wild fruits and berries
Wildfutterplatz {m} [im Winter] deeryard
Wildfütterung {f}wildlife feeding
Wildfütterungskrippe {f} feeding bin for wild animals
Wildfütterungsstelle {f} [im Winter]deeryard
Wildgans {f} wild goose
Wildgeflügel {n} wild birds {pl}
Wildgeflügel {n}wild fowl
Wildgeflügel {n} feathered game
Wildgeflügel {n} wildfowl
Wildgeflügel {n} game birds {pl}
Wildgehege {n} game reserve
Wildgehege {n}game preserve
Wildgehege {n} game enclosure
Wildgemüse {n} [eine Gemüseart]wild vegetable
Wildgemüse {n} [verschiedene Gemüsearten](edible) wild vegetables {pl}
Wildgericht {n} dish of wild game
Wildgerste {f} wild barley [Hordeum vulgare subsp. spontaneum]
Wildgerste {f}ancestral two-row barley [Hordeum vulgare subsp. spontaneum, syn. Hordeum spontaneum]
Wildgeschmack {m} gamy taste
Wildgetreide {n} wild cereal grains {pl}
wildgeworden crazed
Wildgitter {n} [im Boden angebrachte Wildsperre] deer grid [Br.]
Wildgraf {m} waldgrave
Wildgräfin {f} waldgravine
Wildhafer {m} hairy brome [Bromus ramosus]
Wildhafer {m} lesser hairy-brome [Bromus benekenii]
Wildhanf {m} dog's mercury [Mercurialis perennis]
Wildhanf {m} [Wald-Bingelkraut] dog mercury [Mercurialis perennis]
Wildheit {f} ferocity
Wildheit {f} fierceness
Wildheit {f} haggardness
Wildheit {f} jazziness
Wildheit {f} rampancy
Wildheit {f}savageries
Wildheit {f} savagery
Wildheit {f} tigerishness
Wildheit {f}truculence
Wildheit {f}turbulence
Wildheit {f} savageness
Wildheit {f}fury
Wildheit {f} rabidness
Wildheit {f} wildness
Wildheit {f} truculency [cruelty, savageness]
Wildheiten {pl} savageness
Wildhüter {m}gamekeeper
Wildhüter {m}preserver
Wildhüter {pl} gamekeepers
Wild-Kälberkropf {m}cow parsley [Anthriscus sylvestris, syn.: Chaerophyllum sylvestre]
« WikiWildwildWildWildWildWildWildWilhWillwill »
« zurückSeite 334 für den Anfangsbuchstaben W im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden