Alle Sprachen    |   EN   IT   PT   FR   SV   RU   HU   NL   DA   EO   NO   |   NL   IT   FR   PL   ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: wurde

Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: wurde
» Übersetzung(en) tabellarisch anzeigen | immer
» Übersetzungen mit gleichem Wortanfang
» Synonyme & Beugungen (Flexionstabelle)
[jd.] wurde
[sb.] was
[sb.] became
[jd./etw.] wurde
[sb./sth.] grew [became]
[etw.] wurde wahr
[sth.] came true
[etw.] wurde sauer
[sth.] acetified
[jd.] wurde munter
[sb.] perked (up)
[etw.] wurde gelegt
[sth.] was laid
[etw.] wurde steiler
[sth.] steepened
[jd.] wurde etw. los
[sb.] got rid of sth.
[jd.] wurde mitleidig
[sb.] relented
[etw.] wurde gestohlen
[sth.] went missing [was stolen]
[jd.] wurde abtrünnig
[sb.] defected
[jd.] wurde ausgelacht
[sb.] has been laughed at
[jd.] wurde ohnmächtig
[sb.] fainted
[etw.] wurde ausgelassen
[sth.] was omitted.
[etw.] wurde freigegeben
[sth.] was opened to the public
[jd.] wurde rückfällig
[sb.] backslid
[jdm.] wurde vorgeworfen
[sb.] was accused
[etw.] wurde uraufgeführt
[sth.] was performed first
[jd./etw.] wurde populär
[sb./sth.] grew in popularity
[etw.] wurde erstaufgeführt
[sth.] premiered
[jd./etw.] wurde schmutzig
[sb./sth.] got dirty
[etw.] wurde ... einverleibt
hist. [sth.] passed to ...
hist. [sth.] was included in ...
hist. [sth.] was incorporated into ...
[etw.] wurde ... eingegliedert
hist. [sth.] was incorporated into ...
Es wurde kalt.
It grew cold.
Ich wurde rot.
I went red.
Er wurde bleich.
He became pale.
Es wurde dunkel.
It got dark.
Es wurde betont ...
Stress was laid ...
Es wurde weggeweht.
It blew off. [It was blown off.]
Mir wurde gesagt ...
I was told ...
Er wurde aufgehalten.
He was delayed.
He's been detained. [at a meeting etc.]
Es wurde ausgelassen.
It has been omitted.
was ausgewählt wurde
what has been selected
Mir wurde schwindelig.
I became giddy.
Er wurde inne. [geh.]
He became aware.
Es wurde beschlossen ...
A resolution was passed ...
Es wurde entschieden ...
It has been decided ...
Es wurde berücksichtigt ...
Thought has been given to ...
Ich wurde gefeuert. [ugs.]
I got fired. [coll.]
Übereinstimmung wurde erreicht.
Agreement was reached.
[jd./etw.] wurde als ... entlarvt
[sb./sth.] was revealed to be ...
[etw.] wurde bereits berücksichtigt
[sth.] was already taken into account
Daraus wurde nichts.
idiom It didn't come off.
idiom Nothing came of it.
Mir wurde himmelangst. [ugs.]
idiom I was scared to death.
ehe es hell wurde
before it got light
Es wurde ihm klar.
It was borne in on him.
Sie wurde ganz rot.
She coloured up to the eyes. [Br.]
Es wurde ihm bewusst.
The truth dawned upon him.
Es wurde ihm klar ...
It dawned upon him ...
Es wurde viel gelacht.
There was a lot of laughter.
Es wurde hoch gewettet.
Bets ran high.
Es wurde ziemlich kalt.
It got quite cold.
Ich wurde 1948 geboren.
I was born in 1948.
sobald es bekannt wurde
as soon as the news came out
Es wurde ihm bewusst ...
It dawned upon him ...
Mir wurde klar, dass ...
I realised that ... [Br.]
Der Fehler wurde behoben.
The defect was corrected.
Die Ware wurde abgesandt.
The goods have been dispatched.
..., wurde mir alles klar.
..., everything fell into place.
Der Bann wurde aufgehoben.
The ban was lifted.
Die Ware wurde verschifft.
The goods have been shipped.
Wodurch wurde er berühmt?
What did he become famous for?
Der Antrag wurde abgelehnt.
The motion was defeated.
Es wurde wenig unternommen.
Little action was taken.
Es wurde wieder geschossen.
There was more shooting.
Sein Gehalt wurde gekürzt.
His salary was cut.
Der Grundstein wurde gelegt.
The foundation stone was laid.
Die Parität wurde erhalten.
The parity was maintained.
Er wurde katholisch erzogen.
He was raised a Roman Catholic.
Ich wurde umso unruhiger ...
I grew all the more nervous ...
Der Vertrag wurde aufgelöst.
The contract has been terminated.
Ich wurde herzlich empfangen.
I was cordially received.
Einspruch wurde nicht erhoben.
Application was left unopposed.
Es wurde beschlossen, dass ...
It was decided that ...
It was resolved that ...
Uns wurde versichert, dass ...
We received assurances that ...
Es wurde schließlich abgelehnt.
It was finally rejected.
Es wurde schließlich angenommen.
It was finally accepted.
[etw.] wurde von Herzen gekostet
[sth.] was heartily tasted
Er wurde öffentlich ausgepeitscht.
He was whipped in public.
[etw.] wurde für richtig befunden
[sth.] has been found correct
Die Vollmacht wurde zurückgenommen.
The authority has been cancelled.
Hannover wurde Preußen angegliedert.
Hanover was incorporated into Prussia.
Es wurde gemunkelt, dass ... [ugs.]
It was whispered that ...
Jd. wurde am [Tag: z. B. 1., 2., etc.] [Monat] [Jahr] geboren.
Sb. was born on the [day: e.g. 1st, etc.] of [month] in [year].
[jd.] wurde zum Honorarprofessor ernannt
educ. [sb.] was appointed honorary professor
Es wurde nichts daraus.
idiom It came to nothing.
Der Spieß wurde gedreht.
idiom The boot is on the other foot. [coll.] [Br.]
Der Spieß wurde umgedreht.
idiom The boot is on the other foot. [coll.] [Br.]
ergänzen, was gesagt wurde
to complete what was said
Sie wurde eine der ihren.
She went native. [within a community]
Er wurde in Ketten gelegt.
He was put in irons.
Ich wurde vertraut mit ihm.
I became familiar with him.
Sie wurde zum Chef zitiert.
She was summoned to her boss.
Er wurde vom Platz getragen.
He was borne from the place.
nach oben | home© 2002 - 2010 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten