Alle Sprachen    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   LA   NL   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   DA   EL   NO   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 76 für den Anfangsbuchstaben W im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Was um alles in der Welt ... What in the world ...
Was um Himmels willen ...? What on earth ...?
was uns betrifft as for ourselves
was uns Engländer betrifftas for us Englishmen
was uns unbedingt angehtour ultimate concern
was unser Geschäft betrifft as to the state of our business
was unsere Geschäftsprinzipien betrifft as to our principles
was unsere Handlungsweise betrifft as to our mode of doing business
was unsere Tätigkeiten betrifft as to our activities
was unsere Zuverlässigkeit betrifft as to our reliability
was unseren Markt betrifft as to the state of our market
Was unterstehst du dich!How dare you!
Was veranlasst Sie zu der Annahme, dass ... ?But what makes you think that ... ?
Was verdammt ... [vulg.] What the fuck ... [vulg.]
was vereinbart worden istwhat has been agreed
Was verrät etw. über etw.? What does sth. reveal about sth.?
Was verschafft mir die Ehre (deines Besuches / Anrufes)? [hum.]To what do I owe the honour (of this visit / call)? [hum.] [Br.]
Was verstehen Sie darunter? What do you mean by this?
Was verstehst du / verstehen Sie unter ...? What do you understand by ...?
Was verursacht die Verzögerung?What is causing the delay?
Was verursachte die Verzögerung? What caused the delay?
Was viele Leute interessieren dürfte, ist, ... People might be interested to know that ...
Was vom Tage übrig blieb The Remains of the Day [novel: Kazuo Ishiguro, film: James Ivory]
Was vorbei ist, ist vorbei. What's past is past.
Was war das denn gerade? [ugs.]What was that all about? [coll.]
Was wäre wenn... What if...
Was wäre, wenn ... What would it be like if ...
Was waren das für Sachen?What things were those?
Was weiß ich! [ugs.] Search me! [coll.]
Was weiß ich? Meh. [I don't know] [coll.]
Was weißt du denn schon? [Betonung auf "du"]What do you know? [emphasis on "you"]
Was, wenn überhaupt etwas, ... What, if anything, ...
Was werden Sie für ... verlangen? What will be your price for ... ?
Was werden Sie für ... verlangen? What will you be charging for ... ?
Was werden wir jetzt tun? What are we going to do now?
was wiederumwhich in turn
Was will der denn noch? [ugs.] What more can he ask for?
Was will er damit andeuten? What is he insinuating?
Was will er nur? What ever does he want?
Was will er (sagen)? What is he on about? [coll.]
Was will man mehr? What more could one want?
Was willst du damit bezwecken? What do you expect to achieve by that?
Was willst du damit sagen? What are you trying to say?
Was, willst du das jetzt rauchen? What, you are going to smoke that?
Was willst du denn, verdammt noch mal? [ugs.] What the hell do you want? [coll.]
Was willst du denn?Whatever do you want?
Was willst du dich betrüben [J. S. Bach, BWV 107] Why do you want to distress yourself [also: Why are you distressed]
Was willst du trinken? [alkoholisch]Name your poison. [sl.]
Was willst du trinken? [alkoholisch] What's your poison? [hum.]
Was willst du von mir? What do you want with me?
Was willst du? What do you want?
Was wird heute gegeben? [veraltend]What's on tonight?
Was wird hier eigentlich gespielt? [ugs.] What the hell's the score? [coll.]
Was wirst du tun? What are you going to do?
Was wollen Sie damit sagen? What do you mean by this?
Was wollen Sie? What do you want?
Was wollt ihr?What do you want?
Was Wunder, dass ... Small wonder that ...
Was wünschen Sie bitte? What can I do for you?
Was wurde eigentlich aus Fritz? Whatever became of Fred?
Was würde ich nur ohne Sie machen? What wouId I do without you?
Was würde Jesus tun? What would Jesus do?
Was würde sie wohl mit sich (selber) anfangen? What would she do with herself?
Was zahlt er Ihnen die Stunde?What's he paying you an hour?
Was zeigt das Thermometer an? What does the thermometer read?
Was zeigt, wie man sich irren kann. Just goes to show you never know.
Was ziehen Sie vor?What is your preference?
was zu beweisen war quod erat demonstrandum [which was to be proven]
Was zu trinken? [ugs.]Fancy a drink? [coll.]
Was zum Geier ... ? [ugs.] What the hell ... ?
Was zum Kuckuck / Teufel soll das bedeuten? [ugs.] What the heck / hell does that mean? [coll.]
Was zum Kuckuck?What the heck?
was zum Teufel ...what the dickens ...
Was zum Teufel ... What the deuce ...
was zum Teufel what on earth
Was zum Teufel ... What the fuck ... [vulg.]
was zum Teufel what in blazes
was zum Teufel ... [ugs.]what in (the) sam hill ... [Am.] [coll.] [what in the hell ...]
Was zum Teufel geht hier vor (sich)? [ugs.] What the hell's going on? [coll.]
Was zum Teufel mache ich hier eigentlich? What the hell am I doing here? [coll.]
Was zum Teufel war das? [ugs.] What the hell was that? [coll.]
Was zum Teufel!? Ecky thump! [Br.] [coll.]
Was zum Teufel...? What the hell...?
Was zum Teufel? What the heck?
was zum Teufel...? [ugs.]what the blazes...? [coll.]
was zur Höllewhat the hell
Was zur Hölle ... [ugs.] What the fuck ... [vulg.]
Was zur Hölle geht hier ab? [ugs.] What in the dickens is going on? [coll.]
Was zur Hölle ist das für ein Gestank? [ugs.] What the hell is that smell? [coll.]
Was zur Hölle...? [ugs.] What the pluck...? [euphemism for fuck] [Aus.]
Wasabi {m}Japanese horseradish [Wasabia japonica, syn.: Cochlearia wasabi, Eutrema japonica]
Wasabi {m} {n} wasabi [Wasabia japonica]
Wasch mir den Pelz, aber mach mich nicht nass. Let me have my cake and eat it, too.
waschaktives Öl {n} detergent oil
Waschanlage {f} washing bay
Waschanlage {f} washing plant
Waschanlage {f} wash system
Waschanlage {f} [Autowaschanlage] car wash
Waschanleitung {f} washing instructions {pl}
Waschanstalt {f}laundry [place for clothes to be washed and ironed]
« WasfWasgwasiWaskWassWasuWascWascWäscWascWasc »
« zurückSeite 76 für den Anfangsbuchstaben W im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 200 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden