Alle Sprachen    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: wurde
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | markiertes Wort

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: wurde
jd. wurde
sb. was
sb. became
jd./etw. wurde
sb./sth. grew [became]
etw. wurde wahr
sth. came true
etw. wurde sauer
sth. acetified
jd. wurde munter
sb. perked (up)
etw. wurde steiler
sth. steepened
jd. wurde etw. los
sb. got rid of sth.
jd. wurde mitleidig
sb. relented
etw. wurde gestohlen
sth. went missing [was stolen]
jd. wurde abtrünnig
sb. defected
jd. wurde ausgelacht
sb. has been laughed at
jd. wurde ohnmächtig
sb. fainted
etw. wurde ausgelassen
sth. was omitted.
etw. wurde freigegeben
sth. was opened to the public
jd. wurde rückfällig
sb. backslid
jdm. wurde vorgeworfen
sb. was accused
jd./etw. wurde populär
sb./sth. grew in popularity
etw. wurde uraufgeführt
sth. was first performed
jd./etw. wurde schmutzig
sb./sth. got dirty
etw. wurde erstaufgeführt
sth. premiered
etw. wurde ... einverleibt
hist. sth. passed to ...
hist. sth. was included in ...
hist. sth. was incorporated into ...
etw. wurde ... eingegliedert
hist. sth. was incorporated into ...
Es wurde kalt.
It grew cold.
Ich wurde rot.
I went red.
Er wurde bleich.
He became pale.
Es wurde dunkel.
It got dark.
Es wurde betont ...
Stress was laid ...
Es wurde weggeweht.
It blew off. [It was blown off.]
Mir wurde gesagt ...
I was told ...
Er wurde aufgehalten.
He was delayed.
He's been detained. [at a meeting etc.]
Es wurde ausgelassen.
It has been omitted.
was ausgewählt wurde
what has been selected
Mir wurde schwindelig.
I became giddy.
Er wurde inne. [geh.]
He became aware.
Es wurde beschlossen ...
A resolution was passed ...
Es wurde entschieden ...
It has been decided ...
Es wurde berücksichtigt ...
Thought has been given to ...
Ich wurde gefeuert. [ugs.]
I got fired. [coll.]
jd./etw. wurde als ... entlarvt
sb./sth. was revealed to be ...
Übereinstimmung wurde erreicht.
Agreement was reached.
etw. wurde mir kund [veraltet]
sth. came to my knowledge
etw. wurde bereits berücksichtigt
sth. was already taken into account
Daraus wurde nichts.
idiom It didn't come off.
idiom Nothing came of it.
Mir wurde himmelangst. [ugs.]
idiom I was scared to death.
ehe es hell wurde
before it got light
Es wurde ihm klar.
It was borne in on him.
Sie wurde ganz rot.
She coloured up to the eyes. [Br.]
Es wurde ihm bewusst.
The truth dawned upon him.
Es wurde ihm klar ...
It dawned upon him ...
Es wurde viel gelacht.
There was a lot of laughter.
Es wurde hoch gewettet.
Bets ran high.
Es wurde ziemlich kalt.
It got quite cold.
Ich wurde 1948 geboren.
I was born in 1948.
sobald es bekannt wurde
as soon as the news came out
Es wurde ihm bewusst ...
It dawned upon him ...
Mir wurde klar, dass ...
I realised that ... [Br.]
It was borne in on me that ...
Der Fehler wurde behoben.
The defect was corrected.
Die Ware wurde abgesandt.
The goods have been dispatched.
Der Bann wurde aufgehoben.
The ban was lifted.
Die Ware wurde verschifft.
The goods have been shipped.
Wodurch wurde er berühmt?
What did he become famous for?
Der Antrag wurde abgelehnt.
The motion was defeated.
Die Glocke wurde geläutet.
The bell was rung.
Es wurde wenig unternommen.
Little action was taken.
Es wurde wieder geschossen.
There was more shooting.
jd. wurde für tot erklärt
sb. was pronounced dead
Sein Gehalt wurde gekürzt.
His salary was cut.
Der Grundstein wurde gelegt.
The foundation stone was laid.
Die Parität wurde erhalten.
The parity was maintained.
Er wurde behindert durch ...
He was embarrassed by ... [hampered]
Er wurde katholisch erzogen.
He was raised a Roman Catholic.
Ich wurde umso unruhiger ...
I grew all the more nervous ...
Der Vertrag wurde aufgelöst.
The contract has been terminated.
Ich wurde herzlich empfangen.
I was cordially received.
Der Vorschlag wurde abgelehnt.
The idea was given the thumbs down.
Einspruch wurde nicht erhoben.
Application was left unopposed.
Es wurde beschlossen, dass ...
It was decided that ...
It was resolved that ...
Uns wurde versichert, dass ...
We received assurances that ...
Es wurde festgestellt, dass ...
It became / has become apparent that ...
Es wurde schließlich abgelehnt.
It was finally rejected.
etw. wurde für richtig befunden
sth. has been found correct
Es wurde schließlich angenommen.
It was finally accepted.
Er wurde öffentlich ausgepeitscht.
He was whipped in public.
Die Vollmacht wurde zurückgenommen.
The authority has been cancelled.
etw. wurde dem Erdboden gleichgemacht
sth. was bulldozed
Hannover wurde Preußen angegliedert.
Hanover was incorporated into Prussia.
Es wurde gemunkelt, dass ... [ugs.]
It was whispered that ...
Mir wurde bedeutet, dass ... [geh.]
I was given to understand that ...
etw. wurde ausgestellt von … [Dokument]
sth. is given by … [document]
Der Zeuge wurde belehrt...
law The witness was informed...
jd. wurde zum Honorarprofessor ernannt
educ. sb. was appointed honorary professor
Es wurde nichts daraus.
idiom It came to nothing.
Der Spieß wurde gedreht.
idiom The boot is on the other foot. [coll.] [Br.]
nach oben | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten