Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Optionen | Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 149 für den Anfangsbuchstaben Z im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
zu jdm. durchkommen to get through to sb.
zu jdm. dürfento be allowed to see sb.
zu jdm. ehrlich sein to be honest with sb.
zu jdm. eine Beziehung aufbauento bond with sb.
zu jdm. eine Beziehung haben to deal with sb.
zu jdm. eine (enge) Beziehung habento be involved with sb.
zu jdm. einen guten Draht haben [ugs.]to be on good terms with sb.
zu jdm. frech sein to sass sb. [Am.] [coll.]
zu jdm. frech seinto cheek sb. [chiefly Br.] [coll.]
zu jdm. frech seinto smart off to sb. [coll.] [Am.]
zu jdm. freundlich sein to be kind to sb.
zu jdm. freundlich sein [hilfreich, unterstützend] to befriend sb.
zu jdm. gehören to accompany sb.
zu jdm. gute Beziehungen pflegento remain in good standing with sb.
zu jdm. haltento stick by sb.
zu jdm. halten [freundschaftlich] to stick with sb. [fig.] [friendly]
zu jdm. hertrottento trot up to sb.
zu jdm. herüberschauen [österr.] [südd.] [sonst veraltet] [umgangssprachlich auch: rüberschauen] to look across / over at sb. [from the perspective of the person being looked at]
zu jdm. hingehen to go up to sb.
zu jdm. hinüberlächelnto smile across at sb.
zu jdm. in die Lehre gegeben werden to be apprenticed to sb.
zu jdm. ins Auto steigento get in sb.'s car
zu jdm. (ins Büro) zitiert werdento be called into sb.'s office
zu jdm. kommen to seek sb. out
zu jdm. kommen to come up to sb.
zu jdm. kurz angebunden seinto be curt with sb.
zu jdm. kurz hinübersehen to glance across / over at sb.
zu jdm. nach Hauseto sb.'s yard [sl.] [sb.'s home] [regional]
zu jdm. nett seinto be kind to sb.
zu jdm. offen sein to be plain with sb.
zu jdm. offen sein to be straight with sb.
zu jdm. passen [als Mensch] to be right for sb. [as a person]
zu jdm. stehen to stand / stick by sb.
zu jdm. stehen [freundschaftlich]to stick with sb. [fig.] [friendly]
zu jdm. treten to step up to sb.
zu jdm. überlaufen [Feind usw.]to desert to sb. [enemy etc.]
zu jdm. um Rat kommen to come to sb. for advice
zu jdm. Vertrauen habento put confidence in sb.
zu jdm. Vertrauen haben to confide in sb.
zu jdm. Vertrauen haben to have confidence in sb.
zu jdm. zitiert werdento be summoned before sb.
zu jdm. Zuneigung empfinden to conceive an affection for sb.
zu jdm. Zuneigung hegen to conceive an affection for sb.
(zu jdm.) den Blick heben to raise one's eyes (to sb.)
zu jdm./etw. dazugehörento appertain to sb./sth.
zu jdm./etw. ein entspanntes Verhältnis habento be on an easy footing with sb./sth.
zu jdm./etw. ein gespanntes Verhältnis haben to be on an uneasy footing with sb./sth. [fig.]
zu jdm./etw. emporschauen [auch fig.: ehrfürchtig]to look up to sb./sth. [also fig.: in awe]
zu jdm./etw. gehörento pertain to sb./sth. [belong as a part etc.]
zu jdm./etw. gehören to belong to sb./sth.
zu jdm./etw. gehörento belong with sb./sth.
zu jdm./etw. kommen [erreichen] to get to sb./sth. [reach]
zu jdm./etw. passen to suit sb./sth.
zu jdm./etw. pflegento be accustomed to sb./sth.
zu jdm./etw. schauen [schweiz.] [sich kümmern] to take care of sb./sth.
zu jdm./etw. stoßen [sich anschließen]to join sb./sth.
zu jdm./etw. vordringento reach sb./sth. [under awkward conditions]
zu jdm./etw. weiterschlendernto mosey on over to sb./sth. [coll.]
zu jdm./etw. zählen to be numbered among sb./sth.
(zu jdm./etw.) hinübergehento walk over (to sb./sth.)
zu jds. Beerdigung gehento attend sb.'s funeral
zu jds. Disposition stehen to be at sb.'s disposal
zu jds. Ehrenrettungin sb.'s defence [Br.]
zu jds. Ehrenrettungin sb.'s defense [Am.]
zu jds. Entsetzento sb.'s horror
zu jds. Erstaunento sb.'s amazement
zu jds. Erstaunen to sb.'s astonishment
zu jds. Füßenat sb.'s feet
zu jds. Gedächtnis in remembrance of sb.
zu jds. Gunsten on sb.'s behalf [for sb.'s benefit]
zu jds. Gunsten for sb.'s benefit
zu jds. Kosten at sb.'s expense
zu jds. Lastenat sb.'s charge
zu jds. Lasten gehen to be borne by sb.
zu jds. Linken / Rechten sitzen [mit Possessivpronomen: meiner, deiner, seiner, ihrer, unserer, eurer, ihrer] to sit to sb.'s left / right
zu jds. Linker / Rechter sitzen [mit Nomen / Relativpronomen, z. B.: Herrn Kochs, Merkels, dessen, deren] to sit to sb.'s left / right
zu jds. Nachteilto sb.'s disadvantage
zu jds. Nachteil to sb.'s detriment
zu jds. Nachteil gestaltet sein to be stacked against sb.
zu jds. Nutz und Frommen [veraltend] [zu jds. Besten]to the benefit of sb.
zu jds. Nutzen for sb.'s benefit
zu jds. Orientierung for sb.'s guidance
zu jds. Rechtfertigung in sb.'s defence [Br.]
zu jds. Rechtfertigung in sb.'s defense
zu jds. Ruin führento bring about sb.'s ruin
zu jds. Ruin führen to cause sb.'s ruin
zu jds. Ungunsten (sein) (to be) to sb.'s disadvantage
zu jds. Unterricht gehento attend sb.'s lessons
zu jds. Verfügung at sb.'s disposal
zu jds. Verfügungat sb.'s beck and call
zu jds. Verfügung stehen to be at sb.'s disposal
zu jds. Vergnügenat sb.'s pleasure
zu jds. Verteidigungin sb.'s defence [Br.]
zu jds. Verteidigung in sb.'s defense [Am.]
zu jds. Verteidigung eilen to come to sb.'s defence [Br.]
zu jds. Vertretung berufen appointed to act for sb. [postpos.]
zu jds. Verwunderung to sb.'s astonishment
zu jds. Wohlbehagen beitragen to contribute to sb.'s comfort
zu jds./ etw. Lastenat sb.'s/sth.'s cost
zu je 300 Euroat €300 a throw [coll.]
« zueizuerzuetzuFuzuhäzujdzujezuLezuPfzusezuTe »
« zurückSeite 149 für den Anfangsbuchstaben Z im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden