Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Optionen | Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 213 für den Anfangsbuchstaben Z im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
zur Sprache kommen to come up [for discussion]
zur Sprache kommen to come up for discussion
zur Stammmannschaft gehören to be in the starting lineup
zur ständigen Einrichtung werden to become an institution
zur Startzeit at start time
zur Stelle ad loc. [ad locum]
zur Stelle sein to be on the scene
zur Stelle sein to be on the spot
zur Strafeas a punishment
zur Straße gehen [Fenster, Zimmer] to look onto the road [of a window, room]
zur Straße liegen [Fenster, Zimmer] to look onto the road [of a window, room]
zur Strecke bringen to shoot down
zur Strecke bringen to run down
zur Strecke bringen to bag [coll.]
zur Stundeat the present
zur Stunde at the present time
zur Subskription angeboten offered for subscription
zur Tarnung for camouflage
zur Tat schreiten to proceed to action
zur Tat schreiten to get down to action
zur Tatzeit at the time of the offence
zur Tatzeitat the time of the crime
zur Taufe gehörig baptismal
zur Teezeit at tea-time
zur Terminlieferung verkaufen to sell for forward delivery
zur Toilette gehento see a man about a horse [hum.] [to go to the loo]
zur Tradition zurückkehren to revert to tradition
zur Tür hereinkommento come in at the door
zur Tür hinüberwankento stagger over to the door
zur Tür kommen to come to the door
zur Übereinstimmung kommento come to an agreement
zur Übereinstimmung kommento come to terms
zur Übereinstimmung kommen to get square [come to terms]
zur Überführung ausreichend [Beweismaterial etc.] damning [evidence, etc.]
zur Überführung ausreichendes Beweismaterial {n} damning evidence
zur Übernahme in order to take delivery
zur Übernahme ausersehene Firma {f}target company
zur Überraschung aller to the surprise of all
zur Überraschung aller to everyone's surprise
zur üblichen Stundeat the usual hour
zur üblichen Stunde at the usual time
zur ungeteilten Handjointly and severally
zur Universität zulassento admit to the university
zur unparteiischen Begutachtung for an impartial opinion
zur Untätigkeit verdammt condemned to inactivity [postpos.]
zur Untätigkeit verurteiltreduced to inaction [postpos.]
zur Unterhaltung geeignet conversable
zur Unterhaltung geeignetes Thema {n} conversable subject
zur Untermauerung / Unterstützung [+Gen.] in corroboration of
zur Unterseite gehörig bottom
zur Unterstützung in support of
zur Unterwerfung zwingen to reduce to submission
zur Unterwerfung zwingento compel to submit
zur Unterwerfung zwingento compel into submission
zur Unterzeichnung kommen [Dokument]to be signed
zur Unzeit untimely
zur Unzeit inopportunely
zur Unzeit at the worst possible moment
zur Unzeitat an inopportune moment
zur Unzeit [blühen, reifen] out of season [regarding blossoming or ripening of plants]
zur Unzufriedenheit führen to cause dissatisfaction
zur Urne gehen to go to the ballot box
zur verabredeten Zeit kommento come at the time arranged
zur Veranschaulichung by way of illustration
zur Verantwortung gezogen werden to be held accountable
zur Veräußerung verfügbar available for sale [postpos.]
zur Verdeutlichung for clarification
zur vereinbarten Stunde at an agreed hour
zur vereinbarten Zeitat the agreed time
zur Vereinigung gezwungen werden to be forced into amalgamation
zur Verfassung in Widerspruch stehen to contravene the constitution
zur Verfügung at one's disposal
zur Verfügungat disposal
zur Verfügung on hand [available]
zur Verfügung des Einreichers at the disposal of the presentor
zur Verfügung des Käufers at the disposal of the buyer
zur Verfügung gestellt placed at the disposal
zur Verfügung gestellt provided
zur Verfügung stehen to be available
zur Verfügung stehen to be on hand
zur Verfügung stehend available
zur Verfügung stehender Betrag {m} amount on hand
zur Verfügung stellen to make available
zur Verfügung stellento place at the disposal
zur Verfügung stellen to supply
zur Verfügung stellen to allocate
zur Vergeltung in reprisal
zur Vergeltung in retaliation
zur Vergeltung für etw. as a reprisal for sth.
zur Verhandlung bringen to bring to the trial
zur Verhandlung kommen to come up for trial
zur Verhandlung stehendnegotiable
zur Vermeidung [+Gen.](in order) to avoid sth.
zur Vermeidung der Nichtigkeit to avoid nullity
Zur Vermeidung einer Kontamination der Umwelt geeigneten Behälter verwenden. [Sicherheitssatz S57] Use appropriate container to avoid environmental contamination. [safety phrase S57]
zur Vermeidung von Zweifeln for the avoidance of doubt
zur Vermietung stehen to be available for rent
zur Vernichtung aufrufen to cry havoc [fig.]
zur Vernunft kommen to come to one's senses
zur Vernunft kommen to get some common sense
« zurAzurEZurHzurmzurSzurSzurVzurZzurezurüzurü »
« zurückSeite 213 für den Anfangsbuchstaben Z im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden