Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Optionen | Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 307 für den Anfangsbuchstaben Z im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Zwischenetage {f} mezzanine
Zwischenfall {m}incident [e.g. diplomatic]
Zwischenfall {m} event
Zwischenfall {m} contretemps
Zwischenfall in Lohwinkel [Vicki Baum] Incident in Lohwinkel
Zwischenfallerfassung {f}incident reporting
Zwischenfarbe {f} intermediate colour [Br.]
Zwischenfazit {n} interim conclusion
Zwischenfinanzierung {f}bridgeover finance
Zwischenfinanzierung {f} bridging operation
Zwischenfinanzierung {f}interim financing
Zwischenfinanzierung {f} temporary financing
Zwischenfinanzierung {f}intermediate financing
Zwischenfinanzierung {f} [Überbrückung]bridge financing
Zwischenfingerhaartaschenerkrankung {f}interdigital pilonidal sinus
Zwischenförderer {m} intermediate conveyor
Zwischenform {f} intermediate form
Zwischenfrage {f} interposed question
Zwischenfrequenz {f} interstitial frequency
Zwischenfrequenz {f} intermediate frequency
Zwischenfrequenzfilter {m} [fachspr. meist {n}] intermediate frequency filter
Zwischenfrucht {f} intermediate crop
Zwischenfrucht {f}catch crop
Zwischenfrucht {f}cover crop
Zwischenfruchtbau {m} catch cropping
Zwischenfruchtsägerät {n} intercrop seeder
Zwischengang {m} [zwischen Fisch und Fleisch] entree [Br.]
Zwischengas {n}double-clutch
Zwischengas geben to double-declutch
Zwischengelenkscheibe {f} [Kiefergelenk]articular disc
zwischengemischtintermixed
Zwischengericht {n} entremets
zwischengeschaltet as intermediary
zwischengeschaltetinterposed
zwischengeschaltet interconnected
zwischengeschaltetswitched in
zwischengeschaltet intermediary
Zwischengeschlechtliche {pl} [nicht fachspr.; Eigenbezeichnung intersexueller Menschen]intersexuals
Zwischengeschoss {n}mezzanine
Zwischengeschoss {n} intermediate storey [Br.]
Zwischengeschoss {n} entresol
zwischengesellschaftlich intercompany
Zwischengetriebe {n}intermediate transmission
Zwischengetriebe {n}intermediate gear
Zwischengewebe {n}interstitial tissue
zwischengewerkschaftlicher Streik {m}jurisdictional strike
Zwischengitterplatz {m} interstitial site
Zwischenglied {n} interlink
Zwischenglied {n} (intermediate) link
Zwischengröße {f}intermediate size
Zwischengrundierung {f} intermediate primer
Zwischengruppenaggression {f} intergroup aggression
Zwischengüter {pl}intermediate goods
Zwischenhafen {m}port of call
Zwischenhalt {m} [schweiz.] [Zwischenaufenthalt]stopover
Zwischenhalt {m} [Zwischenstation] intermediate station
Zwischenhandel {m} intermediate trade
Zwischenhandel {m}intermediary trade
Zwischenhändler {m} middleman
Zwischenhändler {m} intermediaries
Zwischenhändler {m} broker
Zwischenhändler {m}distributor
Zwischenhändler {m} intermediary
Zwischenhändler {m} intermediate agent
Zwischenhändler {m} intermediate dealer
Zwischenhändler {m}trade intermediary
Zwischenhändler {pl}the middlemen
Zwischenhändlerin {f} middlewoman
Zwischenhandlung {f} episode
Zwischenherrschaft {f} interregnum
Zwischenhirn- diencephalic
Zwischenhirn {n} interbrain
Zwischenhirn {n} diencephalon
Zwischenhoch {n} interim high
Zwischenhoch {n}ridge of high pressure
Zwischenholding {f} intermediate holding company
Zwischeninformation {f} intermediate information
zwischenjährlich interannual
Zwischenkärpflinge {pl} splitfins [family Goodeidae]
Zwischenkieferknochen {m} incisive bone
Zwischenkieferknochen {m} intermaxillary bone
zwischenkirchlichinterchurch [attr.]
Zwischenklappe {f} intermediate valve
Zwischenklasse {f}intermediate class
Zwischenklassement {n} intermediate standings {pl}
Zwischenknochenmembran {f} interosseous membrane [Membrana interossea]
Zwischenknochenmesser {n}interosseous knife
Zwischenkolben-Bremskreis {m} secondary brake circuit
Zwischenkonstruktion {f}intermediate structure
Zwischenkonten {pl} interim accounts
Zwischenkonto {n}suspense account
Zwischenkontrolle {f}intermediate checking
Zwischenkornvolumen {n}interparticle volume
Zwischenkörper {m} intermediate body
Zwischenkredit {m}interim credit
Zwischenkredit {m}bridge loan
Zwischenkredit {m}bridging loan
Zwischenkredit {m}interim loan
Zwischenkredit {m} intermediate credit
Zwischenkredit {m} temporary credit
« zwieZwilzwinzwisZwisZwisZwisZwisZwisZwisZwis »
« zurückSeite 307 für den Anfangsbuchstaben Z im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden