Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 86 für den Anfangsbuchstaben W im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
was seine Beine hergaben as fast as his legs could carry him
Was sich liebt, das neckt sich.The quarrel of lovers is the renewal of love.
Was sich neckt, das liebt sich.Teasing is a sign of affection.
was Sie interessieren wird [formelle Anrede]... which will find your interest
was Sie interessieren wird [formelle Anrede] ... which will interest you
Was Sie nicht sagen! [formelle Anrede] You don't say so!
Was Sie nicht sagen! [Idiom] [formelle Anrede] You don't say! [idiom]
was Sie schätzen werden [formelle Anrede]... which you will appreciate
Was Sie schon immer über Sex wissen wollten, aber bisher nicht zu fragen wagtenEverything You Always Wanted to Know About Sex* (*But Were Afraid to Ask) [Woody Allen]
Was sind das für Sachen? What sort of things are they?
Was sind deine Absichten?What are your aims?
Was sind die Hausaufgaben?What's for homework?
Was sind die Unterschiede zwischen ihnen? How do they compare with each other?
Was sind Ihre heutigen Preise für ... ?What are your present prices for ... ?
Was sind Sie, ein Leibwächter oder sowas / so was? [formelle Anrede] [ugs.]What are you, some kind of bodyguard?
Was sind Sie von Beruf?What is your profession?
Was sind Sie von Beruf? [formelle Anrede] What do you do?
Was sind Sie von Beruf? [formelle Anrede] What do you do for a living?
was so viel heißt (wie) which is to say
Was soll aus uns werden?What will become of us?
Was soll aus uns werden? What is to become of us?
Was soll damit geschehen?What's to be done with it?
Was soll damit sein? What about it?
Was soll daran bloß gerecht sein, frag ich mich!Where's the justice in that, I ask myself!
Was soll daraus Gutes entstehen?What good comes from it / this / that?
Was soll das bedeuten? How now? [archaic]
Was soll das bedeuten? What does it mean?
Was soll das besagen? What does it amount to?
Was soll das bezwecken?What is that supposed to achieve?
Was soll das bezwecken? What is the point of that?
Was soll das, bitte schön? [ugs.]What's all this about?
Was soll das denn (bitte schön) heißen? What is that supposed to mean? [annoyed]
Was soll das eigentlich mit ... ?What's the deal with ... ?
Was soll das Ganze überhaupt? What's the point anyway?
Was soll das heißen?What's that supposed to mean?
Was soll das heißen? [Was bedeutet das?]What's the meaning of this?
Was soll das kosten?What's it going to cost?
Was soll das nützen? What's the use / point of that?
Was soll das sein? What was that supposed to be?
Was soll das? What's the point of that?
Was soll das? What's the big idea? [coll.]
Was soll denn das? What's that supposed to mean?
Was soll der Scheiß? [ugs.]What's all this crap? [coll.]
Was soll der Unsinn? What's all this good for?
Was soll die ganze Aufregung? What's all the fuss about?
Was soll es denn geben, mh? What's it going to be then, eh? [A Clockwork Orange]
Was soll es sein? What would you like?
Was soll ich anziehen? What should I go in?
Was soll ich aus dir machen, Ephraim? [J. S. Bach, BWV 89] What shall I make of you, Ephraim? [also: How shall I give thee up, Ephraim?]
Was soll ich Ihrer Meinung nach dagegen tun? [formelle Anrede]What do you want me to do about it?
Was soll ich (nur) tun? What am I to do?
Was soll schon passieren?What's the worst that could happen?
Was sollen die Leute denken!What will people think!
Was sollen wir denn jetzt machen?What are we supposed to do?
Was soll's. Meh. [Whatever.] [coll.]
Was soll's. Whatever. [coll.]
Was soll's. [ugs.]Never mind.
Was soll's. [ugs.] Wha'eva. [coll.] [sl.] [whatever]
Was soll's! The heck with it!
Was soll's!What the heck!
Was soll's! [Egal!]What the hey! [coll.] [euphemism for: what the hell]
Was soll's! [ugs.]There you go!
Was solls! [ugs.]What the hell! [coll.]
Was soll's?What's the point?
Was soll's? [ugs.] So what? [coll.]
Was sonst noch? What next?
Was sonst?What else?
Was spricht gegen ...?What's wrong with ...?
Was springt dabei für dich raus? [ugs.]What's in this for you?
Was springt dabei für mich raus? [ugs.]What's in it for me?
Was springt für mich dabei raus? [ugs.]What's in it for me?
Was steckt dahinter? What's behind all this?
Was steht heute Abend auf dem Programm?What's on tonight?
Was sticht? [Was ist Trumpf?] [im Kartenspiel] What's trumps? [What is trumps? or What trumps?]
Was stimmt nicht damit? What's wrong with it?
Was stotterst du herum? Why are you stuttering?
Was täten Sie an meiner Stelle? What would you do if you were me?
Was treiben Sie hier eigentlich? What exactly are you up to here?
Was treibst du da eigentlich? What are you playing at there?
Was treibst du (so) zur Zeit? [ugs.] What are you up to at the moment? [coll.]
Was treibst du so? [ugs.] Whaddya doin'? [sl.] [What are you doing?]
Was treibt ihr da drüben eigentlich? What are you (lot) actually getting up to over there? [Br.]
was trinken [ugs.] to have a drink
Was tue ich am besten? What had I best do?
Was tun, wenn's brennt? [Gregor Schnitzler]What to Do in Case of Fire?
Was tun? What should we do?
Was tun?What Is To Be Done? [Vladimir Ilyich Lenin]
Was tut das schon, wenn ...? What does it matter if ...?
Was tut sich hier noch, abgesehen von ... ?What goes on here besides ... ?
Was tut sich? What's cooking? [coll.] [fig.]
was üblich istwhat is common
Was um alles in der Welt ... What in the world ...
Was um Himmels willen ...? What on earth ...?
was uns betrifft as for ourselves
was uns Engländer betrifftas for us Englishmen
was uns unbedingt angehtour ultimate concern
was unser Geschäft betrifftas to the state of our business
was unsere Geschäftsprinzipien betrifftas to our principles
was unsere Handlungsweise betrifft as to our mode of doing business
was unsere Tätigkeiten betrifftas to our activities
« wasdWasgWashWasiWasmwasswasuWascWäscWäscWasc »
« zurückSeite 86 für den Anfangsbuchstaben W im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden