Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 360 für den Anfangsbuchstaben W im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Wir sprechen uns bald. Talk to you soon.
Wir sprechen uns noch! [Drohung] We'll meet again! [menace]
Wir sprechen uns später. Talk to you later.
Wir sprechen uns später. Talk to you guys later. [coll.]
Wir sprechen uns später! [Drohung] See you later! [threat]
Wir stecken ja schon bis über beide Ohren in Schulden. We're already up to our ears in debt.
Wir stehen dafür ein, dass ... We undertake that ...
Wir stehen für sie gerade. We take responsibility for them.
Wir stehen kurz davor zu gehen. We're fixing to go. [Am.] [coll.]
Wir stellen Ihnen unsere Dienste zur Verfügung.We place our services at your disposal.
Wir stellen uns vor [Überschrift, Seitenname etc.] Introducing ourselves [headline, page name, etc.]
Wir stufen die Ware nach Güteklassen.We grade goods.
Wir suchen eine neue Absatzmöglichkeit.We are in search of a new market.
Wir taten, wie uns befohlen wurde. We did as we were told.
Wir taten, wie uns geheißen wurde. [geh.] We did as we were told.
Wir tauschten die Sitze.We changed places.
Wir teilen Ihnen hiermit mit ...We hereby inform you ...
Wir trafen uns am Abend. We met at night.
Wir treffen uns dann gleich, ihr könnt ja schon mal / einmal vorgehen. We'll meet up in a minute, meanwhile you can be going on ahead.
Wir treiben dahin auf dem Meer des Lebens.We are adrift on the sea of life.
Wir tun nur so.We're only pretending.
Wir über uns [Link zum Firmenprofil auf einer Website]About us [link to company information on a website]
Wir überbrücken die Zeitspanne. We bridge the time gap.
Wir verdanken jdm. ihre Anschrift.We have been given your address by sb.
Wir verkaufen nur an Wiederverkäufer.We sell to the trade only.
Wir verließen die Autobahn.We turned off the motorway. [Br.]
Wir versprechen, dass ...We undertake that ...
Wir vertrauen auf Gott. [Motto des US-Staates Florida] In God We Trust. [USA] [Florida state motto]
wir vierthe four of us
Wir wagen es nicht zu hoffen. We daren't hope for it.
Wir wanderten über Stock und Stein.We wandered over hill and dale.
Wir wären dankbar zu erfahren ...We would be grateful to hear ...
Wir waren eine Woche (lang) in Deutschland. We went to Germany for a week.
Wir waren füreinander bestimmt. We were meant for each other.
Wir waren Helden We Were Soldiers [Randall Wallace] [based on the book We Were Soldiers Once ... And Young by Lieutenant General (Ret.) Hal Moore and reporter Joseph L. Galloway]
Wir wären Ihnen dankbar, wenn ... We would be obliged if ...
Wir wären in der Lage, ... We would be able to ...
Wir waren letztes Jahr dort. We were there last year.
Wir waren schon früh auf.We were early astir.
Wir waren sehr ruhig und vernünftig. We were very adult about it.
Wir waren unser fünf.There were five of us.
Wir waren zu dritt. There were three of us.
Wir waren zu zehnt. There were ten of us.
Wir weisen darauf hin, dass ...Please note (that) ...
Wir wenden sie täglich an.We use them every day.
Wir wenigen, wir wenigen Glücklichen, wir Schar von Brüdern. We few, we happy few, we band of brothers. [William Shakespeare in Henry V]
Wir werden abwarten müssen. We'll have to wait and see.
Wir werden an der Messe teilnehmen. We will attend the fair.
Wir werden auf Raten kaufen. We will pay by installments. [Am.]
Wir werden auf Raten kaufen. We will pay by instalments. [Br.]
Wir werden bald dort sein. We'll be there soon.
Wir werden damit fertig. We can cope with that.
Wir werden das Kind schon schaukeln. We'll work it out somehow.
Wir werden den Kauf verschieben.We will postpone the purchase.
Wir werden die Messe besuchen. We will visit the fair.
Wir werden es irgendwie drehen. [ugs.] [Etwas durch List oder einen Kniff bewerkstelligen]We'll wangle it somehow. [coll.]
Wir werden Ihren Bericht zu unseren Akten nehmen.Your report will be put into our files.
Wir werden in der vereinbarten Zeit zahlen.We will pay within the stipulated time.
Wir werden jede Vorsichtsmaßnahme treffen. Every precaution will be taken.
Wir werden keinen Millimeter von unserem politischen Kurs abweichen. We won't change our policies one iota.
Wir werden mitspielen.We'll play along.
Wir werden nicht lange weg sein. We shan't be gone long. [esp. Br.]
Wir werden schon miteinander einig werden. We will manage to come to an agreement.
Wir werden Sie jetzt verlassen. [formelle Anrede]This is where we leave you.
Wir werden Sie zufrieden stellen.We will give you full satisfaction.
Wir werden Sie zufriedenstellen. We will give you full satisfaction.
Wir werden siegen. We will prevail.
Wir werden so vorgehen: Here is what we are going to do:
Wir werden uns ihrer erinnern! [ihrer: 3. Pers. Plural, Genitiv]We will remember them!
Wir werden unsere Aufträge verteilen.We will disperse our orders.
Wir werden wie vereinbart zahlen. We will pay as stipulated.
wir wissen aber so viel but this much we know
wir wissen aber soviel [alt]but this much we know
Wir wissen das sehr zu schätzen!We really appreciate that!
Wir wissen nicht mal, ob ... We don't even know if ...
Wir wissen noch nicht einmal, ob ... We don't even know if ...
Wir wissen, was er im Schilde führt.We're up to his tricks.
Wir wollen damit nichts zu tun haben. We want no part of it.
Wir wollen den Fans etwas bieten. We want to put on a show for the fans.
Wir wollen den Tatsachen ins Auge sehen.Let's face the facts.
Wir wollen eine Ausstellung veranstalten.We intend to stage an exhibition.
Wir wollen es dabei belassen. Let's leave it at that.
Wir wollen gehen!Come on!
Wir wollen gehen!Let's go!
Wir wollen in Berlin die Hauptverwaltung gründen.We want to headquarter in Berlin. [business]
Wir wollen niemand in den Schatten stellen, aber wir verlangen auch unseren Platz an der Sonne. [Bernhard von Bülow als Reichsaußenminister 1897]We wish to throw no one into the shade, but we demand our own place in the sun.
Wir wollen sein ein einzig Volk von Brüdern, in keiner Not uns trennen und Gefahr. [Rütli-Schwur in Friedrich Schillers "Wilhelm Tell"]One people will we be, a band of brothers, no danger, no distress shall sunder us. [trans.: Sir Thomas Martin]
Wir wollen uns doch nichts nachsagen lassen! We don't want anything said against us.
Wir wollen verhindern, dass andere aus der Sache Kapital schlagen. We want to stop others cashing in (on the act).
Wir wollen verhindern, dass andere aus der Sache Kapital schlagen. We want to stop others from cashing in (on the act).
wir würdenwe'd [we would]
Wir wurden beschissen. [derb] We got gypped. [coll.]
Wir wurden durch das Fernsehen aufgezogen in dem Glauben, dass wir alle irgendwann mal Millionäre werden, Filmgötter, Rockstars ... Werden wir aber nicht! We were raised to believe that someday we were all gonna be millionaires or movie stars or rock stars. But we're not. [Fight Club]
Wir wurden entlassen. We were laid off.
Wir wurden leider unterbrochen. [Telefongespräch]I'm afraid we were cut off.
Wir würden nur zu gerne ...We would only be too pleased to ...
Wir würden uns freuen ... zu erhalten.We would be pleased to receive ...
Wir würden uns gern einen Eindruck von dem Schaden verschaffen. We would like to get an idea of the damage.
Wir würden uns gern einen Überblick über den Schaden verschaffenWe would like to get an idea of the damage.
Wir würden uns mit Männern niemals abgeben. Diese schrecklichen haarigen Biester, die alles antatschen müssen. Und dabei wollen sie alle nur dasselbe von einem Mädchen. We wouldn't be caught dead with men. Rough, hairy beasts with eight hands. And all they want is just one thing from a girl. [Some Like It Hot]
« WintWinzWirdWirhWirmWirsWirwwir/WirbWirbwirk »
« zurückSeite 360 für den Anfangsbuchstaben W im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden